こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”good luck”の2つの意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば相手を軽く励ましたり、嫌味を言ったりすることができるようになります。それではまいりましょう。
目次
”good luck”の2つの意味とその使い方【皮肉にも使える】
まずは二人の会話を見てみましょう。
妻へ…
明日大事なプレゼンがあるんだ。緊張するよ。
友人が最終面接で…
大丈夫だよ。君ならできる!頑張ってね。
相手がうまくいくように、また相手の成功を祈って「ファイト!」や「頑張ってね。」と英語で伝えたいときは、”Good luck.”と言います。友人や同僚などに軽くエールを送りたいときに使える便利な英会話フレーズです。”luck”は名詞で「運」という意味です。直訳は「良い運を。」ですが「頑張ってね。」という意味になるのがわかりますね。ちなみに日本語で運が良いときに「ラッキー」ということがありますが、これは”luck”の形容詞”lucky”「運のよい、幸運な」からきています。
前置詞”with”や”on”でさらに使いこなす!
また対象のものや場所をはっきりさせたいときは、前置詞を使いましょう。相手の成功を祈る対象が物、例えば、試験やプレゼンテーションの場合は、前置詞”with”または”on”を使います。友人と話している最中や別れ際に、“Good luck on/with your exam.”「試験(を)頑張ってね。」や“Good luck on /with your presentation.”「プレゼンテーション(を)頑張ってね。」のように言うこともできますよ。
”Good luck with”で皮肉を込めた使い方
相手の無謀な挑戦に対して、ちょっと皮肉を込めて下記のように使うこともできます。
歌がうまくない友人が….
マイケル ・ジャクソンみたいに歌手として世界中で有名になりたいんだよね。
はは。いじわる!
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
頑張るに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”good luck”の2つの意味とその使い方についてでした。機会があれば是非使ってみてくださいね。それでは、また会いましょう!
コメントを残す