こんにちはRYO英会話ジムです。「Don’t worry」は、緊張や不安を抱える人々に対する心強い支えです。この短いフレーズが持つ力を解き明かし、どのようにして人々を安心させ、勇気づけることができるのかを見ていきましょう。それではまいります。
目次
意味
“Don’t worry”というフレーズは、「心配しないでください」「心配無用です」という意味で、相手に安心感を与えたり、何か問題や懸念があってもそれに対して心配する必要がないことを伝えたりする際に使用されます。この表現は、友人や同僚、家族など幅広い関係性で用いられ、ポジティブな支援や励ましを示すために使われることが一般的です。
例文
仕事でミスをした同僚が落ち込んでいて…
医者の診断を受けて心配する母へ…
気にしないで。ただの悪い風邪だよ。
家の窓を閉め忘れて不安になり…
気にしない。閉めといたよ。
最終面接で緊張していて…
気にしない。なんとかなるよ。
また前置詞aboutを直後につけてDon’t worrry about 〜という形で使うこともよくあります。
期末試験のことで夜あまり眠れなくて父から….
試験のことは気にするな。なんとかなる。
このようにaboutの直後に名詞を持ってきます。代名詞itやmeをおいてDon’t worry about it/meということもよくありますね。さらに同じ意味でイディオムではNot to worryやNo worriesを代わりに使うこともできます。以下は似たような意味の表現です。一緒に覚えておきましょう。
- “Don’t worry, we’ll make the deadline.”
和訳: 心配しないで、私たちは締め切りに間に合わせるよ。 - “Don’t worry, I’ve got everything under control.”
和訳: 心配しないで、私が全てをコントロールしているよ。 - “Don’t worry, it’s not as bad as it seems.”
和訳: 心配しないで、見た目ほど悪くないよ。 - “Don’t worry, I’ll take care of the problem.”
和訳: 心配しないで、私がその問題を解決するから。 - “Don’t worry, we’ll find a solution together.”
和訳: 心配しないで、私たちは一緒に解決策を見つけるよ。
返答へのバリエーション
“Don’t worry”への返答には、感謝を示す言葉や、提供された安心感に対する肯定的な反応を伝える表現が適しています。以下はいくつかの返答例です:
- “Thank you, I appreciate it.”(ありがとう、感謝しています。)
- “Thanks for reassuring me.”(安心させてくれてありがとう。)
- “I’ll try not to. Thanks for your support.”(心配しないようにするね。サポートありがとう。)
- “Okay, I’ll take your word for it.”(わかった、あなたの言葉を信じるよ。)
- “That helps a lot, thank you.”(それがとても助かる、ありがとう。)
これらの返答は、相手の気遣いやサポートに感謝する気持ちを表しつつ、安心させようとする意図を肯定的に受け止めることを示しています。
似た英語表現
1. 表現: “No worries”
- 例文: “No worries, I can fix it in no time.”
- 和訳: 心配無用、あっという間に直せます。
- 解説: 「No worries」は、非公式な状況でよく使われる表現で、相手に「心配する必要はない」と伝えます。リラックスした雰囲気を演出したい時に適しています。
2. 表現: “It’s all good”
- 例文: “It’s all good, we can try again tomorrow.”
- 和訳: 大丈夫、明日また試せるよ。
- 解説: 「It’s all good」は、何か問題が起こった後でも全てが順調である、または問題ないことを示す際に用います。柔軟性や前向きな態度を示すのに役立ちます。
3. 表現: “Everything will be fine”
- 例文: “Everything will be fine, you’ve prepared well for the exam.”
- 和訳: 全てうまくいくよ、試験の準備は十分にできているから。
- 解説: 「Everything will be fine」は、未来に対する楽観的な見通しを示すために使われます。特に、不安や心配がある時に相手を励ますのに適しています。
4. 表現: “No need to panic”
- 例文: “No need to panic, we have plenty of time to solve this issue.”
- 和訳: 慌てる必要はない、この問題を解決するにはまだ十分な時間がある。
- 解説: 「No need to panic」は、特に緊急性が感じられる状況で、冷静さや落ち着きを保つように促す際に用います。
5. 表現: “Rest assured”
- 例文: “Rest assured, we’re doing everything we can to fix the issue.”
- 和訳: 安心してください、問題を解決するために私たちは全力を尽くしています。
- 解説: 「Rest assured」は、相手に保証や確約を与えたい時に使います。特に公式な状況やビジネスの文脈で効果的です。
関連語彙
“Don’t worry”と関連する単語やフレーズには、心配や不安を和らげる、安心を提供する、または支援や励ましを表すものが多くあります。ここでは、それらの関連単語とその意味を紹介します。
- Reassure
- 意味: 不安や心配を和らげるために安心感を与える。
- 例: “He called to reassure her that everything was fine.”
- Comfort
- 意味: 悲しみや心配事がある人を慰める。
- 例: “She comforted her friend who was upset.”
- Relieve
- 意味: 痛みや心配を軽減する。
- 例: “This medicine should help relieve your headache.”
- Support
- 意味: 精神的、感情的、または物理的な支援を提供する。
- 例: “We must support each other in difficult times.”
- Encourage
- 意味: 勇気づける、やる気を起こさせる。
- 例: “Her coach encouraged her to keep trying.”
- Soothe
- 意味: 落ち着かせる、和らげる。
- 例: “Music can soothe the mind.”
- Ease
- 意味: 緩和する、軽減する。
- 例: “Talking about the problem helped ease her anxiety.”
- Calm
- 意味: 落ち着かせる、穏やかにする。
- 例: “Deep breathing can help calm your nerves.”
- Console
- 意味: 悲しみや失望を感じている人を慰める。
- 例: “He tried to console her after her loss.”
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。
今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
worryに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上がDon’t worryの意味とその使い方【緊張や動揺している相手へ】でした。それではSee you aorund!
コメントを残す