変わった人が続出!成果を見てみる →

「I will wait」と「I will be waiting」の違いは?英会話で自然に使い分けるコツを解説!

話せるつもりで満足?本気で話せる力を掴むなら、うちへ

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです!

「I will wait for you」と「I will be waiting for you」、どう違うの?
結論から言うと、

👉 「I will wait」は“今、待つと決めた”強い意志を表し、
👉 「I will be waiting」は“自然な流れや予定”をやわらかく伝える表現です。

例文でサクッと確認してみましょう!

  • I’ll wait here while you go get your wallet.
    (じゃあ、ここで待ってるよ)※今ここで決めた感じ
  • I’ll be waiting at the café.
    (カフェで待ってるね)※もうそのつもりでいる雰囲気

このように、どちらも「待つ」だけど、伝わり方に違いがあるんです。

ではここからは、実際の失敗エピソードやリアルな会話例を通して、もっと深く理解していきましょう!

 

🌀 実は私も間違えてた…!“will wait” を使って失敗したエピソード

英語を学び始めたころ、待ち合わせのときに「I will wait for you at the station.」と言ったことがありました。

文法的には合っているんですが、ちょっと堅くて、「今、そう決めた」っていう意志の強さが出てしまうんですね。

相手はすでに「少し遅れるかも」と言っていたので、もっと自然に「そのときには待ってるよ〜」くらいのニュアンスを伝えたかったのに、ちょっとプレッシャーをかけてしまった感じに…😅

あとから振り返ると、「I will be waiting for you at the station.」のほうが柔らかく、自然だったな〜と反省しました。

この経験から、「文法が合っている=伝わる」ではないということを痛感。
その場の状況や相手との関係性を考えて使い分けることの大切さを学びました。


💡待ち時間に関する英語表現をもっと知りたい方は、こちらの記事もおすすめです!
👉 「時間をつぶす」の英語表現とその使い方【待ち合わせに使える】

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

「I will wait」は“約束”や“意志”を表す言い方

I will wait」の will は、未来のことを話すときに使う助動詞ですが、実は2つの主な使い方があります。

✅ willの使い方①:状況から予測する未来

例)天気予報など

It will rain tomorrow.(明日は雨が降るでしょう)

✅ willの使い方②:その場で「今決めた」こと

例)

I’m hungry.
I’ll make some pasta.(パスタ作るよ)

今回の「I will wait」は、まさにこの②「今決めたこと」にあたります。
つまり、「待つことを今ここで決めた=意志がある」という意味になります。

🔍 ポイント:意志を強調したいときは “will wait” を選ぼう!

たとえば、誰かが「先に行ってて」と言ったときに、「いや、待ってるよ!」という強い気持ちを伝えたいなら、
👉 I will wait for you.

このように、自分の意志を伝えるときに “will” を使うと、とても自然です。

これは「wait」以外の動詞でも同じ考え方でOKです。

音声を聞く

友人から折り返し電話すると言われて…

スタローン
All right, I will wait for your call.
わかった、電話待ってるね。

 

 

先に到着した友人が…

アイヴァン
I will wait for you here. Take your time.
ここで待ってるね。急がなくていいよ。

 

 

「I will be waiting for you」は“自然とそうなること”や“予定”を表す

I will be waiting」は、未来進行形と呼ばれる文法です。

✅ 未来進行形とは?

未来のある時点で「ちょうど起こっている最中のこと」を表します。
たとえば:

I will be studying at 8 p.m.(夜8時には勉強してるはずだよ)

この文法、ちょっとイメージしづらいかもしれませんが、自然と起こることすでに決まっている予定を伝えるときによく使われます。

🔍 「自然とそうなる」ってどういうこと?

たとえば、友達が「ちょっとトイレ行ってくる」と言ったとします。

そんなときにあなたが
👉 I will be waiting here.(ここで待ってるね)
と言えば、それはわざわざ決めたわけじゃなく、自然とそうなっている状況を伝えていることになります。
つまり、「意志」というより「成り行き」で待ってる感じです。

🔍 「予定」も未来進行形で

また、こんなふうにも使います:

I will be waiting for you at the station at 5.
(5時に駅で待ってるからね)

この場合は、「待つことが予定に入っている=Plan」というニュアンスです。
ここでも、自分の意志というより、“決まってることという点がポイントです。

✅ ポイントまとめ

  • will wait:自分の意志や約束を強調したいとき
  • will be waiting:自然とそうなる流れ・予定として伝えたいとき

状況や気持ちに合わせて、上手に使い分けてみましょう!

音声を聞く

友人がトイレに行きたいと言い出して…

ウィル
All right, I will be waiting here.
わかった、ここで待っとく。

 

 

早めに仕事が終わり友人へ…

アイヴァン
So, I will be waiting for you at the mall.
じゃあ、モールで待っておくね。

 

 

💬 実際の英会話シーンでどう出てくるか?

シーン①:友達との待ち合わせ

A: Hey, I might be 10 minutes late.
B: No worries, I’ll be waiting at the café.

→ ☕ 友達が遅れると言っているので、「自然に待ってるね」という流れにぴったり!

シーン②:急に決めた“待つ”という行動

A: I forgot my wallet at home!
B: It’s okay, I’ll wait here while you go get it.

→ 🏃「じゃあ、ここで待ってるよ」とその場で決断した感じを伝えたいときに “will wait” が自然!

✅ 会話で自然に使うコツ

✔ 状況が“予定されていたこと”なら

I will be waiting を使うとスムーズでやわらかい印象に。

🔸 例:I’ll be waiting for your call tonight.(今夜、電話待ってるね)

✔ その場で「よし、待とう!」と決めたら

I will wait意志や決意を表現

🔸 例:Don’t worry. I will wait for you no matter how long it takes.
(心配しないで。どれだけ時間がかかっても待つよ)

✔ “I’m waiting” や “I’ve been waiting” と組み合わせて表現力アップ!

🔸 I’ve been waiting for this movie to come out!
(この映画ずっと待ってたんだよね!)
🔸 I’m waiting outside. Let me know when you’re ready!
(外で待ってるね。準備できたら教えて)


こういったフレーズを少しずつ取り入れていくと、英会話がグッと自然でリアルになりますよ!

 

練習クイズ

📝 クイズ①:「今、そう決めた」ときの自然な表現は?

Aさん:「Oh no, I forgot my bag at the restaurant.」
Bさん:「No problem, __________ here while you go get it.」

A. I will be waiting
B. I will wait

正解:B. I will wait

✅ 今、相手の言葉を聞いて「じゃあ、待つよ」とその場で決めた行動を伝えるときは、“will wait” が自然です。

→「意志・決断」を表すのがポイント。

📝 クイズ②:予定として「先に着いて待っている」ことを伝えるには?

「私は5時に駅で待ってるね」と言いたいとき、自然な英語表現はどれ?

A. I will wait for you at the station at 5.
B. I will be waiting for you at the station at 5.

正解:B. I will be waiting for you at the station at 5

✅ あらかじめ決まっている「予定」としての待機を伝えたいときは、未来進行形(will be waiting) が適切です。

→ すでにそのつもりでいる、という柔らかい印象になります。

📝 クイズ③:「自然な流れで待ってるよ」と伝えるときに合うのは?

Aさん:「I’ll just go grab a coffee real quick.」
Bさん:「Sure, __________ here.」

A. I will wait
B. I will be waiting

正解:B. I will be waiting

✅ 特に決意を込めた感じではなく、自然な流れで「ここにいるよ」=成り行きとしての待機を表すには “will be waiting” がぴったりです。

→「わざわざ決めた」感じを出さず、やさしく伝えたい場面ですね。

 

❌ よくあるNG表現パターンまとめ

⚠️ ①「どっちでもいいや」で使い分けを気にしない

NG例:I will wait for you at the café.(※友達が「ちょっと遅れる」と言っていた状況)

問題点:この場合、あえて「待つと今ここで決めた」という印象を与えるため、やや堅い・プレッシャーのある印象に。

自然な言い換え
✅ I’ll be waiting at the café.(→ その時間になれば自然に待っているよ、というやさしい響き)

⚠️ ② 「I’m waiting」や「I wait」を未来の話に使ってしまう

NG例①:I’m waiting for you at 5.(未来の予定について言いたいときに)
NG例②:I wait for you tomorrow.(未来の約束として使ってしまう)

問題点

  • 現在進行形(I’m waiting)は「今この瞬間」の話。未来のことには基本使わない。
  • 現在形(I wait)は「習慣」や「一般的事実」なので、特定の未来の予定には不自然。

正しい表現
✅ I’ll be waiting for you at 5.(→ 5時に待ってる予定だよ)

⚠️ ③ 「I will be waiting」を強い意志として使ってしまう

NG例:Don’t worry, I will be waiting for you no matter what.

問題点:この文だと「予定」や「成り行き」のニュアンスなのに、「絶対に待つ!」という強い意志を伝えたいなら不自然。

正しい表現
✅ I will wait for you no matter what.(→ 意志・決意の表現に)

⚠️ ④ 過去形との混同で「I was waiting」と言ってしまう

NG例:I was waiting for you at the station at 5.(5時に駅で待ってる予定です、のつもりで言ってしまう)

問題点:「I was waiting」は過去の出来事であり、未来の予定を伝えるには使えません。

正しい表現
✅ I will be waiting for you at the station at 5.(→ 未来の予定)

⚠️ ⑤ 「I’ll wait」と「I’ll be waiting」の違いが感覚的にわからないまま使ってしまう

:何を使っても同じだと思ってしまい、シーンごとのニュアンスが不自然に

アドバイス
🔸 I’ll wait → 今ここで決めた意志や約束を表す
🔸 I’ll be waiting → 予定や自然な成り行きをやさしく伝える

👂 相手の気持ちへの配慮や距離感にも関わってくる大事な違いです。

✅ まとめ:自然な英語のために意識したいポイント

NGポイント よくある誤り 正しい使い方のヒント
時制の混同 I’m waiting for you at 5. 未来の予定 → “I’ll be waiting”
現在形の誤用 I wait for you tomorrow. 現在形は習慣。未来は “will” 系を使う
文脈ミスマッチ I will wait(遅れると伝えた相手に) 柔らかく伝えたい → “I will be waiting”
意志の強さが出せない I will be waiting no matter what. 強く言いたい → “I will wait”
意味の理解不足 どっちでもいいと思って使う シーンと気持ちに合わせて選ぶことが大切

自然な英語は、「文法」だけじゃなく「気持ちや文脈のニュアンス」がカギです!
ぜひ、自分が「どういう気持ちで待つのか?」を意識しながら使い分けてみてください😊

 

🔁 よく似た「待つ」の表現たち

英語では「待つ」と言っても、時制によってニュアンスが大きく変わります
それぞれの違いをサクッと見ていきましょう!

✅ I am waiting(現在進行形)

「今まさに待っている最中です」という意味。

🗣️ 例:I am waiting for the bus.
(バスを待っているところです)

✅ I have been waiting(現在完了進行形)

「ずっと前から待っている」という、継続的な状態を表します。

🗣️ 例:I have been waiting for you for over an hour!
(もう1時間以上ずっと君を待ってたよ!)

✅ I waited(過去形)

「過去に待った」という、完了した行動を表します。

🗣️ 例:I waited for her, but she didn’t come.
(彼女を待ったけど、来なかった)

🧠 関連語彙も覚えておくと便利!

● Anticipate(期待する・予想する)

待つときの「楽しみにしている・予想している」という気持ちが入ります。

🗣️ 例:I anticipate your response.
(あなたの返事を楽しみにしています)

● Delay(遅延)

遅れ」を表す単語です。日常会話でもよく使われます。

🗣️ 例:The train is delayed, so I’ll wait a bit longer.
(電車が遅れているので、もう少し待ちます)

✨まとめ

表現 ニュアンス ポイント
I am waiting 今ちょうど待っている 現在進行中の行動
I have been waiting ずっと待っていた 継続的な待機
I waited 待った(完了) 過去の行動
Anticipate 期待して待つ 少しフォーマル
Delay 遅れ 状況を説明する時に便利

 

✅ よくある質問(FAQ)

  • 「I will wait」と「I will be waiting」の違いは何ですか?
    → 「I will wait」は今その場で決めた強い意志や約束を伝える表現。
    「I will be waiting」は自然な流れや予定をやわらかく伝える表現です。

  • 「I will wait」はどんな場面で使うのが自然ですか?
    → その場で「よし、待とう!」と即決するような場面や、強い気持ちを伝えたいときに使います。
    例:I’ll wait here while you go get your wallet.(ここで待ってるよ)

  • 「I will be waiting」はどんなときに使うの?
    あらかじめ決まっている予定や、成り行きで待っていることを伝えるときに自然です。
    例:I’ll be waiting at the café.(カフェで待ってるね)

  • 友達が「遅れるかも」と言ったとき、どちらを使うのが自然?
    I’ll be waiting を使うほうが柔らかく自然です。
    例:No worries, I’ll be waiting at the café.

  • その場で「よし、待つよ!」と即答したいときはどちら?
    I will wait が自然です。
    例:No problem, I will wait here while you go get it.

  • 「I’m waiting」と「I will be waiting」の違いは?
    I’m waiting は「今この瞬間」のこと。未来の予定は I will be waiting を使うのが正解です。

  • 未来の予定を言うときに「I wait」は使えますか?
    → いいえ。I wait は習慣や一般的事実を表すので、未来の予定には不自然です。
    正しくは I will wait または I will be waiting を使いましょう。

  • 「I will be waiting」も強い意志を表せますか?
    → 基本的に意志より予定や成り行きを表すので、強い決意を伝えたいなら I will wait が適切です。

  • 「I was waiting」を未来の予定で使えますか?
    → 使えません。「I was waiting」は過去の話です。未来の予定なら I will be waiting が正解です。

  • 「I’ll wait」と「I’ll be waiting」の使い分けのコツは?

    I’ll wait → 今決めた意志や約束を強調したいとき
    I’ll be waiting → 予定や自然な流れを柔らかく伝えたいとき

  • 「待つ」に関する他の英語表現も知りたい!
    → 以下の表現も覚えておくと便利です:
    – I am waiting(今待ってる)
    – I have been waiting(ずっと待ってた)
    – Anticipate(楽しみに待つ・予想する)
    – Delay(遅れる)

  • 「I’ll be waiting for you at the station at 5.」はどんなニュアンス?
    → 「5時に駅で待つ予定」という意味で、すでに決まっている計画を伝える表現です。

  • 英語で自然に「待ってるね」と伝えるには?
    → 相手との関係や状況によりますが、柔らかく言いたいなら I’ll be waiting が自然です。

 

✅ まとめ:“will wait” と “will be waiting” の違い

表現 文法 ニュアンス 使用シーン
I will wait 単純未来形 今、そう決めた」「約束する」という意志を表す 相手に対して約束・意志を伝えたいとき
I will be waiting 未来進行形 「そのときにはもう待っている状態」を伝える。自然な流れや予定を表す あらかじめ決まっている予定や、成り行きとして待っているとき

🔍 ポイント

  • 意志を伝えたいときは → will wait
  • 自然な流れや予定を伝えたいときは → will be waiting

👉 文脈や気持ちに合わせて、上手に使い分けましょう!

🎯 実際にアウトプットしてみたい方は▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,148人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。