こんにちはRYO英会話ジムです。今日はI will wait for youとI will be waiting for youの違いについてお話します。これらの違いが気になる方はある程度英語が話せる方になると思いますが、「待ってるよ」言うときにI will wait for youやI will be waiting for youのどちらかと聞くときがあります。今回それらの違いについて深堀していきたいと思います。この記事を読み終えるころには英語のニュアンスがさらにアップしているでしょう。それではまいります。
目次
I will waitは「約束」
友人から折り返し電話すると言われて…
先に到着した友人が…
意思を表すwill
willは未来のことを話す際に使いますが、具体的には状況から予測して未来を話すとき(天気予報などがそうですね)、そしてもう一つは「今決めた」ことに対してwillを使います。詳しくはもう混乱しなくていい!willとbe going toの違いとその使い方よりご覧ください。この場合、「今決めた」ことを意味するwillが使われています。「待つ」という行為を決めた、つまり意志が働いたということになります。例文1と2に関しては、そのときに「待つ」という行動を決めたことになります。
ポイント
使い分けのポイントとしては、自分の意志を強調したいときはwill waitを使うとよいでしょう。waitに関わらずそれ以外の動詞の場合であっても同じ要領で考えてください。
I will be waiting for youは自然とそうなる場合や予定
友人がトイレに行きたいと言い出して…
早めに仕事が終わり友人へ…
じゃあ、モールで待っておくね。
未来進行形
will be waitingは未来進行形という文法が使われています。未来進行形は、未来のある時間に起こっていることを伝えるときに使われます。ちなみに現在進行形は今まさに起こっていることですね。これだけではどういう場面で使うのかわかりにくいですが、端的に言えば、先に自然に起こること(日常的に繰り返されるパターン)や予定を伝えるときに使います。
例えば、例文1では、友人がトレイに行けば、当然成り行きとしてあなたが待つという行為が先の時間に自然と起こります。つまりあなたの意志に関わらず自然と起こる行為に使われます。さらに例文2では、特定の時間に起こる予定を伝えています。つまりPlanですね。この場合もwill waitのように自分の意志は入りません。
ポイント
使い分けのポイントは自分の意志を入れずに、先に自然に起こることや予定を伝えたいときはwill be waitingを使いましょう。
似たような表現
- I am waiting (現在進行形): 現在進行中の待っている状態。
- I have been waiting (現在完了進行形): ある時点までずっと待っていたという継続的な状態。
- I waited (過去形): 過去に待ったという完了した行動。
関連する語彙と例文
Anticipate
期待する、予想する
- 例文:I anticipate your response.
- 「あなたの返事を待ち望んでいます。」
Delay
遅延
- 例文:The train is delayed, so I’ll wait a bit longer.
- 「電車が遅れているので、もう少し待ちます。」
押さえておきたいポイント
- will waitは単純未来形で、その時点での待つことを約束する際に使います。
- will be waitingは未来進行形で、相手が到着した時には既に待っている状態を表します。
- 文脈に応じて適切な表現を選びましょう。
willに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。「will wait」と「will be waiting」の違いを理解し、正しく使い分けることで、より正確で自然な英語表現が可能になります。英語でのコミュニケーションをさらにスムーズにしましょう!以上がI will waitとI will be waitingの違いとその使い分けでした。それではSee you around!
コメントを残す