話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

breadwinnerの意味とその使い方【生計を立てる人へ】

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”breadwinner”の意味とその使い方【生計を立てる人へ】についてお話します。この記事を読めば今日よりさらに英語力が少しアップするかと思います。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

無料トライアル実施中

”breadwinner”の意味とその使い方【生計を立てる人へ】

両親が病気がちだと言う外国人の同僚と話していて…

ウィル
So, I’ve been the breadwinner for my family.
だから、僕が一家の大黒柱なんだ。

 

音声プレーヤー

 

同僚の既婚女性が生計についてとても詳しく話していて…

ナオミ
Hold on, who’s the breadwinner in your family?
君の家族では誰が一家の大黒柱なの?
アイヴァン
Actually, I’m the main breadwinner.
実は、私なの。

 

音声プレーヤー

 

将来家族を持つかどうかの話を友人としていて…

リョウ
Why should man be the breadwinner in a family?
なんで男が一家の大黒柱にならないといけないのかな?

 

音声プレーヤー

 

いかがでしたでしょうか。breadwinnerもしくはbread-winnerで「一家の大黒柱」という意味です。またmainやsoleを置いてmain/sole breadwinnerと表現することもあります。家族の中で、生活するために必要なお金を稼ぐ人のことを言います。文で使う際は冠詞theを使いましょう。なぜなら家族の中で唯一の存在となるからですね。

日本でも女性がよりキャリア志向になってきたことで専業主婦という言葉もどこか古く感じるのではないかと思います。さらに主夫という言葉も聞くようになりましたね。海外になると女性の方が完全に一家を支える割合が多かったりする国もあります。そんなときにbreadwinnerという単語を知っていると役に立ちますね。

 

 

関連する英単語

  1. earn「稼ぐ」
  2. support「支える」
  3. living, livelihood「生活」
  4. pay the bills「生活するために一所懸命働く」

4番目はイディオム表現となります。

 

 

 

 

仕事に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”breadwinner”の意味とその使い方【生計を立てる人へ】でした。それではSee you around!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム