“Behind someone” 意味とその使い方【使えるとかっこいい】

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は、”Behind someone” 意味とその使い方【使えるとかっこいい】についてお話します。この記事を読めば、かっこいい英語を使うことができるようになります。それでは、まいりましょう。

 

 

“Behind someone” 意味とその使い方

マイク
I decided to go to Australia on a working holiday visa.
ワーホリビザでオーストラリアに行くことにしたよ。
リョウ
Sounds like a great plan. I’m behind you.
素敵な計画やな。応援するで。

 

“behind someone”は「応援する」や「賛成する」という意味のイディオム表現です。

 

マイク
What do you think about my idea?
私の意見についてどう思う?
ナオミ
I’m behind you on that.
それに賛成だよ。

 

また何に対して賛成しているのか示したい場合は前置詞”on”を使って例文のように言いましょう。ただすでに何について話しているのか明らかな場合は省いても問題ないですよ。

 

 

ついでに”one hundred percent”も覚えておこう

アイヴァン
I’m behind you one hundred percent.
大賛成です。

 

賛成していることや応援していることを強調したい場合に”one hunderd percent”という表現がビジネスや日常会話でよく使われます。

他の単語に置き換えると”totally”が適切でしょう。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、”Behind someone” 意味とその使い方【使えるとかっこいい】でした。それでは、See you around!

facebookで
最新記事を受け取る

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出