こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「若く見えるね」の英語表現についてお話します。この記事を読めば、サラっと相手を褒めることができるようになります。それでは、まいりましょう。
「若く見えるね」を英語で言うと?
「若く見えるね。」は英語で“You look younger.“と言います。まずは、二人の会話を見てみましょう。
パーティーで…
ロバート
I’m 35 years old. You?
35歳です。あなたは?
35歳です。あなたは?
マイク
Really? you look younger!
本当ですか?若く見えますね!
本当ですか?若く見えますね!
“look”は直後に形容詞を置いて「~に見える」という意味で使います。そして”younger”は比較級で「より若く」です。比較対象が年齢とあなたの雰囲気や外見ですね。
厳選!似たようなフレーズ2つ
他にも同じ意味でよく使われるフレーズを紹介します。
若く見えるので…
ナオミ
You look younger for your age.
年齢より若く見えるね。
年齢より若く見えるね。
マイク
You don’t look it.
その年齢に見えないね。
その年齢に見えないね。
“it”で相手の年齢に置き換えてます。
見た目より全然若く見えるなら”so much”や”way”を使おう!
また、見た目がすっごく若い人とまれにいますよね。またお世辞で言う場合もあるかと思います。そういうときは副詞“so much”や“way”を使いましょう。まずは、二人の会話を見てみましょう!
知り合いに…
マイク
How old are you now?
今何歳なの?
今何歳なの?
リョウ
I’m 31 year old.
31歳だよ。
31歳だよ。
マイク
You look way/so much younger for your age.
その年齢にしてはかなり若く見えるね。
その年齢にしてはかなり若く見えるね。
“so much”や”way”の位置
“way”は「道、方法」という意味で知っている方は多いと思います。でも別の意味「ずいぶん、かなり」で副詞として会話でよく使われます。また“way”も“so much”も形容詞の前に置くのに違和感を感じた方いるかもしれません。確かに”I like it so much.”のように文末に置いて動詞「好きです」を強める形をよくみかけます。でも副詞は形容詞も修飾(詳しく説明すること)もできます。なので”way younger”や”so much younger”のように形容詞“young”の前に置くことが可能なのです。
lookに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?機会があれば是非使ってくださいね。それでは、See you again!
コメントを残す