毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

「勘違いしてた」の英語表現5選とその使い方【thinkを使います】

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「勘違いしてた」の英語表現についてお話します。この記事を読めばさらに自分の思っていることを伝えられるようになります。それでは、まいりましょう。

 

 

“I thought 〜.”の意味は?

早速ですが、マイクとリョウの会話を見てみましょう。

友人と話していて…

マイク
You’re going to Bali this weekend, right?
今週末にバリに行く予定なんだよね?
リョウ
No, I’m not going to Bali but Thailand.
いや、バリじゃなくてタイに行くんだよ。
マイク
Oh, I thought you were going to Bali.
ああ、バリに行くんだと勘違いしてたよ。

 

 

動詞”think”「考える」の過去形を使って「勘違いしていた」という風に表現することができます。過去の時点で「〜と思っていた」けど、自分が思っていた状況と違っていたときに使えます。ただちょっと注意しておきたいことがあります。”I thought 〜.”イコール「勘違いしていた」と常になるわけではなく「〜だと思っていた」と訳した方が自然だったり、別記事で紹介しようと思いますが、丁寧に提案するときに使ったりすることもあります。日本語の訳だけで捉えるのではなく、常に会話の内容や文脈で意味を判断しましょう。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

同じ意味の表現4選

それでは、同じ意味の表現がいくつかあるので紹介しておきますね。マイクに例文を言ってもらいましょう。

フォーマルな場面で使う”misunderstanding”

聞いた話と違っていて…

マイク
That was my misunderstanding.
それは私の勘違いでした。

 

 

話が食い違っていて…

マイク
I think there has been a misunderstanding
勘違いがあるように思います。

 

 

 

“get something wrong”

勘違いしていることに気づき…

マイク
Sorry, I got it wrong.
ごめん、勘違いしてた。

 

 

 

“get mixed up”

形容詞的に使う”confused”「混乱した」と同じ意味です。頭の中で本来そうだったことと自分が思っていたことがごちゃ混ぜになったような感じです。よく時間や場所に関して勘違いしていたときに使われます。

言ったことが違っていて…

マイク
I just got mixed up. I thought we were supposed to meet at the office.
勘違いしてました。事務所で集合するんだと思ってました。

 

 

 

“under the impression”

「勘違い」という意味のイディオム表現です。これは自分が考えていたこと、信じていたこと、そしてそうだと決めつけていたものが違った場合によく使います。主語 + was under the impression that 〜.”の形が一般的です。

実はまだ付き合っていることを知って…

マイク
I was under the impression that they had broken up.
てっきり彼らは別れたんだと思っていた。

 

 

 

 

 

thinkに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が、「勘違い」の英語表現でした。それではSee you around!

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,159人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。