毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

「うんざりする」の英語表現3選とその使い方【人間関係や状況に】

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は人間関係や状況に「うんざりする」の英語表現3選とその使い方についてお話します。この記事を読めば感情表現がさらに上手になります。それでは、ひとつずつ見て行きましょう。

 

 

be sick and tired of ~.

リョウとアイヴァンの会話を見てみましょう!

同僚へ…

リョウ
Hey, what’s the matter? You look irritated.
ねぇ、どうしたの?イライラしてるみたいだけど。
アイヴァン
Sorry. Actually I’m sick and tired of my boss. I don’t know how to get along with her.
ごめんね。実は上司にうんざりしているんだ。彼女とうまくやっていく方法がわからないの。

 

 

“I’m sick and tired of -ing.”で「~にうんざりしています。」という意味です。“sick”は「病気」という意味がありますが、ここでは「うんざり」という意味になります。また”tired of”で「~うんざりである」という意味になります。”sick”も”tired”もここでは似たような意味ですが、二つ並べることで、うんざり感を強調することができます。もちろん同じ意味で”I’m sick of ~.”や”I’m tired of ~.”と言うこともできますよ。

 

 

動名詞を入れて使いこなそう

友人へ…

マイク
I’m sick and tired of being bored.
退屈なのにうんざりだよ。
リョウ
Why don’t you think of doing something that excite you?
なんかワクワクすることを考えたら?

 

 

“of”は前置詞なので、後ろには当然名詞(名詞節)や動名詞がくることができます。名詞を入れて使うのに慣れてきたら、動名詞を入れて使ってみましょう。それでは二人の会話を見てみましょう。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

I’m fed up with ~.

ではマイクとナオミの会話をみてみましょう。

同僚へ…

マイク
I heard that Jenny was late for work again.
ジェニーがまた仕事に遅刻したって聞いたよ。
ナオミ
Yeah. I’m fed up with her excuse.
うん。彼の言い訳にはうんざりだ。

 

 

“I’m fed up with ~.”も「~にうんざりです。」という意味です。”I’m fed up with ~.”を簡単に覚える方法を簡単に説明します。皆さんご存知の”feed”には動詞で「~をたらふく食べさせる」という意味があります。これが受け身”fed”になるので、「~でたらふく食べさせられる」となります。そんなにたらふく食べさせられたら普通はうんざりして食べれませんよね。そういうところから来て、”I’m fed up with ~.”で「~にうんざりです。」という意味になります。

 

 

I’ve had it with ~.

同僚へ…

ナオミ
What’s wrong? You look annoyed.
どうしたの?イライラしているみたいだね。
アイヴァン
I’ve had it with my boss. She’s too selfish all the time.
上司にはうんざりだわ。彼女、いつも自己中なんだよね。

 

 

こちらは、イディオム表現で「~にうんざりです。」と同じ意味で使うことができます。”I’ve”は現在完了形の”I have”の省略形です。イディオムなので、もともとの意味とは違った意味になります。なので、難しく考えずに、形で覚えてしまいましょう。ではナオミとアイヴァンの会話をみてみましょう。

 

 

 

 

「うんざり」に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が人間関係や状況に「うんざりする」の英語表現3選とその使い方についてでした。機会があれば使ってみましょうね。それではまた会いましょう!

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,159人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。