こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”(Just)between you and me”の意味とその使い方【秘密】についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それではまいりましょう。
Youtubeで聞く
”(Just)between you and me”の意味とその使い方【秘密】
クラスメイトへ…
ナオミ
Between you and me, I think Mike likes Jem.
ここだけの話、マイクはジェムのことが好きなんだよ。
ここだけの話、マイクはジェムのことが好きなんだよ。
同僚へ…
ウィル
Just between you and me, my boss’s getting divorced.
ここだけの話だけど、私の上司離婚するんだ。
ここだけの話だけど、私の上司離婚するんだ。
同僚へ…
アイヴァン
Between you and me, I’m leaving the company.
ここだけの話、私会社やめるの。
ここだけの話、私会社やめるの。
いかがでしたでしょうか。(just)between you and meは「ここだけの話」という意味で、相手以外に共有したくない話をする場合に文頭に置いて使われる英語表現です。人によっては代名詞usを使ってbetween usと表現することもあります。他の英語表現で言うと、confidentiallyやoff the recordになります。また動詞keepを使ってkeep something between you and meとして「(何かを)秘密にする」という意味で使うことも可能です。以下例文を見てみましょう。
上司の意見について…
ウィル
I think he is wrong, but let’s keep it between you and me.
彼は間違っているとおもうけど、ここだけの話にしておこう。
彼は間違っているとおもうけど、ここだけの話にしておこう。
関連する単語をご紹介
それでは関連する単語をご紹介します。一緒に覚えておきましょう。
一緒に覚えておきたい英単語
- rumor「うさわ」
- true「真実」
- wrong「間違い」
- I hear 〜「〜だと聞く」
- secret「秘密」
- tell「伝える」
- keep secret「秘密にする」
- share「共有する」
- private「秘密の」
「秘密」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”(Just)between you and me”の意味とその使い方【秘密】でした。それではSee you around.