RYO英会話ジムです。今日は面白いほどわかるcheckとconfirmの違いについてお話します。この記事を読めば、明確にcheckとconfirmを簡単に使い分けることができるようになります。それではまいります。
面白いほどわかるcheckとconfirmの違い
checkとconfirmは同じような意味の単語だと認識してしまいますが、実はしっかりとした違いとその使い分けが存在ます。
check
checkは「調べる、確認する」という意味です。つまり、ある情報や何かを確認する際に使います。実際に例文を見てみましょう。
明日の午前8時の会議に参加できるか聞かれて…
アイヴァン
I will check the schedule.
スケジュール確認します。
スケジュール確認します。
出張先の場所がわかるか聞かれて…
ウィル
I’ll check Google map to see how to get there.
グーグルマップで行き方を確認します。
グーグルマップで行き方を確認します。
上司から…
ナオミ
Can you check the prices for me before we make a purchase?
購入する前に、価格を調べてもらえますか?
購入する前に、価格を調べてもらえますか?
confirm
confirmは「確認する、証明する」という意味で、間違っていないか、事実の有無や正確性を確認する場合に使います。
携帯電話をよく忘れる母に…
ウィル
Check your purse to confirm that you have your phone before you leave the house.
家を出る前に、携帯電話を持っていることを確認するために、バックをチェックしてね。
家を出る前に、携帯電話を持っていることを確認するために、バックをチェックしてね。
つまりこれは、バックを確認して、携帯電話があるかという事実の正確性を確認するのでconfirmを使います。
改めて正確に時間を把握するために…
スタローン
I need to confirm my flight reservation for next week.
来週のフライトの予約を確認しないと。
来週のフライトの予約を確認しないと。
まとめ
まめとると、checkは単純に確認するという意味で使われるのに対して、confirmは正しさを確認するという意味で使われることが多いという違いがあります。
checkに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が面白いほどわかるcheckとconfirmの違いでした。それではSee you around!
コメントを残す