話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

英語で次々と伝える!”one after another” の使い方と例文

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

はじめに

こんにちは!今回は、英語の表現 “one after another” についてお話しします。このフレーズを知っていると、英会話がもっと楽しく、スムーズになりますよ。

“one after another” は、日本語に直すと「次々に」や「次から次へと」という意味になります。この表現を使えば、連続して物事が起こる様子を簡単に伝えることができます。

では、具体的にどのように使うのか、見ていきましょう!

 

 

無料トライアル実施中

“one after another” の基本的な意味

直訳と実際の意味

“one after another” を直訳すると「一つの後にもう一つ」となりますが、実際の意味は「次々に」や「次から次へと」というニュアンスです。何かが連続して起こる時に使う表現です。

日常会話での使い方

このフレーズは、日常会話で非常によく使われます。例えば、以下のようなシチュエーションで使えます。

  1. 仕事の場面:
  2. イベントの場面:
  3. 日常生活の場面:

このように、”one after another” は様々な場面で使える便利な表現です。是非、使ってみてくださいね!

 

 

具体的な例文

ここでは、”one after another” の使い方を具体的な例文で見てみましょう。

例文1: “The cars passed by one after another.”

  • 日本語訳: 車が次から次へと通り過ぎました。
  • シチュエーション: 道路を見ていると、たくさんの車が連続して通る場面で使います。
  • 例文の使い方: 「今日は交通量が多いね。車が次から次へと通り過ぎてるよ。」

例文2: “He completed his tasks one after another.”

  • 日本語訳: 彼は次々に仕事を終わらせました。
  • シチュエーション: 仕事が多くても、効率よく次々に片付ける場面で使います。
  • 例文の使い方: 「彼は本当に働き者だね。次々に仕事を終わらせているよ。」

これらの例文を参考にして、”one after another” を日常会話で活用してみてください!

 

 

“one after another” のよく使われるシチュエーション

“one after another” は、連続して物事が起こる様子を表現するのに便利です。以下のようなシチュエーションでよく使われます。

忙しい日の仕事

忙しい日には、次々と仕事をこなすことがあります。このような場面で “one after another” を使うと、忙しさを強調できます。

  • 例文: “On busy days, I handle tasks one after another.”
  • 日本語訳: 忙しい日には、次々に仕事をこなします。
  • 使い方のポイント: 仕事が多くて次々に片付けなければならない状況を表現する時に使います。「今日は本当に忙しいよ。次々に仕事をこなさなきゃならないんだ。」

行列や順番待ちの場面

行列や順番待ちのシーンでも、このフレーズはよく使われます。人や物が次々と進んでいく様子を描写できます。

  • 例文: “The customers lined up one after another.”
  • 日本語訳: お客さんが次々に並びました。
  • 使い方のポイント: 行列ができて次々と人が並んでいく場面を描写する時に使います。「新しいカフェがオープンしたから、お客さんが次々に並んでるよ。」

これらのシチュエーションを参考にして、”one after another” を適切に使ってみましょう!

 

 

似た表現との違い

英語には、”one after another” と似た表現がいくつかあります。それぞれの違いを理解すると、より正確に使い分けることができます。

“one by one” との比較

  • “one after another”
    • 意味: 「次から次へと」「次々に」
    • ニュアンス: 連続して物事が起こる様子を強調します。物事が途切れなく続く感じがあります。
    • 例文: “The cars passed by one after another.”
      • 日本語訳: 車が次から次へと通り過ぎました。
  • “one by one”
    • 意味: 「一つずつ」「一人ずつ」
    • ニュアンス: 物事が順番に、一つずつ進む様子を強調します。間に少し間隔がある感じがします。
    • 例文: “The students entered the classroom one by one.”
      • 日本語訳: 生徒たちは一人ずつ教室に入りました。

その他の類似表現

  • “in succession”
    • 意味: 「連続して」
    • ニュアンス: “one after another” と同様に、物事が連続して起こることを表しますが、ややフォーマルな表現です。
    • 例文: “The events happened in succession.”
      • 日本語訳: イベントが連続して起こりました。
  • “consecutively”
    • 意味: 「連続して」「連続的に」
    • ニュアンス: “in succession” と似ており、物事が連続して起こることを意味しますが、こちらもフォーマルな表現です。
    • 例文: “He won the championship three years consecutively.”
      • 日本語訳: 彼は3年連続でチャンピオンになりました。
  • “back-to-back”
    • 意味: 「連続して」「立て続けに」
    • ニュアンス: 非常に近い時間間隔で物事が起こることを表します。
    • 例文: “They scheduled meetings back-to-back.”
      • 日本語訳: 彼らは会議を立て続けに予定しました。

これらの表現を使い分けることで、英会話の幅が広がります。それぞれのニュアンスを理解して、適切に使いこなしましょう。

 

 

まとめ

“one after another” の使い方を再確認

“one after another” は、「次々に」や「次から次へと」といった意味で使われる英語表現です。このフレーズを使うことで、物事が連続して起こる様子を簡単に表現できます。忙しい日の仕事や行列、順番待ちのシチュエーションで特によく使われます。

例文の復習:

  • “The cars passed by one after another.”
    • 車が次から次へと通り過ぎました。
  • “He completed his tasks one after another.”
    • 彼は次々に仕事を終わらせました。

似た表現との違い:

  • “one by one” は「一つずつ」「一人ずつ」の意味で、順番に物事が進む様子を表します。
  • “in succession” や “consecutively” は、「連続して」という意味で、ややフォーマルな表現です。

これらの違いを理解して、シチュエーションに応じた表現を使い分けてくださいね。

応援メッセージ

英語の表現を一つずつ覚えていくことは、確かに大変なことです。しかし、少しずつでも確実に身につけていけば、必ず成果が見えてきます。”one after another” のような表現を使いこなせるようになると、英会話の幅が広がり、コミュニケーションがさらに楽しくなることでしょう。焦らず、自分のペースで学んでいってくださいね。応援しています!

次回もまた、新しい表現を一緒に学んでいきましょう。それでは、頑張ってください!

 

 

代表RYOが動画で簡単解説

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

確認メッセージをメールでお送りします。「購読を承諾する」リンクをクリックすると配信が開始されます。届かない場合は迷惑メールフォルダもご確認ください。配信停止はいつでも可能ですのでご安心ください。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,029人の購読者に加わりましょう
RYO英会話ジム