こんにちはリョウです。今日はレストランで「〜は付いてきますか?」の英語表現とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それではまいりましょう。
Youtubeで聞く
レストランで「〜は付いてきますか?」の英語表現とその使い方
セットメニューで何が一緒についてくるか聞きたくて…
このスパゲッティーは何が付いてきますか?
スープが付いてきますよ。
ハンバーガーとフライドホテトを頼もうとしている友人へ…
君のハンバーガーはフライドホテトが一緒に付いてくるって書いてるよ。
サラダが付いてくるか確認したくて…
これはサラダ付いてきますか?
いえ、サラダは追加料金がかかります。
いかがでしたでしょうか。注文の際にセット(同じ料金の中)でついてくるものを確認したり、聞いたりするときによく使える「〜とついてくる」はcome with 〜です。とてもシンプルに表現することができます。主語には単数形がくることが多いので肯定文であればcomeには三人称単数のsをつけ、疑問文であればdoesにし忘れないようにしましょうね。
come with 人も使うよ
また余談になりますが、前置詞withのあとに人がくる場合は「〜と一緒にいく」という意味になりますね。以下例文見てみましょう。
同僚へ..
仕事終わりに一杯行くんだ。一緒にくる?
注文に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が注文で使える「〜とついてくる」の英語表現とその使い方【シンプルに表現できます】でした。それではSee you around!
コメントを残す