話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

挑戦前にやってくるあの感情!Cold Feetの使い方をマスターしよう

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは皆さん、RYO英会話ジムです。今日は新しい表現「cold feet」についてお話ししましょう。この表現は日常会話でよく使われる表現で、特定の状況や感情を表す際に使われます。それでは、詳しく見ていきましょう。

 

 

日常会話で使う「cold feet」の意味と使い方

「cold feet」とは、何かをする前に不安やためらいを感じることを表す表現です。具体的には、重要な決断をする前や大きなイベントやチャレンジに臨む前に自信を失ったり、不安になったりする状態を指します。この表現は主に否定的な意味合いで使われます。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

3つの例文

デートはいつになったのか聞かれて…

ウィル
I was planning to ask her out on a date, but I got cold feet at the last minute.
彼女にデートに誘おうと計画していたけど、最後の瞬間で怖気づいてしまった。

 

 

彼らはビジネスを遂に始めるのか聞かれて…

スタローン
They were all set to start their own business, but they got cold feet because of the financial risks involved.
彼らは自分たちのビジネスを始める準備が整っていたけど、財務上のリスクのために臆病になってしまった。

 

 

彼女は舞台の前に立ったことをどう感じたか聞くと…

ナオミ
She had cold feet about performing on stage in front of a large audience.
彼女は大勢の観客の前で舞台に立つことについて不安になった。

 

 

 

関連する語彙

  1. Nervous: 緊張している
    • She always gets nervous before speaking in public. (彼女は公の場で話す前はいつも緊張します。)
    • I have a job interview tomorrow, and I’m feeling really nervous about it. (明日は就職面接があり、それについて本当に緊張しています。)
  2. Apprehensive: 不安な、心配している
    • He was apprehensive about traveling alone to a foreign country. (彼は一人で外国へ旅行することについて不安を感じていました。)
    • The students were apprehensive about the upcoming exam. (生徒たちは迫っている試験について心配していました。)
  3. Second-guessing: 自信を失って考え直すこと
    • After submitting the report, she started second-guessing her findings. (レポートを提出した後、彼女は自分の結論に対して自信を失い、考え直し始めました。)
    • Don’t waste time second-guessing your decisions. Trust yourself and move forward. (自分の決断を考え直すことに時間を浪費しないでください。自分を信じて前に進みましょう。)
  4. Courage: 勇気
    • It takes courage to stand up for what you believe in. (自分の信念を守るためには勇気が必要です。)
    • She summoned the courage to confront her fears and pursue her dreams. (彼女は勇気を振り絞って恐怖に立ち向かい、夢を追い求めました。)

これらの単語は、「cold feet」や不安やためらいに関連する様々な感情や状況を表現するのに役立ちます。自身の感情や他人の感情を表現する際に使ってみてください。

 

 

 

 

関連する記事

 

 


 

このように、「cold feet」は不安やためらいを表す表現として使われます。大事な決断をする前や挑戦する前に不安を感じることは自然なことですが、その不安を乗り越える勇気を持つことが大切です。皆さんも自信を持ってチャレンジしてみましょう。それでは、次回の記事をお楽しみに!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,150人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。