こんにちは、RYO英会話ジムです。
即答:
“cheat on” = 「(恋人や配偶者に)隠れて浮気する・不倫する」
超シンプルな例文:
- He cheated on me.
彼が浮気したの。 - If you cheat on me, it’s over.
もし浮気したら終わりよ。
恋愛話やドラマでよく耳にするこの表現、使い方を知っておくと英語力アップ間違いなし!
この記事では、cheat onの意味・ニュアンス・注意点・よくある会話例をわかりやすく解説します。
それでは、詳しく見ていきましょう!
✅ 関連記事
「別れ」を英語でどう表現する?
恋愛トークで避けて通れないのが「別れ」についての表現。シンプルな言い方から自然なニュアンスまで詳しく解説しています。
👉 男女関係の「別れ」って英語でどう表現する?
恋愛関連の英語表現をまとめて学んでおくと、実際の会話でとっさに出やすくなりますよ!
- 1 やってしまった!「I cheated with her.」と言ってしまった失敗談
- 2 ✅ cheat on の意味と使い方を詳しく解説
- 3 ✅ cheat on someone with someone else の意味
- 4 ✅ シーン1:友達に浮気の噂を聞いたとき
- 5 ✅ シーン2:カップルの真剣な話し合い
- 6 ✅ シーン3:恋愛トラブルを友達に相談
- 7 恋愛で重宝!”cheat on”の意味とその使い方
- 8 英語は「知っている」だけじゃ話せない!アウトプットで差がつく理由
- 9 ✅ よくあるNG表現パターン(日本人がやりがち)
- 10 ✅ 似た英語表現と関連語彙まとめ
- 11 ✅ 関連語彙(恋愛・浮気シーンでよく使う)
- 12 ✅ 練習用クイズ
- 13 よくある質問(FAQ)
- 13.1 Q. “cheat on”とはどういう意味ですか?
- 13.2 Q. “cheat on”と“cheat with”の違いは何ですか?
- 13.3 Q. “cheat on someone with someone else”は正しい使い方ですか?
- 13.4 Q. “cheat on”は恋愛以外でも使えますか?
- 13.5 Q. “cheat on”と“have an affair”の違いは?
- 13.6 Q. “two-timing”や“fool around”との違いは?
- 13.7 Q. “cheat”は必ず“on”と一緒に使いますか?
- 13.8 Q. “I cheated with her”は間違いですか?
- 13.9 Q. “hook up”や“be unfaithful to”はどう違いますか?
- 13.10 Q. どうすればこうした表現を実際に使えるようになりますか?
- 14 ✅ 記事全体のまとめ
やってしまった!「I cheated with her.」と言ってしまった失敗談
僕の失敗談をシェアします。
昔、外国人の友人と恋愛トークをしていたとき、ついこう言ってしまいました。
I cheated with her.
言いたかったのは、「彼女を裏切って浮気した」= cheated on her なのに、withを使ってしまったんです。
すると、相手はちょっと引いた表情に…。
実は、cheat with someone は「誰かと一緒に不正を働いた」みたいなニュアンスになり、恋愛ではあまり使いません。
恋愛における「浮気する」は、cheat on + 人 が正解なんです。
✅ なぜ間違えたのか?
日本語の「〜と浮気した」につられて “with” を使ってしまう人、結構多い!
僕もその一人でした。日本語の感覚で英語を組み立てると、こういうミスが起きます。
✅ 克服のコツ(Tips)
- 恋愛の浮気=“裏切る” → on で裏切った相手を表すと覚える
👉 cheat on her / him - 「with」を使うと、一緒に何かをやったイメージになるのでNG
- 暗記フレーズを持っておく
👉 He cheated on me.(彼が浮気した)
👉 I would never cheat on you.(君を裏切らないよ)
こういう失敗、僕もしたからわかります!
でも、一度恥をかいたフレーズは逆に忘れにくいので、どんどんアウトプットして慣れるのがコツです。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
✅ cheat on の意味と使い方を詳しく解説
1. 基本の意味
cheat on + 人
=「(恋人や配偶者など)相手を裏切って浮気する、不倫する」
- cheat は「だます・ごまかす」という意味
- on 人 で「その人を裏切って」というニュアンスを強調
2. 使い方と例文
恋愛シーンでよく出てくるフレーズです。以下の例文で感覚をつかみましょう。
✅ 例文1(過去形)
- He cheated on me.
彼が浮気したの。
✅ 例文2(条件文)
- If you cheat on me, it’s over.
もし浮気したら、終わりよ。
✅ 例文3(うわさ話)
- I heard Jason is cheating on his wife.
ジェイソンが奥さんを裏切ってるって聞いたよ。
✅ 例文4(仮定法)
- What would you do if your boyfriend cheated on you?
彼氏が浮気してたら、どうする?
3. 文法のポイント
- 必ず on + 人 をつける
✔ He cheated on his girlfriend.
✖ He cheated his girlfriend.(NG) - with を使うと意味が変わる
I cheated with her. → 「彼女と共謀して不正をした」というニュアンス
※ 恋愛の浮気の意味にはならない
4. 似た表現との違い
- have an affair
=「不倫する」フォーマル寄り、ニュースや大人の会話でよく出る
✅ He had an affair with his coworker. - be unfaithful to
=「〜に不誠実なことをする」やや古めでかたい表現
✅ まとめ(ワンポイント)
表現 | 意味 | カジュアル度 |
---|---|---|
cheat on | 恋人・配偶者に隠れて浮気 | カジュアル |
have an affair | 不倫する | ややフォーマル |
be unfaithful to | 誠実でない(浮気含む) | フォーマル |
Tips
- cheat on 人=裏切られた人を示す
- with は使わない(ニュアンスが違う)
- ドラマ・映画でよく出るのでリスニングで耳慣れしよう
✅ cheat on someone with someone else の意味
cheat on [パートナー] with [浮気相手]
= 「(パートナー)を裏切って、(浮気相手)と関係を持つ」
→ 「誰を裏切ったのか」+「誰と浮気したのか」を両方はっきりさせたいときに使う。
✅ 例文
- He cheated on his wife with her best friend.
彼は奥さんを裏切って、彼女の親友と浮気した。 - She cheated on her boyfriend with a coworker.
彼女は彼氏を裏切って、同僚と浮気した。 - I can’t believe he cheated on me with my sister.
彼が私を裏切って、私の妹と浮気したなんて信じられない。
✅ ポイント
- on → 裏切られた側
- with → 浮気相手
- 「浮気相手」を特定しない場合は cheat on someone だけでOK。
✅ ありがちなミス
- I cheated with her.
→ NGではないけど、ニュアンスが弱いし、「一緒にズルした」っぽく聞こえるので避けた方が自然。
✅ I cheated on my girlfriend with her.(誰を裏切ったか+誰と浮気したか)
Tipsで覚える!
「onは“被害者”、withは“共犯者”」
→ cheat on your wife with her best friend.
✅ シーン1:友達に浮気の噂を聞いたとき
A: I heard Jason cheated on his wife with his coworker.
(ジェイソン、奥さんを裏切って同僚と浮気したって聞いたよ。)
B: Seriously? I thought they were happy together.
(マジで?二人、うまくいってると思ってたのに。)
自然に使うコツ①
- 噂話やニュースでよく登場するフレーズ
- 「誰を裏切ったか」+「誰と浮気したか」を両方言うと、情報がクリア
- Jason cheated on his wife with his coworker. の型で覚える
✅ シーン2:カップルの真剣な話し合い
A: If you ever cheat on me, I’ll walk away.
(もし浮気なんかしたら、私は別れるからね。)
B: I would never cheat on you. You’re everything to me.
(絶対に浮気なんかしないよ。君は僕にとってすべてだから。)
自然に使うコツ②
- 感情が絡むシーンでは、条件文や強調表現とセットで使うと自然
- If you ever cheat on me, …(もし浮気したら)
- I would never cheat on you.(絶対しない)
→ ドラマや映画でよく出るパターン!
✅ シーン3:恋愛トラブルを友達に相談
A: I can’t believe he cheated on me with my best friend.
(彼が私を裏切って、私の親友と浮気したなんて信じられない。)
B: That’s awful. Are you okay?
(ひどいね。大丈夫?)
自然に使うコツ③
- with をつけると裏切り感が強調される
- 「浮気相手」も伝えたいときは with + 人 を必ず入れる
- この表現は感情を込めたセリフでよく使う
✅ まとめ:自然に使うための型
- [噂話]: He cheated on his wife with his coworker.
- [条件文]: If you cheat on me, I’ll leave.
- [感情表現]: I can’t believe he cheated on me with my best friend.
恋愛で重宝!”cheat on”の意味とその使い方
なんで別れたのか聞くと…
彼が隠れて浮気してたの。
妻から…
もしあなたが不倫したら、私たちの関係は終わりね。
友人とカフェで話していて…
もし君の彼女hが浮気してたらどうする?
英語は「知っている」だけじゃ話せない!アウトプットで差がつく理由
英単語やフレーズを覚えても、実際の会話でスッと出てこない…そんな経験ありませんか?
これは、多くの学習者がぶつかる壁です。なぜなら、インプットだけでは「話せる力」にならないからです。
話せるようになるために欠かせないのは「アウトプット」と「改善の積み重ね」です。
ただし、ここに落とし穴があります。
間違いを放置したままアウトプットしても、英語力は伸びにくいということ。
RYO英会話ジムでは、レッスン中の発言を可視化し、どこをどう改善すれば伝わる英語になるかを明確にします。
実際、受講生の多くが「間違いを指摘されるのが怖い」という不安を乗り越え、
『話すことが怖くなくなった』『英語での打ち合わせで自信を持てた』といった変化を実感しています。
これは、ただ文法を直すだけでなく、「伝わるロジック」や「自己主張の仕方」まで強化しているからです。
一人で学習していると見えない課題が、アウトプット+フィードバックでクリアになります。
まずは無料で体験してみませんか?
👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)
さらに、他の受講生のリアルな声や成果もチェックできます。
👉 受講生の声はこちら
✅ よくあるNG表現パターン(日本人がやりがち)
① cheated の発音が不自然
NG:
- 「チート」や「チーテッド」と伸ばしすぎる
- 過去形の -ed を強く発音しすぎる(chee-ted)
原因:
カタカナ英語の影響で cheat を「チート」と覚えている
→ 英語では [tʃiːt] で短くキレよく。過去形は cheated [ˈtʃiːtɪd](チーティッド)
正しい発音:
✔ cheat → [tʃiːt]
✔ cheated → [ˈtʃiːtɪd]
② cheat のあとに前置詞 on を忘れる
NG:
- ✖ He cheated me.
(※「彼は私をだました」という詐欺の意味になる)
原因:
日本語の「私を裏切った」→ on を忘れて直訳
→ 浮気は cheat on + 人
正しい表現:
✔ He cheated on me.(彼が浮気した)
③ cheat with だけで使う
NG:
- ✖ I cheated with her.
(意味は「彼女と一緒にズルした」になり恋愛のニュアンスが薄い)
原因:
日本語の「〜と浮気した」から with を直訳
→ 恋愛では「誰を裏切ったか」を示す on 人 が必須
正しい表現:
✔ I cheated on my girlfriend with her.
(彼女を裏切って、彼女と浮気した)
④ cheat を「ゲームでズルする」だけだと思っている
NG:
- ✖ He always cheats in games.(※これは正しいが、恋愛では意味が違う)
原因:
「チート=ズルする」という日本のゲーマー用語に引っ張られる
→ 恋愛の cheat は 裏切る・浮気する
正しい使い方:
✔ He cheated on his wife.(彼は妻を裏切った)
⑤ cheat on の対象を複数で混乱
NG:
- ✖ He cheated his wife with her friend.(on が抜けている)
原因:
「妻をだました」= cheated his wife と勘違い
→ on + 裏切った人、with + 浮気相手 が正解
正しい表現:
✔ He cheated on his wife with her friend.
(妻を裏切って、友達と浮気した)
✅ まとめ:NG回避のチェックリスト
- 発音 → チートじゃなく チート(短く)+チーティッド
- 必ず cheat on + 人(裏切られた人)
- with + 浮気相手 は追加で
- 「ゲームのチート」と混同しない
- 英語は「誰を裏切ったか」を強調する
✅ 似た英語表現と関連語彙まとめ
1. have an affair
意味: 「不倫する」
✔ 浮気よりも深い関係を示すことが多く、フォーマルな響きあり
✔ ニュース記事や大人の会話でよく登場
例文:
- He had an affair with his coworker.
彼は同僚と不倫していた。
2. two-timing
意味: 「二股をかける」
✔ 口語表現でカジュアル。浮気というより、同時に複数と付き合うイメージ
例文:
- She found out he was two-timing her.
彼が二股していたことを彼女は知った。
3. fool around
意味: 「(遊び感覚で)浮気する」
✔ カジュアルで軽めの浮気や火遊びを指す
✔ with + 人 と一緒に使うことが多い
例文:
- He’s been fooling around with someone from work.
彼は職場の誰かと遊びで関係を持っているらしい。
4. hook up
意味: 「体の関係を持つ」
✔ 1回限りや軽い関係のニュアンス。浮気の文脈で出ることもある
例文:
- They hooked up at the party last night.
昨晩のパーティで関係を持った。
5. be unfaithful to
意味: 「〜に不誠実なことをする」
✔ 文語的で、浮気や不倫の丁寧な言い方
✔ 法律関係やカウンセリングでよく出る
例文:
- He was unfaithful to his wife.
彼は妻に不誠実だった。
✅ 関連語彙(恋愛・浮気シーンでよく使う)
- betray(裏切る)
ex) He betrayed her trust.(彼は彼女の信頼を裏切った) - be loyal to(〜に忠実である)
ex) You should be loyal to your partner.(パートナーに忠実であるべき) - be committed to(〜に尽くす、真剣である)
ex) He’s committed to his marriage.(彼は結婚に真剣だ) - be faithful to(〜に誠実である)
ex) She’s faithful to her boyfriend.(彼女は彼氏に誠実だ)
✅ まとめ表
表現 | ニュアンス | カジュアル度 |
---|---|---|
cheat on | 浮気する(一般) | カジュアル |
have an affair | 不倫する | ややフォーマル |
two-timing | 二股をかける | カジュアル |
fool around | 遊び感覚で浮気 | カジュアル |
hook up | 体だけの関係 | カジュアル |
be unfaithful to | 不誠実 | フォーマル |
✅ 練習用クイズ
Q1. 適切な単語を入れて文章を完成させましょう。
He _______ on his girlfriend with her best friend.
(彼は彼女を裏切って、彼女の親友と浮気した。)
解説:
恋愛の「浮気する」は cheat on + 人 です。
文全体は He cheated on his girlfriend with her best friend.
on =裏切られた人、with =浮気相手。
Q2. 次のうち「二股をかける」という意味を持つ表現はどれ?
a) hook up
b) two-timing
c) fool around
解説:
two-timing は「二股をかける」口語表現。
hook up は「体の関係を持つ」、fool around は「遊びで浮気する」イメージ。
Q3. 和訳してください。
I heard she had an affair with her boss.
解説:
have an affair with ~ =「~と不倫する」。
cheat on よりフォーマルで、深い関係を示すことが多い。
Q4. 次の文の空欄に適切な語を入れてください。
He was _______ to his wife and now he regrets it.
(彼は妻に対して不誠実だったことを後悔している。)
解説:
be unfaithful to ~ は「~に不誠実である」という意味。
浮気や不倫を遠回しに表現するフォーマルな言い方。
Q5. 正しい意味の文を選んでください。
“hook up with someone” はどんな意味?
a) その人と二股をかける
b) その人と体の関係を持つ
c) その人と付き合う(真剣な交際)
解説:
hook up with は「体だけの関係」や「カジュアルな関係」の意味で使う。
恋愛の真剣交際ではなく、一時的なつながりを指すことが多い。
✅ ポイント
- cheat on + 人(裏切った人)+ with + 人(浮気相手)
- have an affair は不倫、two-timing は二股
- fool around は遊びの浮気、hook up は肉体関係
- be unfaithful to はフォーマルで不誠実を意味
よくある質問(FAQ)
Q. “cheat on”とはどういう意味ですか?
A. “cheat on” は「恋人や配偶者に隠れて浮気する、不倫する」という意味です。on の後には裏切った相手(例:girlfriend, husband)が入ります。例:He cheated on his wife.(彼は妻を裏切った)
Q. “cheat on”と“cheat with”の違いは何ですか?
A. cheat on は「誰を裏切ったか」を示し、cheat with は「誰と浮気したか」を指します。両方使うなら He cheated on his wife with her friend. です。withだけで使うと意味が不自然になるので注意。
Q. “cheat on someone with someone else”は正しい使い方ですか?
A. はい、正しいです。この表現は「誰を裏切って、誰と浮気したのか」を明確にできます。例:She cheated on her boyfriend with his coworker.(彼女は彼氏を裏切り、同僚と浮気した)
Q. “cheat on”は恋愛以外でも使えますか?
A. はい、試験でカンニングするときにも使えます。cheat on a test は「テストでカンニングする」という意味です。ただし恋愛での使用が圧倒的に多いので、文脈で判断しましょう。
Q. “cheat on”と“have an affair”の違いは?
A. cheat on はカジュアルな日常会話でよく使われる一方、have an affair はフォーマルで「不倫する」という響きがあります。職場やニュースなどでは have an affair がよく登場します。
Q. “two-timing”や“fool around”との違いは?
A. two-timing は「二股をかける」、fool around は「遊びで浮気する」ニュアンスです。cheat on は最も一般的で、恋愛における裏切りを広く指します。
Q. “cheat”は必ず“on”と一緒に使いますか?
A. 恋愛での「浮気する」は必ず cheat on + 人 で使います。ただし、「試験でカンニングする」なら cheat in an exam のように in を使う場合もあります。文脈によって前置詞が変わります。
Q. “I cheated with her”は間違いですか?
A. 厳密には間違いではありませんが、恋愛での「浮気した」という意味では不自然です。with だけだと「一緒にズルした」ニュアンスになります。正しくは I cheated on my girlfriend with her.
Q. “hook up”や“be unfaithful to”はどう違いますか?
A. hook up は「体の関係を持つ」カジュアル表現、be unfaithful to は「不誠実なことをする」フォーマルな言い方です。浮気を遠回しに表現したいときは be unfaithful to が適切です。
Q. どうすればこうした表現を実際に使えるようになりますか?
A. 知識だけでは不十分で、アウトプットとフィードバックが必要です。実際の会話で間違いを指摘され、改善を重ねることで自然に使えるようになります。詳しくはRYO英会話ジムの無料体験レッスンをご利用ください。
✅ 記事全体のまとめ
今回の記事では、「cheat on」の意味と使い方を徹底解説しました。
- cheat on + 人=「恋人や配偶者を裏切って浮気する」
- with + 人をつけると「誰と浮気したか」まで明確にできる
- 間違いやすい表現(cheat withだけ、前置詞抜け)にも注意
- 関連表現(have an affair / two-timing / fool around / hook up / be unfaithful to)を知ると、より自然な会話ができる
英語表現は知っているだけでは使えるようになりません。
実際に声に出して練習し、間違いを修正することで、本当に使える英語になります。
🎯 実際にアウトプットしてみたい方は▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!
コメントを残す