こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。学んだことを「アウトプット」の英語表現3選とその使い方についてお話します。最近英語学習をする方が増える中でアウトプットをすることが大事だと言われるようにますますなってきていますが、英語ではどう表現するのでしょうか。この記事を読めば英語の表現力がさらにアップします。それでは、まいりましょう。
目次
1. apply what I learned
カウンセラーに…
ナオミ
How do I apply what I learned?
学んだことをどうやってアプトプットしたらいいの?
学んだことをどうやってアプトプットしたらいいの?
“apply”は「申し込む」という意味で覚えている方はいるかもですが、例文のように「(学んだことなど)を活用する」という意味でも使われます。また下記例文のように表現してもいいでしょう。
生徒へ…
リョウ
Apply what you memorized to real situations.
実際のシチュエーションに学んだことをアウトプットしてね。
実際のシチュエーションに学んだことをアウトプットしてね。
2. use things I learned/memorized
友人へ…
スタローン
I want to use things I learned in lessons, but I have no chance for that.
レッスンで学んだことを使いたいんだけど、その機会がないんだよね。
レッスンで学んだことを使いたいんだけど、その機会がないんだよね。
“apply”の他に”use”「使う」も例文のように使われます。もっともシンプルで簡単な単語なので明日からでもすぐにアウトプットできそうですね。あえて”things you learned”としていますが”what you learned”に置き換えたり、また下記例文のように表現してみてもよいでしょう。
どうやって英語が話せるようになったか聞くと…
ロバート
I improved a lot after using my English knowledge into real situations.
実際にシチュエーションで英語を使ってからたくさん成長したさ。
実際にシチュエーションで英語を使ってからたくさん成長したさ。
3. focus on output (learning)
英語学習に悩んでいる同僚へ…
リョウ
Since you had enough input, you should focus on output more.
十分にインプットしてあるから、もっとアウトプットにフォーカスしたほうがいいよ。
十分にインプットしてあるから、もっとアウトプットにフォーカスしたほうがいいよ。
日本語ではすでに和製英語化していますが、英語でも同じように使うことができます。”output”は名詞だと「生産量」という意味ですが「アウトプット」と訳して良いでしょう。
アウトプットに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、学んだことを「アウトプット」の英語表現3選とその使い方でした。それでは、See you around!
コメントを残す