学んだことを「アウトプットする」の英語表現3選とその使い方

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

学んだことを「アウトプット」の英語表現3選とその使い方についてお話します。

最近英語学習をする方が増える中でアウトプットをすることが大事だと言われるようにますますなってきていますが、英語ではどう表現するのでしょうか。

この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。

それでは、まいりましょう。

 

 

1. apply what I learned

ナオミ
How do I apply what I learned?
学んだことをどうやってアプトプットしたらいいの?

 

“apply”は「申し込む」という意味で覚えている方はいるかもですが、例文のように「(学んだことなど)を活用する」という意味でも使われます。

また下記例文のように表現してもいいでしょう。

リョウ
Apply what you memorized to real situations.
実際のシチュエーションに学んだことをアウトプットしてね。

 

 

2.  use things I learned/memorized

スタローン
I want to use things I learned in lessons, but I have no chance for that.
レッスンで学んだことを使いたいんだけど、その機会がないんだよね。

 

“apply”の他に”use”「使う」も例文のように使われます。

もっともシンプルで簡単な単語なので明日からでもすぐにアウトプットできそうですね。

あえて”things you learned”としていますが”what you learned”に置き換えたり、また下記例文のように表現してみてもよいでしょう。

ロバート
I improved a lot after using my English knowledge into real situations.
実際にシチュエーションで英語を使ってからたくさん成長したさ。

 

 

3. focus on output (learning)

リョウ
Since you had enough input, you should focus on output more.
十分にインプットしてあるから、もっとアウトプットにフォーカスしたほうがいいよ。

 

日本語ではすでに和製英語化していますが、英語でも同じように使うことができます。

“output”は名詞だと「生産量」という意味ですが「アウトプット」と訳して良いでしょう。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

以上が、学んだことを「アウトプット」の英語表現3選とその使い方でした。

それでは、See you around!

 

 

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。