こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は再会して「久々だね」の英語表現6選とその使い方についてお話します。この記事を読めば出会いの挨拶がさらにスムーズになります。それではまいりましょう。
「久々だね」を英語でいうと?
まずは二人の会話を見てみましょう。
やぁ、ジェイク、久々だね。
「久々だね。」は英語で”It’s been a long time.”と言います。しばらく会っていなかった友人などに使える便利な英会話フレーズです。元々の文は”It has been a long time.”ですが、会話では“It has”を”It’s”で省略します。ここでは見ての通り現在完了形が使われています。なぜなら最後に会った時から今までを含めることになりますので、「過去の時点と現在の点を結ぶ」現在完了形を使います。
その他にも使える厳選5フレーズ
その他にも、同じ意味の表現がいくつかあるので紹介しておきますね。ではマイクに例文を言ってもらいましょう。
- カジュアルな表現
- さらにカジュアルな表現
- フォーマルな表現
この”ages”は「年齢」?
先ほど紹介した”It’s been ages.”の”ages”ですが、”My age is ~.”の「年齢」という意味の”age”ではなく、「長い間」という意味になります。相手が随分遅れてやってきたときにも“You’ve been ages.”「随分遅かったね。」という意味で使うことができます。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
「久しぶり」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が、再会して「久々だね」の英語表現6選とその使い方についてでした。それではまた会いましょう。
コメントを残す