話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

ネイティブが使う「Let it go」の本当の意味とは?失敗から学ぶ正しい使い方&応用フレーズまとめ

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

はじめに:Let it goってどんな意味?

こんにちは!RYO英会話ジムです。

今回は、英語フレーズの中でもとてもよく使われる「let it go」についてわかりやすく解説していきます。

この表現は、日常会話でよく登場し、「気にしないで」「もう忘れよう」「前に進もう」といった意味で使われます。

直訳すると「それを手放す」となりますが、実際にはもっと心の切り替えや感情の整理に使われることが多いんです。

ちなみに、ディズニー映画『アナと雪の女王』の主題歌「Let It Go」でもおなじみですね。あの曲の中では、主人公エルサが自分を縛っていた過去を手放して、自由に生きる決意をする場面が描かれています。

この記事では、「let it go」の意味や使い方、例文をたっぷりご紹介します!読み終えるころには、あなたも自然に使いこなせるようになりますよ!


👉「let it go」だけでなく、「let 人 go」の使い方もよく出てくる表現です。仕事やビジネスシーンでの具体的な使い方を知りたい方は、こちらの記事もあわせてどうぞ:
【let 人 goの意味とその使い方】仕事で使える例文付き解説はこちら

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

学習中にあった「let it go」のちょっとした失敗エピソード

英語学習をしていると、直訳に引っ張られて意味を勘違いしてしまうことってありますよね。実は私も、「let it go」というフレーズで、ちょっとした失敗をしたことがあります。

「行かせてあげる」と勘違いして混乱!

ある日、英会話レッスンで先生が「You just need to let it go.」と言ったとき、私はとっさにこう思ったんです。

「え?誰かをどこかに行かせてあげるって意味?」

「let = 〜させる」「go = 行く」と習っていたので、「let it go = それを行かせてあげる」と、文字通りに受け取ってしまったんです。

でも実際には、先生は「もう気にしないでいいよ」「悩みを手放して」という精神的な意味で言っていたんですよね。

この勘違いに気づいたときは、ちょっと恥ずかしかったですが、逆にそのおかげで「let it go」は感情や思考を手放すときに使うということが、しっかり頭に残りました。


このような失敗は、学習を深めるきっかけになりますし、実際に使ってみるからこそ気づけるものです。ぜひ皆さんも、間違いを恐れずに「let it go」を使ってみてくださいね!

 

「let it go」の基本的な意味とは?

直訳とネイティブの使い方の違い

「let it go」は直訳すると「それを手放す」「それを離す」となりますが、ネイティブが使うときは、物を手放すというより「心を手放す」ようなニュアンスになります。

たとえば…

  • 気にしないようにする
  • 過去を引きずらずに前に進む
  • こだわりや怒りを捨てる

こういった場面でよく使われる表現です。

シーン別「let it go」の使い方

日常会話での例

友達が何かに悩んでいるとき、こう言ってあげることができます。

“Just let it go.”(もう気にしないで)

相手に前向きに進んでほしいという気持ちを伝えるときにピッタリです。

職場での使い方

仕事のミスを引きずっている同僚に対しては、こんな風に使えます。

“We made a mistake, but let it go and focus on our next project.”
(ミスはあったけど、もう気にせず次に集中しよう。)

チーム全体を前向きにリードしたいときにも効果的です。

気持ちの切り替えやストレス解消に

自分や誰かがイライラしていたり、落ち込んでいたりするときは、こう言ってみましょう。

“Take a deep breath and let it go.”
(深呼吸して、もう全部忘れよう。)

ストレスをリリースしたいときにも使える、とても便利なフレーズです。

まとめ:気持ちを軽くしてくれる魔法の言葉

「let it go」は、ただの「手放す」ではなく、気持ちを切り替えたいときや前に進みたいときにぴったりの表現です。

このフレーズを使いこなせるようになると、英会話の中でより自然なコミュニケーションができるようになりますよ!

次は、実際の会話シーンに合わせたもっと具体的な使い方を見ていきましょう。

 

自信を持って使えるようになるには?アウトプットと「間違える勇気」がカギ!

「let it go」のような表現を頭で理解するだけでは、なかなか実際の会話では使えないこともありますよね。
本当に英語が話せるようになるには、アウトプットの練習を繰り返しながら、「間違えても大丈夫」という安心感のある環境で学ぶことが大切です。

そんな学びの場を提供しているのが、私たちRYO英会話ジムです。

実際の受講生からは、こんな声をいただいています:

「間違いを指摘される場ではなく、自分の考えを伝える練習ができる安心感がありました。今では“話すのが楽しい”と感じられるようになりました!」
(30代・IT企業勤務)

「仕事で英語を使う場面でも、以前より自分の言葉でスッと伝えられるようになった実感があります。何より、英語に対する苦手意識がなくなりました。」
(40代・メーカー勤務)

こうした成果は、正解を探す学習ではなく、試行錯誤しながら“使ってみる”体験を積み重ねたからこそ。

あなたもぜひ、英語を「自分の言葉」として話せる感覚を体験してみませんか?

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

 

「let it go」を使うシチュエーション

「let it go」は、日常会話・職場・ストレス対処など、さまざまな場面で活躍するフレーズです。ここでは、具体的な会話例とその和訳をご紹介します。

日常会話での使い方

友達同士の会話

A: “I can’t believe I embarrassed myself at the party last night.”
B: “It’s okay, just let it go. No one will remember it tomorrow.”

和訳:
A: 「昨夜のパーティーで恥をかいちゃったなんて、信じられないよ。」
B: 「大丈夫、気にしないで。明日にはもう誰も覚えてないよ。」


家族との会話

Parent: “You need to let it go. Holding onto that grudge isn’t good for you.”
Child: “I know, but it’s hard to forget.”

和訳:
親: 「その恨みを手放さなきゃダメだよ。抱え続けるのは体にも心にも良くないよ。」
子: 「分かってるけど、忘れるのって難しいんだ。」

職場での使い方

同僚との会話

Colleague A: “I messed up the presentation yesterday. I feel so bad.”
Colleague B: “Mistakes happen. Let it go and let’s prepare for the next one.”

和訳:
同僚A: 「昨日のプレゼンでミスしちゃって…すごく落ち込んでる。」
同僚B: 「誰にでもミスはあるよ。もう気にせず、次に向けて準備しよう。」


上司からのアドバイス

Boss: “We can’t change what happened in the past. Let it go and focus on our current goals.”
Employee: “You’re right. I’ll concentrate on what we need to do now.”

和訳:
上司: 「過去は変えられない。だからもう気にせず、今の目標に集中しよう。」
部下: 「その通りですね。今やるべきことに集中します。」

ストレス解消や気持ちの切り替えに使う

自己啓発

“When you feel overwhelmed, just take a deep breath and let it go.”

和訳:
「気持ちがいっぱいいっぱいになったら、深呼吸してすべてを手放そう。」


瞑想やリラクゼーション

“During meditation, it’s important to let go of all your worries and just be present.”

和訳:
「瞑想中は、心配事をすべて手放して、今この瞬間に集中することが大切です。」


友人へのアドバイス

“You’ve been stressed out lately. Try to let it go and do something you enjoy.”

和訳:
「最近ストレスが溜まってるみたいだね。一度手放して、好きなことでもしてみたら?

まとめ:どんな場面でも使える心の整理フレーズ

「let it go」は、日常のちょっとした後悔から職場でのプレッシャー、ストレス解消まで、幅広い場面で使える便利なフレーズです。

自然に使いこなせるようになると、英語でのやり取りがもっとスムーズで前向きなものになりますよ!

 

✅「Let it go.」と言われたときの返答フレーズ集

😌 共感して受け入れる時

  • You’re right. I should.
    そうだね。そうすべきだね。
  • Yeah… I guess it’s time.
    うん…もうそろそろ気にするのはやめる時かもね。
  • Thanks. I needed to hear that.
    ありがとう。そう言ってもらえて助かったよ。
  • I’ll try. It’s not easy, but I will.
    頑張ってみるよ。簡単じゃないけど、やってみる。

😔 気持ちがまだ追いつかない時

  • I know you’re right, but it’s still hard.
    あなたの言う通りだって分かってる。でもまだ辛いんだ。
  • I want to, but it’s just not that simple.
    そうしたいけど、そんな簡単にはいかないんだよね。
  • Easier said than done.
    言うのは簡単だけど、やるのは難しいよ。

😄 軽く受け流したい時(フランクに)

  • Alright, alright. I’ll let it go.
    はいはい、もう気にしないよ〜。
  • Okay, okay! You win.
    わかったってば!あんたの勝ち(笑)
  • Fine, I’ll let it go… this time!
    よし、今回は水に流すよ!(冗談っぽく)

💡ワンポイント:感情のトーンで返答を使い分けよう!

相手が本気で励ましてくれているのか、軽く言っているのかで、返し方を調整すると会話がより自然になります。

 

音声を聞いて練習しよう

リョウ
Just let it go. Everything will be fine.
気にすんなって!どうにかなるよ。

 

 

 

マイク
I don’t agree with all you said, but I’ll let it go.
あなたの発言にすべて同意できないけど、これ以上言わないよ。

 

 

自分の意見を主張しすぎず、あえて何も言わないほうがいいってときありますよね。そういうときにも”let it go”を使うことができます。

「売る」という意味もある

ナオミ
Since the car is getting old, I decided to let it go.
車が古くなってきてるから、売ることにしたの。

 

 

最後は、”let it go”で自分のもや何かを売るという意味で使うこともできます。またこの3つの意味以外にも「息を吐く」や「(動物を)放す」などという意味になることもあり、意味が多すぎて使いにくさを感じるかもしれませんが、大事なのはコアイメージを意識しながら聞いたり使ってみることです。

 

✅ 「let it go」練習クイズ(全5問)

英語表現「let it go」の理解を深めるために、クイズで楽しく復習してみましょう!

❓ クイズ1

次の日本語に一番近い英語表現はどれ?

「もう気にしないで」

A. Let me go
B. Let it go
C. Let’s go
D. Get it go

正解:B. Let it go

解説:「let it go」は「気にしないで」「手放して」という意味で、悩みや怒りを忘れて前に進むことを表す定番表現です。
「Let me go」は「私を行かせて」「離して」、
「Let’s go」は「行こう!」という意味です。
「Get it go」は文法的に不正確です。

❓ クイズ2

次の文の空欄に入る最も適切な語はどれ?

You made a mistake, but it’s time to _____ and focus on what’s next.

A. move on
B. let it go
C. get over
D. all of the above

正解:D. all of the above

解説:どの表現もここでは自然に使えます。

  • move on = 次に進む
  • let it go = 忘れて気にしない
  • get over = 乗り越える
    それぞれニュアンスは異なりますが、文脈上すべて適切です。

❓ クイズ3

「Let it go.」を不自然な場面で使っている例はどれ?

A. 友達が失恋して落ち込んでいる時に言う
B. 子どもがゲームに負けて怒っている時に言う
C. 上司に注意された後すぐに、上司に向かって言う
D. 同僚が過去の失敗を引きずっている時に励ます

正解:C. 上司に注意された後すぐに、上司に向かって言う

解説:「Let it go」は便利ですが、使う相手やタイミングが重要です。上司に対して軽く「気にしないで」と返すと、反省していないように聞こえる可能性があり不適切です。他の選択肢は状況次第で自然に使えます。

❓ クイズ4

次の英文の意味として最も近いものはどれ?

“Take a deep breath and let it go.”

A. 深呼吸して、もう行こう
B. 深呼吸して、怒りを手放そう
C. 呼吸を止めて、集中しよう
D. 急いで行動しよう

正解:B. 深呼吸して、怒りを手放そう

解説:「let it go」はここではストレスや怒りなどの感情を「手放す」ことを意味しています。よく瞑想やストレス解消の文脈でも使われる表現です。

❓ クイズ5

次のうち、「let it go」と同じような意味を持つ表現はどれ?

A. cheer up
B. hang on
C. move on
D. look after

正解:C. move on

解説:「move on」は「先に進む」「過去を乗り越える」という意味で、「let it go」と似たニュアンスです。
「cheer up」は「元気を出して」
「hang on」は「ちょっと待って」「しっかりつかまる」
「look after」は「世話をする」という意味なので違います。

 

よくあるNG表現パターン:「let it go」の使い方で気をつけたいこと

「let it go」は一見シンプルな表現ですが、直訳に引っ張られて誤解したり、文脈に合わない使い方をしてしまうことがよくあります。ここでは、日本人がやりがちなミスをいくつかご紹介します。

①「行かせてあげる」と直訳してしまう

❌ 間違った理解:

“let it go” = 「それを行かせてあげる」
(例:ペットを逃がす、誰かを外出させる…?)

※文脈が合えば正解

✅ 正しい理解:

感情や悩み、過去の出来事などを「手放す・気にしない」という比喩的な意味で使われます。

💡 ポイント: 物理的に「行かせる」ではなく、心の中のモヤモヤを解き放つようなイメージでとらえると◎!

② “Let’s it go” という誤った文法で使う

❌ NG例:

Let’s it go.(×)

✅ 正しい表現:

Let it go.(○)

💡 理由: “Let’s” は “let us” の短縮形なので、「Let’s + 動詞の原形」がルール。
“Let’s it go” は文法的に間違いです。

③ 感情表現に適さない場面で使ってしまう

❌ NG例:

会社で同僚に注意されたあと、笑顔で “Let it go!”
(→軽く聞こえてしまい、真剣さや反省が伝わらないことも)

✅ アドバイス:

ビジネスシーンでは、相手の気持ちや空気感に合った表現を選ぶことが大切です。

💡 代わりにこんな表現を:

  • “I’ll reflect on it and move forward.”(反省して、前に進みます)
  • “Thanks for your advice. I’ll let it go and focus on the solution.”(アドバイスありがとう。もう気にせず、解決に集中します)

④ 「let it go」を使えばすべてが解決、と思ってしまう

❌ NGな考え方:

「let it go」を言えば問題がなくなる!

✅ 現実的なポイント:

相手にとってはまだ解決していないこともあるので、使うタイミングがとても重要です。💡 たとえば、相手が怒っているときに「Just let it go.」と言うと、冷たく突き放しているように聞こえることも。相手の感情に寄り添う言葉とセットで使うのが◎です。

まとめ:自然に使えるようになるために

「let it go」は便利な表現ですが、文脈・感情・文法を意識しないと、伝わり方がズレてしまうこともあります

失敗を恐れず、でも丁寧に。そんな気持ちで使い続けていくと、きっと自然に身についてきますよ!

 

「let it go」の関連フレーズで表現力をアップしよう!

「let it go」はとても便利な表現ですが、同じような意味を持つ他のフレーズも日常会話でよく使われます。これらを知っておくことで、シーンに合わせて自然な言い換えができるようになります。

ここでは、特に使いやすい3つのフレーズをご紹介します。

「move on」:過去から前に進む

「move on」は、過去の出来事や失敗を乗り越えて、新しいステップに進むときに使います。

使い方例と和訳:

  • After the breakup, it took her a while to move on, but she’s doing well now.
    和訳:別れの後、彼女が次に進むにはしばらくかかったけど、今は元気にしているよ。
  • We can’t keep dwelling on this mistake. Let’s move on and focus on the future.
    和訳:このミスについていつまでも考えていられない。次に進んで未来に集中しよう。

「forget about it」:気にしないで!

「forget about it」は、何かを気にしないでいい、もう考えなくていいというカジュアルな表現です。

使い方例と和訳:

  • You didn’t get the job? Forget about it, there are plenty of other opportunities out there.
    和訳:仕事に受からなかったの?気にしないで。他にもたくさんチャンスはあるよ。
  • If I said something that upset you, I’m really sorry. Just forget about it.
    和訳:もし君を怒らせるようなことを言ったなら、ごめんね。気にしないで。

「get over it」:乗り越える

「get over it」は、辛い経験や失敗などを乗り越えるという意味で使われます。特に感情の回復を表すときにピッタリです。

使い方例と和訳:

  • It was a tough situation, but eventually, he managed to get over it.
    和訳:大変な状況だったけど、最終的には彼はそれを乗り越えることができた。
  • I know it’s hard, but you need to get over it and start fresh.
    和訳:難しいのは分かってるけど、それを乗り越えて新しく始める必要があるよ。

「let it go」を使うときの注意点

「let it go」は便利ですが、使い方を間違えると誤解を招くこともあります。以下のポイントに注意しましょう。

状況をよく考えて使う

相手が深く悩んでいるときにすぐ「let it go」と言うと、冷たく聞こえる場合があります。まずは相手の気持ちに寄り添い、共感の言葉をかけてから使うと、より自然で思いやりのある伝え方になります。

📝 例:
「それは辛かったね…。でも少しずつ手放していけたらいいね。」
→ このようにクッションとなる言葉を添えると◎

トーンと表情に気をつける

「let it go」は、言い方や表情によっては投げやりに聞こえることもあります。優しく穏やかなトーンで言うことで、相手に安心感を与えることができます。

「let it go」の丁寧な言い回しとカジュアルな言い回し

同じ「let it go」でも、シーンに応じて丁寧さを使い分けることで、より自然な英語表現ができます。

カジュアルな言い回し(友達や近しい人に)

  • Just let it go.
    和訳:ただ気にしないで。
  • It’s no big deal. Let it go.
    和訳:大したことじゃないよ。気にしないで。

丁寧な言い回し(職場やフォーマルな場面で)

  • Maybe it would be best to let it go and focus on something positive.
    和訳:それを気にせず、何かポジティブなことに集中するのが良いかもしれません。
  • I understand it’s difficult, but sometimes it’s important to let things go and move forward.
    和訳:難しいのは理解していますが、時には物事を気にせず前に進むことが大切です。

まとめ:表現の引き出しを増やして自然な会話を

「let it go」は便利な表現ですが、状況や相手の感情に配慮して使うことが大切です。また、「move on」「forget about it」「get over it」などの関連表現も覚えておくことで、会話の幅がぐっと広がります

次回の会話では、ぜひこれらの表現を使ってみてくださいね!

 

✅ 記事全体のまとめ:Let it goの使い方をマスターしよう!

  • 「let it go」は、悩み・怒り・過去の失敗などを手放して前に進むときに使う英語表現です。
    直訳の「行かせる」「放す」ではなく、心の切り替えを意味することが多いのがポイント!
  • 使い方は日常会話、職場、ストレス解消の場面など幅広く応用可能。ただし、使うタイミングや相手の気持ちに配慮することが大切です。
  • よくある間違いには、「行かせてあげる」と直訳したり、「Let’s it go」などの文法ミスがあります。
  • 「move on」「forget about it」「get over it」などの関連表現も一緒に覚えると、表現の幅が広がります。
  • 「Let it go」と言われたときの返答表現も学ぶことで、会話のキャッチボールがスムーズに!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,150人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。