ネイティブがよく言う”sleep on it”の意味と3つの使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日はネイティブがよく使う”sleep on it”の意味と使い方についてお話します。この記事を読めばネイティブらしい言い回しができるようになります。それではまいりましょう。

 

 

まずは会話を聞いてみよう

まずは、マイクとナオミの会話を見てみましょう。

マイク
I’m moving to San Francisco next month. Can you come with me?
来月、サンフランシスコに引っ越しするんだ。僕と一緒にきてくれない?
ナオミ
I can’t make up my mind right now. Let me sleep on it.
今すぐ決められないよ。一晩考えさせて。

 

 

 

“sleep on it”の意味は何?

“sleep on it”はカジュアルな表現です。「一晩考える」や「時間をとって考える」と言った意味でネイティブによく使われます。すぐに決められないことに対して一晩寝かして考えるときに使います。ただ、必ずしも「一晩」でないといけないわけではありません。その日中に決断できるようなことでも、しっかりと時間をとって考えたいときは、”sleep on it”を使う場合もあります。

 

 

“I will”や”let me”で使いこなそう

考えたいという「意思」を伝えたいときは、”will”を使って、”I will sleep on it.”「ちょっと考えます。」や「一晩考えます。」と言いましょう。それに対して、許可を求めるニュアンスを含めたい場合は、”let”「〜させる」を使って、”Let me sleep on it.”と言いましょう。自分が伝えたいニュアンスを意識して、使い分けてくださいね。

 

 

相手にアドバイスする場面なら?

友人や同僚が、あることに対してなかなかすぐに決められずに悩んでいるときには、助動詞”should”「〜したほうがいいよ。」を使いましょう。ではマイクとナオミの会話を見てみましょう。

マイク
My boss asked me to work in the US branch. But I’m not sure if I want to.
上司からアメリカ支店で働かないかって誘われたんだ。でもよくわからないんだ。
ナオミ
I know how you feel. Maybe you should sleep on it.
気持ちわかるよ。時間取って考えたほうがいいんじゃないかな。

 

 

 

似たような厳選フレーズ3選

「じっくり考える」という意味をもった関連するフレーズを一緒に紹介しておきます。それでは、マイクに例文を言ってもらいましょう。

マイク
Let me think about it.
ちょっと考えさせて。

 

 

 

マイク
I can’t answer right now.
今すぐ答えられないよ。

 

 

 

マイク
I need more time to think about it.
もう少し考える時間が必要です。

 

 

 

sleep inに関連する記事

”sleep in”の意味とその使い方

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上がネイティブがよく言う”sleep on it”の意味と使い方でした。それではSee you around!

facebookで
最新記事を受け取る

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。