こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「絡まる」や「もつれる」の英語表現2選とその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語表現がさらにアップします。それでは、まいりましょう。
get tangled/be tangled (up)
髪の毛が絡んで…
私の髪ってすぐに絡まるの。
歩いていて…
ほら、君の靴紐が絡まってるよ。
絡まっている状態を表すには過去分詞”tangled”がもっともよいでしょう。動詞でも使うことができて、その場合は能動的な「絡ませる」という意味になります。
DVDデッキのコンセントを探していて…
ケーブルを絡ませちゃってどっちがどっちかわからねぇわ。
さらに名詞として(1つの)からまりを表すときに使うこともできちゃいますよ。
息子へ…
あそこにある絡まったワイヤーを取ってきてくれる?
状況にも使える?
同僚へ…
彼の私生活は今まで以上に複雑になってるよ。
“tangled”は状況にも使えて、その場合「複雑な」や「混乱した」、「巻き込まれた」という状態を表す形容詞としても使われます。
「ほどく」を英語で言うと?
同僚から進捗を聞かれて…
“be a mess”も一緒に覚えておこう
会社に到着して同僚へ…
私のズボンが自転車のチェーンに絡まったんだ。めちゃくちゃだったぜ。
“be a mess”で「散らかってる」や「汚れてる」、「めちゃくちゃだ」という意味があります。これも一緒に使えそうなので、一緒に覚えておきましょうね。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
messに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、「絡まる」や「もつれる」の英語表現2選とその使い方でした。それでは、See you around!
コメントを残す