雑談力が上がる!「最近〜を始めた」って英語で何て言う?

「最近〜を始めたんだ。」と英語で伝えたいときは、”I recently started -ing.”と言います。

友人や同僚などと趣味の話をするときによく使う便利な英会話フレーズです。

 

まずは、二人の会話を見てみましょう。

ナオミ
I recently started blogging. 
最近ブログを始めたんだ。
ロバート
Cool. What are you writing about?
すごいね。何について書いているの?

 

 

 

“start”の後ろにくるもの

何か最近新しいことや趣味になるようなことを始めたときは、”start -ing”の形か、”start + 名詞”を使いましょう。

今回紹介しているフレーズの、”started”の後に来ているのは動名詞で、直訳すると「〜することを始めた」という意味になります。

動名詞ではなくto不定詞を使って、”I recently started to ~”と、同じ意味として使うこともできます。

 

 

副詞”recently”の位置は?

また副詞”recently”は過去形や現在完了形で使われ、「最近」という意味です。

この”recently”を置く位置としては、関心を引くために文頭にもってきて、”Recently, I started -ing”と言ってもいいし、また文末に待ってきて”I started -ing recently.”と言うこともできますよ。

 

 

その他にも使える例文

紹介しているフレーズで、よく使う例文も合わせて紹介します。

口に出して、音読してみましょう!

リョウ
I recently started studying English.
最近英語勉強し始めたんだ。

 

 

 

リョウ
I recently started learning the piano( or started the piano).
最近ピアノを学び始めたんだ。

 

 

 

リョウ
I recently started doing yoga( or started yoga).
最近ヨガを始めたんだ。

 

 

 

リョウ
I recently started boxing.
最近ボクシングを始めたんだ。

 

 

 


 

いかがでしたか?

チャンスがあれば是非使ってくださいね!

それではまた会いましょう。

 

 

英会話初心者の人が必ず読んでおきたいフレーズ本4選

2018.06.11

動詞や名詞で使いこなす!「習う」を英語で何て言う?

2016.03.06

雑談力が上がる!「趣味は何ですか?」は英語で何て言う?

2016.03.06

友達にシェアして教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中