こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「予定より早く」や「予定通り」「予定より遅く」の英語表現とその使い方【前置詞の使い方がよりわかる】についてお話します。この記事を読めば今日より英語力が少しアップするかと思います。それではまいりましょう。
Youtubeで聞く
「予定より早く」や「予定通り」「予定より遅く」の英語表現とその使い方
部下へ…
会議に少し遅れていてドライバーさんに…
予定より早く仕事が終わり…
いかがでしたでしょうか。ここでは前置詞の使い方に先に注目したいと思います。「〜より早く」であればahead of 〜を使い、「〜通り」であれば〜onです。そして「〜より遅れて」はbehind 〜です。今回はbe動詞と一緒に使った例文をご紹介していますが、一般動詞と組み合わせて使うこともできます。まずは以下例文をみてみましょう。
タスクの進捗を聞かれて…
実は予定より遅れているんです。
予定より早く試験会場に到着して電話で…
予定より早くここに到着したよ。
友人とバス停で待っていて…
バスは予定通りに到着したね。
以上のように一般動詞arriveやcome、runと組み合わせて使うことがよくあります。ちなみにrun behind scheduleはイディオム表現なので形で覚えておきましょう。
on timeとin time
「時間通りに」という英語表現でon timeとin timeがありますがこれについては“in time”か”on time”、どっち?「時間通りに」を英語でなんていう?で解説しているのでご覧ください。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
時間に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「予定より早く」や「予定通り」「予定より遅く」の英語表現とその使い方【前置詞の使い方がよりわかる】でした。それではSee you around!
コメントを残す