話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

お店で「ちょっと見ているだけです」の英語表現とその使い方

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「ちょっと見ているだけです。」の英語表現についてお話します。この記事を読めば、店員さんとの会話がさらにスムーズになります。それでは、まいりましょう。

 

 

「ちょっと見ているだけです」を英語で言うと?

「ちょっと見ているだけです。」と英語で伝えたいときは、“I’m just looking.”と言います。海外旅行で店内に入り、話しかけてくる店員さんを上手くかわすときに使える便利な英会話フレーズです。まずは、二人の会話を見てみましょう。

お店に入ると…

リョウ
Good afternoon. May I help you?
こんにちは。何かお探しですか?
ナオミ
No, I’m good. I’m just looking.
いえ、大丈夫です。ちょっと見ているだけです。

 

 

今探していないなら”I’m good.”を使おう

上の会話でも紹介していますが、今探していないことを伝えるなら、”I’m good.”を使いましょう。直訳すると「私は良い。」となり不自然な感じですが、要は探す必要がなく十分な状態を伝えていることになります。意訳して「大丈夫です。」となります。

 

 

“I’m just looking.”で気軽に見るスペースを作ろう

実際に見ている最中なので、現在進行形を使いましょう。justは副詞で「ただ~だけ」という意味になります。店員さんはだいたい商品を紹介してくるのが定番ですが、これを一言いうだけで、私たちに気軽に見るスペースを与えてくれます。

 

 

最後に”Thank you.”を忘れずに

“I’m just looking.”と言った後は感謝の言葉”Thank you.”を伝えるのを忘れないように。また砕けた表現で伝えたい場合は、”Thanks.”を使いましょう。

 

 

 

 

無料トライアル実施中

買い物に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?海外旅行の際には是非使ってみてくださいね。それでは、See you again.

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

確認メッセージをメールでお送りします。「購読を承諾する」リンクをクリックすると配信が開始されます。届かない場合は迷惑メールフォルダもご確認ください。配信停止はいつでも可能ですのでご安心ください。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,030人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム