今日から買い物がラクラク!お店で「ちょっと見ているだけです」って英語で何て言う?

無料コンサルと体験レッスン実施中

無料コンサルと体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、「ちょっと見ているだけです。」の英語表現についてお話します。

この記事を読めば、店員さんとの会話がさらにスムーズになります。

それでは、まいりましょう。

 

 

「ちょっと見ているだけです」を英語で言うと?

「ちょっと見ているだけです。」と英語で伝えたいときは、“I’m just looking.”と言います。

海外旅行で店内に入り、話しかけてくる店員さんを上手くかわすときに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは、二人の会話を見てみましょう。

 

リョウ
Good afternoon. May I help you?
こんにちは。何かお探しですか?
ナオミ
No, I’m good. I’m just looking.
いえ、大丈夫です。ちょっと見ているだけです。

 

 

今探していないなら、”I’m good.”を使おう!

上の会話でも紹介していますが、今探していないことを伝えるなら、”I’m good.”を使いましょう。

直訳すると「私は良い。」となり不自然な感じですが、要は探す必要がなく十分な状態を伝えていることになります。

意訳して「大丈夫です。」となります。

 

 

“I’m just looking.”で気軽に見るスペースを作ろう!

実際に見ている最中なので、現在進行形を使いましょう。

justは副詞で「ただ~だけ」という意味になります。

店員さんはだいたい商品を紹介してくるのが定番ですが、これを一言いうだけで、私たちに気軽に見るスペースを与えてくれます。

 

 

最後に”Thank you.”を忘れずに

“I’m just looking.”と言った後は、感謝の言葉”Thank you.”を伝えるのを忘れないように。

また、砕けた表現で伝えたい場合は、”Thanks.”を使いましょう。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

海外旅行の際には是非使ってみてくださいね。

それでは、See you again.

 

 

友人にシェアする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
海外に通用する本物の英語を身につけて、自信や自由を手に入れたい人を応援するためRYO英会話ジムを運営中。「使える英語」の専門家として活動しています。セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業。現在はマニラを拠点にして海外を旅しています。

KLab株式会社にて翻訳兼通訳者として勤務。オンライン英会話hanasoに転職後、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。さらに講師やカンセリングにも従事。Alue株式会社へ転職後、部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。