“that”で「そんなに~ではなかったよ」の英語表現とその使い方

無料コンサルと体験レッスン実施中

無料コンサルと体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、”that”で「そんなに~ではなかったよ」の英語表現とその使い方についてお話します。

この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。

それでは、まいりましょう。

 

 

「そんなに~ではなかったよ」を英語で言うと?

まずは二人の会話を見てみましょう。

リョウ
How was the movie?
映画どうだった?
マイク
It wasn’t that good.
そんなによくなかったよ。

 

 

 

「そんなに~ではなかったよ。」と伝えたい時は、英語で”It wasn’t that ~.“と言います。

相手に感想を聞かれた際に使える便利な日常英会話フレーズです。

 

 

“that”は副詞としてもよく使われる

指示代名詞として使われる”that”「あれ、その」は、”That is my pen.”や”That car is hers.”のように指示代名詞として使うイメージが大きいと思います。

しかし、英語圏では、“that”を副詞(動詞、副詞、形容詞を修飾するもの)として「そんなに、それほど」という意味で使うことも頻繁にあります。

 

 

副詞にも修飾できる”that”

上の会話では、”good”「良い」が形容詞なので「そんなに良い」と形容詞と修飾する形になっています。

形容詞だけではなく、副詞”much”や”long”などの量や長さを強調して使うこともよくあります。

下の例文を見てみましょう。下線の副詞を修飾しています。

こちらも会話では頻繁に使われるので、是非使えるようになっておきましょう。

 

リョウ
I don’t like it that much.
そんな好きじゃないな。

 

 

 

リョウ
I only know that much.
それぐらいしか知らないね。

 

 

 

リョウ
It doesn’t take that long.
そんなに時間はかからないよ。

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

以上が、”that”で「そんなに~ではなかったよ」の英語表現とその使い方でした。

機会があれば是非使ってくださいね。

それでは、また会いましょう。

 

 

「いいね!」で
最新情報を受け取る

友人にシェアする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
海外に通用する本物の英語を身につけて、自信や自由を手に入れたい人を応援するためRYO英会話ジムを運営中。「使える英語」の専門家として活動しています。

KLab株式会社にて翻訳兼通訳者として勤務。オンライン英会話hanasoに転職後、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。さらに講師やカンセリングにも従事。Alue株式会社へ転職後、部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。