こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「そもそも」の英語表現とその関連フレーズ2選についてお話します。この記事を読めば、会話力がさらにアップします。それではまいりましょう。
「そもそも」を英語で言うと?
「そもそも」を英語で伝えたいときは、”in the first place”と言います。原点に立ち返って何か伝えたいときに使える便利な英会話フレーズです。もちろんこの”place”は物理的な場所を指しているのではなく、心理的な場所を表します。
フィリピンで出会った人へ…
マイク
リョウ
I’ve been here for 5 years now.
今でここに5年いるよ。
今でここに5年いるよ。
相手を非難するときにも使える
相手にただ単にことの発端を探るときだけでなく、相手を非難するときに使えますよ。それでは二人の会話を見てみましょう!
友人へ…
ナオミ
アイヴァン
No way. He is such a loser. Why did you choose him in the first place?
ありえない。本当にどうしようもない奴だね。そもそも何で彼を選んだの?
ありえない。本当にどうしようもない奴だね。そもそも何で彼を選んだの?
同じ意味の表現2選
同じ意味「そもそも」で使える表現を2つ紹介します。どちらも文頭において使います。
1. “to begin with”
アーティストになった理由をききたくて…
マイク
To begin with, why did you want to become an artist?
そもそもなんでアーティストになりたかったの?
そもそもなんでアーティストになりたかったの?
2. “to start with”
教授の話した内容を理解できたか聞かれて….
ナオミ
To start with, he speaks so fast that I couldn’t understand what he said.
そもそも、彼が早く話すから何を言ったのか理解できなかった。
そもそも、彼が早く話すから何を言ったのか理解できなかった。
会議に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「そもそも」の英語表現とその関連フレーズ2選についてでした。機会があれば使ってみましょうね。それではまた会いましょう!
コメントを残す