こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は”You bet”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。それではまいりましょう。
Youtubeで聞く
”You bet”の意味とその使い方
友人から土曜日のパーティーに参加するか聞かれて…
マイク
You bet.
もちろん。
もちろん。
友人から空港まで迎えにきて欲しいと言われて…
リョウ
You bet.
いいよ。
いいよ。
バーのお客さんからもう一杯ほしいと言われて…
マイク
You bet.
もちろん。
もちろん。
ケーキがほしいか聞かれて…
ナオミ
You bet.
もちろん。
もちろん。
“You bet.”は、「もちろん」という意味で、相手からの提案や聞かれたことに対して強調してYesと言いたいときに使われるカジュアルな英語表現です。また”You bet”の後に文を置くこともあります。その場合、”You bet”を“surely”や”of course”と置き換えて考えるとわかりやすいかと思います。意味は、「もちろん、〜」のようになります。
飲み会に参加するか聞かれて…
マイク
You bet I will be there.
もちろん行くよ。
もちろん行くよ。
“You’re welcome”という意味でも使える
最初に紹介したのは”sure”のように強くYesと言いたいときに使えるとお話しました。もう一方で相手に感謝されたときにも使うことができます。その場合、「どういたしまして」という意味になります。
リョウ
Thanks.
ありがとな。
ありがとな。
ナオミ
You bet.
どういたしまして。
どういたしまして。
「もちろん」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、”You bet”の意味とその使い方でした。それでは、See you around!
コメントを残す