毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

“That’s embarrassing.”を使ったら通じなかった?恥ずかしい英語の落とし穴と正しい使い方

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチとコンサルタントが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。


「That’s embarrassing.」=「うわ、それ恥ずかしいね」

たとえばこんなふうに使います:

例文
A: I called my boss “Mom” by mistake.(上司を間違って「お母さん」って呼んじゃった)
B: That’s embarrassing!(それは恥ずかしいね!)

日常会話でよく登場するこのフレーズは、自分や他人の「恥ずかしい瞬間」に反応する定番表現です。
使い方や似た英語との違いを知っておくと、英会話がぐっと自然になります。


それでは、「embarrassing」と「embarrassed」の違いや、似た表現も詳しく見ていきましょう。

 

「shy」を使って大失敗…伝わらなかった恥ずかしい体験

英語を話し始めたばかりの頃、ある日オンライン英会話の先生に、自分が「人前で失敗して恥ずかしかった」という話をしたいと思って、こう言いました。

“I was so shy when I dropped my tray in the cafeteria.”

そのとき、先生は「ふーん、内気なんだね」というリアクション。
僕としては「恥ずかしくて仕方なかった」という気持ちを伝えたかったのに、全然意図が伝わってない…!

正しくはこう言えばよかったんです。

“I was so embarrassed when I dropped my tray in the cafeteria.”

“shy”は「内気な性格」を意味するので、一時的な恥ずかしさには使えません。
僕が伝えたかったのは、「人前でやらかして気まずくなった感情」

その場合は “embarrassed” がぴったりなんですね。

✅ 共感ポイント

この失敗は、多くの英語学習者が経験するあるあるだと思います。
shyもembarrassedも「恥ずかしい」と訳されるので、最初は混乱しがちですよね。

💡 克服のコツ(Tips)

Tip 1:性格 vs 状況 を区別しよう

  • shy → 性格(普段から内気)
  • embarrassed → 一時的な感情(その瞬間恥ずかしい)

Tip 2:「誰が/何が恥ずかしいのか?」で使い分ける

  • That’s embarrassing.(状況が恥ずかしい)
  • I’m embarrassed.(私が恥ずかしい)

Tip 3:似た失敗をまとめて覚えると記憶に残る

  • 例)”He’s shy.”(彼は内気)
    “He’s embarrassed.”(彼は恥ずかしがってる)
    “That’s embarrassing.”(それ恥ずかしいよね)

こんなふうに失敗しながら覚えていくと、次はもう間違えません。
あなたも同じような経験があったなら、ぜひこの機会に「embarrassed」の使い方をマスターしてくださいね!

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

💬「That’s embarrassing.」の意味とは?

「That’s embarrassing.」=「それは恥ずかしいね/気まずいね」

この表現は、ある出来事や状況が“恥ずかしい・気まずい”と感じたときに使います。
自分の体験だけでなく、他人の体験を聞いたときのリアクションとしてもよく使われます。

✅ こんな場面で使います

  • 自分や他人の失敗うっかりミスを話すとき
  • ちょっと気まずい雰囲気になったとき
  • 相手に共感やリアクションを返したいとき

🧠「That’s embarrassing.」のポイント

英語表現 意味 説明
embarrassing (状況が)恥ずかしい 何かが人を恥ずかしくさせる
embarrassed (人が)恥ずかしがっている 感情の状態を表す

たとえば…

That’s embarrassing.(それ、恥ずかしいね)
→ 状況が人を恥ずかしくさせている。

I’m embarrassed.(恥ずかしい…)
→ 自分の感情を表現している。

🗣️ 使い方を例文でチェック!

✅ 自分の失敗に対して

“I forgot my lines during the presentation. That’s embarrassing.”
(プレゼンでセリフ忘れちゃって…恥ずかしかった)

✅ 他人の失敗に共感して

“He spilled coffee all over his boss’s desk. That’s embarrassing!”
(上司のデスクにコーヒーこぼしたって。うわー、それ恥ずかしいね)

✅ ネタっぽく言う時にもOK

“My mom commented on my Instagram post. That’s embarrassing!”
(母親がインスタにコメントしてきたんだけど。もう、恥ずかしい!)

🙋‍♂️「That’s embarrassing.」を自然に使うコツ

  • “That’s” は会話の内容全体を指す:
    → 相手の話を聞いた後に、「それ、恥ずかしいね!」と軽くリアクションするのが自然。
  • 感情を強調したいときはトーンに気をつけて:
    That’s EMBARRASSING!!(超恥ずかしい!)と、声の強さや表情で気持ちが変わります。
  • 共感を込めることで関係が深まる:
    → 相手の失敗談に「That’s embarrassing.」と返すことで、共感と安心感を与える効果もあります。

📝 まとめ

  • 「That’s embarrassing.」= 恥ずかしい出来事に対する反応
  • 状況に使う”embarrassing”/感情に使う”embarrassed” の違いを覚える
  • 共感・リアクションとして非常に使いやすい表現

このフレーズを使いこなせると、ネイティブとの会話もグッと自然になりますよ!
次は、似た意味を持つ英語表現との違いも見ていきましょう👇

 

🎭 シーン別英会話:That’s embarrassing の使い方

☕【シーン①】カフェでうっかり飲み物をこぼして…

アイヴァン
I just spilled coffee all over my shirt. That’s embarrassing.
コーヒーをシャツに思いっきりこぼしちゃった。恥ずかしいね。
マイク
Don’t worry. It happens to everyone.
大丈夫、誰にでもあるさ。

🎤【シーン②】プレゼン中にスライドを間違えて…

アイヴァン
I showed the wrong slide to the whole team. That’s embarrassing.
チーム全体に間違ったスライドを見せちゃった。恥ずかしい。
マイク
Well, at least you made them laugh!
でも笑いは取れたじゃん!

🚌【シーン③】満員バスで転びそうになって…

アイヴァン
I almost fell in front of everyone on the bus. That’s embarrassing.
バスの中でみんなの前で転びそうになったんだ。恥ずかしいね。
マイク
Yeah, but at least you didn’t actually fall!
でも実際に転ばなくてよかったじゃん!

🧩 自然に使うコツ

✅ 1. “That’s” = 相手の話にリアクション

→ 相手の恥ずかしい話や失敗談を聞いたときに「それは恥ずかしいね」と共感する場面で使います。

✅ 2. 「笑えるけど気まずい」にも使える

→ ネガティブすぎない表現なので、友達同士で笑い話っぽく軽く使えるのもポイント。

✅ 3. “That’s 〜.” でバリエーションを広げよう

  • That’s funny.(それ面白いね)
  • That’s awkward.(それ気まずいね)
  • That’s too bad.(それ残念だったね)
    この感覚で使いまわせると、会話力がグッと自然になります!

 

📣 間違えるほど、英語は伸びます。しっかり見てるからこそできること

「That’s embarrassing.」のような表現を自分のものにするには、実際に声に出して間違える経験が欠かせません。

でも、独学では「自分のどこがズレているか」に気づきにくいのが正直なところです。
私自身もそうでした。だからこそ、RYO英会話ジムではアウトプットに特化したレッスンで「使って→間違えて→修正する」サイクルを大切にしています。


実際に受講された方からは、こんな声も届いています。

「フィードバックの視点が自分では絶対に気づけないもので、毎回ハッとさせられます」
「話す量が圧倒的で、自然と“自分のクセ”にも気づけるようになりました」
「間違いを歓迎する雰囲気だから、怖がらずに話せました」

こういった“気づき”こそ、英語力を一気に伸ばすカギなんです。


🌱 今月は無料体験レッスンの枠を《5名限定》で開放中です。
間違いを力に変えたい方は、ぜひこの機会に一歩踏み出してみてください。
👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

その他の受講生の声はこちらから:
👉 短期集中プランの成果・気づきまとめを見る

 

音声を聞いて練習しよう

友人との会話で…

リョウ
On my way home earlier, I fell off my bicycle and everyone around started laughing.
さっき帰宅途中に自転車から転んで、周りの人に笑われたんだ。
アイヴァン
Oh, that’s embarrassing. Did you get hurt?
うわー、それ恥ずかしいねー。ケガしたの?

 

 

“That’s ~.”は感想を伝えるのに便利

ナオミ
That’s great.
すごいね。

 

 

ナオミ
That’s too bad.
残念だね。

 

 

ナオミ
That’s cool.
かっこいいね。

 

 

❌ 実際のレッスンで気づいた!よくあるNG表現パターン

RYO英会話ジムのレッスンでは、生徒さんが実際に発話する中で、日本人がつまずきやすい表現ミスがいくつも見えてきます。
ここでは、「That’s embarrassing.」に関連して、特に多い間違いパターンをいくつかご紹介します。

❌ パターン① 「I’m shy.」を使ってしまう

NG: I was shy when I dropped my wallet.
正解: I was embarrassed when I dropped my wallet.

“shy” は「性格が内気」という意味なので、一時的な「恥ずかしさ」を表すときには不自然になります。
恥ずかしい気持ち=embarrassed で表現しましょう。

❌ パターン② 「That’s shame!」という言い回し

NG: That’s shame!
正解: That’s embarrassing! または That’s a shame.

日本語の「恥ずかしい」と「残念」を混同して、shameを名詞として使いがちですが、「That’s shame」は文法的に不自然です。
「残念だね」の意味なら That’s a shame.
「恥ずかしいね」なら That’s embarrassing. を使いましょう。

❌ パターン③ 「It was very shame for me.」という直訳風な文

NG: It was very shame for me.
正解: It was very embarrassing for me.

“shame”は不可算名詞のため、「a」や「very」と組み合わせるのは不適切です。
この文では “embarrassing” を形容詞として使うのが自然です。

❌ パターン④ 過剰な “so much embarrassing”

NG: That was so much embarrassing.
正解: That was so embarrassing.

形容詞 embarrassing には “so much” は使いません。
強調したいときは “so embarrassing”“really embarrassing” が自然です。

🌱 間違えてOK!ミスこそ上達のチャンス

こうしたミスは、実際にアウトプットして初めて気づけるもの
RYO英会話ジムでは、こうした自然な表現のズレをその場で優しくフィードバックして、改善できる環境を整えています。

📣 ミスは大歓迎!
「間違える → 気づく → 改善する」このサイクルこそ、話せる英語力を育てる一番の近道です。


よければ、無料体験レッスンで“伸びる英語学習”を体感してみてください。
👉 無料体験はこちら(別タブで開きます)

 

🤝 似た英語表現・関連語彙とその使い方

🟠 1. cringe / cringeworthy(ゾワッとする/見ていられないほど恥ずかしい)

意味:「見るのがつらいくらい恥ずかしい」「痛々しい」といったニュアンス。

✅ 自然に使うコツ

  • ネットスラング的にも使われる表現。
  • 自分が「恥ずかしい」よりも、誰かの行動を見て気まずいと感じたときにぴったり。

💬 会話例

マイク
Did you see his karaoke performance? It was so cringeworthy.
彼のカラオケ見た?見てられないほど恥ずかしかったよ。
アイヴァン
Yeah, I had to look away!
うん、見てられなかった!

🟠 2. facepalm(あきれて恥ずかしくなる瞬間)

意味:「あちゃ〜」という感覚。手で顔を覆いたくなるような、呆れ+恥ずかしさのミックス。

✅ 自然に使うコツ

  • 感情表現としてカジュアルに使われる単語。
  • SNSやメッセージでも「That was a total facepalm.」のように気軽に登場。

💬 会話例

マイク
I replied-all to the whole company by mistake. Total facepalm.
社内全体に間違って「全員返信」しちゃったよ。マジで恥ずかしかった。
アイヴァン
Oof. Been there!
うわ…やっちゃったね〜。

🟠 3. blunder(うっかりミス・重大なヘマ)

意味:「やってはいけないミスをしてしまった…」という重大だけど恥ずかしい失敗

✅ 自然に使うコツ

  • ビジネスでも使えるフォーマル寄りの語。
  • 「失敗自体」に焦点を当てるときに便利。

💬 会話例

マイク
I made a huge blunder during the client meeting.
クライアントとの会議で大きなミスをしちゃった。
アイヴァン
Don’t worry, we’ve all been there.
大丈夫、みんなそういう経験あるよ。

🟠 4. secondhand embarrassment(見ていてこっちが恥ずかしくなる)

意味: 他人の行動で、自分まで気まずくなってしまう気持ち。

✅ 自然に使うコツ

  • 「共感型の恥ずかしさ」を表すフレーズ。SNSやカジュアルな会話でよく登場。
  • 長めの表現なので、「I felt secondhand embarrassment.」の形で覚えると使いやすい。

💬 会話例

マイク
When he started singing off-key, I felt secondhand embarrassment.
音外して歌い始めたとき、こっちまで恥ずかしくなったよ。
アイヴァン
Same! It was hard to watch.
わかる!見てられなかった。

🟠 5. flustered(動揺してテンパる)

意味: 緊張や恥ずかしさ、焦りなどで頭が真っ白になる状態

✅ 自然に使うコツ

  • 単なる「恥ずかしさ」ではなく、気が動転して混乱している様子を表すときにぴったり。
  • スピーキングで「あたふたしてしまった」と伝えたいときに便利。

💬 会話例

マイク
I got flustered when they asked me to speak on stage.
ステージで話してって言われて、動揺しちゃったよ。
アイヴァン
Yeah, I could tell! But you pulled it off.
うん、そんな感じだった!でもよく乗り切ったよ。

✨ まとめ:表現が増えると気持ちも伝わる!

“That’s embarrassing.” だけでなく、
状況や気持ちの強さに合わせてこういった表現も使えると、英語での共感力や感情表現の幅が一気に広がります。

「ただ恥ずかしい」と言うだけじゃ伝わらない“ニュアンスの違い”を、自分の言葉で話せるようにしていきましょう!

 

🧠 恥ずかしい・気まずい気持ちを表す英語表現クイズ

✅ Q1.

友達がプレゼン中にスライドを間違えて、「あ〜これは恥ずかしいやつだな…」と思いました。
この気持ちを英語で一言で表すなら?

A. That’s cool.
B. That’s awkward.
C. That’s relaxing.
D. That’s shy.

正解:B. That’s awkward.
→ awkward は「気まずい」「変な空気になるような状況」で使われる表現。似た場面では “That’s embarrassing.” も使えます。
※ shy は性格の話なので✕

✅ Q2.

「思わず顔を手で覆いたくなるような恥ずかしい失敗」を一言で表すスラング的な表現はどれ?

A. Blunder
B. Facepalm
C. Cringe
D. Flustered

正解:B. Facepalm
→ “Facepalm” は「うわっ、やっちゃった…」というときの動作を表すカジュアル表現。会話やSNSでもよく使われます。
※ Cringe は他人の行動にゾワッとするときの感覚。

✅ Q3.

次の英文に最も合う感情を表す語を選びましょう。

I accidentally sent a private message to my boss. I felt ________.

A. flustered
B. comfortable
C. shy
D. confident

正解:A. flustered
→ flustered は「焦って頭が真っ白になった」状態。うっかりミスに気づいて動揺している様子を表します。
※ shy は性格、confident は自信がある状態、comfortable はリラックスしているとき。

✅ Q4.

「彼の発表が見ていて痛々しかった。こっちまで恥ずかしくなったよ。」
この「こっちまで恥ずかしい」に最も近い表現はどれ?

A. I was embarrassed.
B. I was flustered.
C. I felt secondhand embarrassment.
D. I was mortified.

正解:C. I felt secondhand embarrassment.
→ 他人の行動を見て、自分が恥ずかしくなるような状況にピッタリの表現です。
※ mortified は「激しく恥ずかしい」感情で、自分の行動に使います。

✅ Q5.

次のうち、「重大なヘマや失敗」という意味で使える単語はどれ?

A. Cringe
B. Blunder
C. Facepalm
D. Awkward

正解:B. Blunder
→ blunder は「大きなミス」や「重大なヘマ」を指す、ビジネスでも使える表現です。
※ facepalm は感情・リアクション、awkward は「気まずい」、cringe は「見ていてゾワッとする」感覚。

 

よくある質問(FAQ)

Q. “That’s embarrassing”の意味とは?

A. “That’s embarrassing” は「それは恥ずかしいね」「気まずいね」といった共感フレーズです。相手の失敗やうっかりミスに反応するときに使います。日常会話でとてもよく登場する便利表現です。

Q. “embarrassing”と“embarrassed”の違いは?

A. “embarrassing” は「恥ずかしくさせる状況や物事」、“embarrassed” は「恥ずかしいと感じている人の感情」を表します。
例:That was embarrassing.(状況)/I was embarrassed.(感情)

Q. “shy”と“embarrassed”の違いは何?

A. “shy” は「性格が内気」な人を指すときに使い、“embarrassed” は「一時的な恥ずかしさ」を表します。たとえば「人前で転んで恥ずかしかった」は embarrassed が正解です。

Q. “That’s embarrassing”はビジネスシーンでも使える?

A. カジュアルな表現なので、フォーマルな場では避けるのが無難です。代わりに “That was unfortunate”“It was an awkward moment” などを使うと丁寧な印象になります。

Q. “cringeworthy”の意味と使い方は?

A. “cringeworthy” は「ゾワっとするほど見てられない」「痛々しい」状況を表します。人の発表やSNS投稿などに対して使うことが多く、少しスラング寄りの表現です。

Q. “facepalm”ってどういう意味?

A. “facepalm” は「うわ…やっちゃった」という恥ずかしさや失敗に対するリアクションです。手で顔を覆うような場面をイメージして使います。カジュアルな英語でよく登場します。

Q. “blunder”はどんなときに使うの?

A. “blunder” は「重大なミス」「大きなヘマ」を意味し、ビジネスでも使えるフォーマルな単語です。たとえば「プレゼンで資料を間違えた」など、避けたい失敗の場面に使えます。

Q. “flustered”はどんな感情を表すの?

A. “flustered” は「動揺してあたふたしている」状態を表します。緊張・恥ずかしさ・焦りが混ざった感情で、プレッシャーのある場面で使われることが多いです。

Q. “secondhand embarrassment”って何?

A. “secondhand embarrassment” は「他人の失敗を見て、自分まで恥ずかしくなる感覚」です。共感力が高い人がよく感じる感情で、SNSなどで共通体験として使われています。

Q. 英語表現の使い分けや間違いをその場で直してもらえる学習方法ってある?

A. はい!アウトプット中心+リアルタイム添削があるレッスンなら、表現の違いや使い分けも自然に身につきます。
RYO英会話ジムでは、「話す → 間違える → 改善する」流れで確実に伸びる学習体験が可能です。
👉 今月は【無料体験レッスン】を5名限定で受付中です!気軽に体験してみてください。

 

まとめ

That’s embarrassing.」は、誰かの失敗や気まずい瞬間にそっと寄り添える、とても便利な英語表現です。
この記事では、

  • embarrassing / embarrassed / shy の違い
  • 間違えやすい表現パターン
  • すぐ使える会話例
  • 関連フレーズのニュアンス
  • 練習クイズで理解チェック

まで一気に学んできました。

恥ずかしい気持ちを表す英語はたくさんありますが、
大事なのは 「まず使ってみる → 間違えて気づく → 改善する」という流れです。
この経験が、あなたの英語を自然で伝わるものに変えてくれます。


▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
アウトプットしながら学べる環境で、あなたの英語はもっと伸びます。
今月は 5名限定で無料体験レッスンを受付中。気軽にどうぞ!

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,459人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。