話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

【英会話で差がつく】”Not Too Bad” と “Not So Bad” の違いと使い分けを完全解説!

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは!RYO英会話ジムのリョウです。

「Not too bad」と「Not so bad」の違い、すぐに知りたいですか?

結論から言うと…

  • Not too bad:まあまあかな(=控えめに「悪くないよ」)
  • Not so bad:意外と良かった!(=思ってたよりいい)

🔹すぐ使える!例文でチェック

Q: How was the movie?(映画どうだった?)
Not too bad.(まあまあだったよ)
Not so bad!(意外と良かったよ!)

Q: How’s your new job?(新しい仕事どう?)
Not too bad.(悪くないよ)
Not so bad, I like it more than I thought.(思ったより気に入ってるよ)


この記事では、こんなふうにすぐ使える形で、ニュアンスの違い・使い分けのコツ・リアルな例文まで丁寧にご紹介します。

読み終えるころには、あなたも自然に「Not too bad」と「Not so bad」を使い分けられるようになりますよ!

 

【食事中に赤っ恥!?ニュアンスの違いで起こった失敗エピソード】

英語学習中、食事の場面 って意外と緊張しますよね。
僕も以前、友人と海外でランチをしているときに ちょっと恥ずかしい失敗 をしました。

そのとき食べていたのは、見た目が地味なサンドイッチ
友人に「How’s your sandwich?(そのサンドイッチどう?)」と聞かれて、
正直「まあまあかな」「悪くないよ」くらいのつもりで
“Not too bad.” と答えるつもりが、間違えて “Not so bad.” と言ってしまいました。

すると友人は、「Oh! So you really like it!(すごく気に入ったんだね!)」とニコニコ。
僕は内心で、「いや、そこまでじゃないんだけど…」 と苦笑い。

そのとき気づいたのは、“Not so bad”思っていたより良かった! という ポジティブな驚き を含む表現だったこと。
僕が本当に伝えたかった「普通かな、悪くはないよ」には “Not too bad” が正しかったんです。

🍽️ 食事シーンこそニュアンスが大事!

食べ物の感想って、ちょっとした言い方の違いで、相手に伝わる印象が大きく変わります。
この失敗以来、僕は食事中に 「Not too bad」と「Not so bad」の違い を意識するようになりました。

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

【意味と使い分け】

“Not too bad”“Not so bad” は、どちらも英語で 「そんなに悪くない」「まあまあ良い」 というときに使われるカジュアルな表現です。
特に、思っていたより悪くなかった ときによく使われます。

他の表現で言うと、“fairly good”(そこそこ良い) に近いニュアンスです。
また、日常会話では “It is” や “It was” は省略されて、シンプルに使われることが多いです。

“Not too bad” の意味と使い方

予想よりも良かったとき に使う表現です。
ニュアンスとしては 「悪くはないよ」「思ったより良かった」 という、少し控えめな肯定 のイメージ。

例文:

  • “How was the movie?”
    “Not too bad, actually.”
    (映画どうだった? → 実は 悪くなかったよ。)

“Not so bad” の意味と使い方

こちらも 「悪くない」 という意味ですが、意外と良かった・期待よりも楽しめた というニュアンスが含まれます。

例文:

  • “How’s your new job?”
    “Not so bad, I’m enjoying it more than I thought.”
    (新しい仕事はどう? → まあ悪くないよ、思ってたより楽しんでる。

🔥 ポイントまとめ

表現 ニュアンス
Not too bad 予想より良いけど、驚くほどではない
Not so bad 意外と良くて、ちょっと驚いている感じ

 

🚀【間違えてこそ英語は伸びる!RYO英会話ジムで実践しよう】

この記事でご紹介している “Not too bad” と “Not so bad” のような 微妙なニュアンスの違い は、正直なところ、頭で理解するだけではなかなか身につきません。
実際に会話の中で 「あ、今ちょっと違ったかも!」失敗しながら覚えていく ことが、英語力アップの近道なんです。

でも、多くの方が英語学習でつまずく理由は、間違えることを恐れてアウトプットを避けてしまうから。
だからこそ、間違えてもOKな環境 で、実際に声に出して使う場 が必要なんです。

そこで、ぜひ活用していただきたいのが、僕たちが運営する 【RYO英会話ジム】 です。

RYO英会話ジムでは、以下のことを大切にしています。

  • 業界No.1のアウトプット量
  • 間違えた瞬間にその場でフィードバック
  • あなたの課題に合わせたカリキュラム

僕自身も、英語が話せるようになったのは たくさん間違えたからこそ
だからこそ、あなたにも 「間違えてもOK!」な場所で、どんどん口に出して、実践を通して伸びてほしい と思っています。

🎁【まずは気軽に無料体験から】

もしこの記事を読んで 「もっと実践の場がほしい」「間違えながら学びたい」 と思った方は、ぜひ一度 無料体験レッスン に参加してみてください。

▶︎ 無料体験レッスンのお申し込みはこちら(別タブで開きます)

英語は、間違えた数だけ上手くなる。
僕たちと一緒に、失敗を恐れず、自信を持って話せる英語 を身につけましょう!

 

同じ失敗をしないためのポイント

食事中やちょっとした会話で “Not too bad”“Not so bad” を正しく使い分けるために、以下のポイントを押さえておきましょう。

1. 自分の気持ちを先に整理しよう

食べ物の感想を聞かれたとき、「まあまあかな」 なのか、「思ってたよりおいしい!」 なのか、
自分の本音を先にクリアにしておく と表現を間違えにくくなります。

2. 「期待より上」なら “Not so bad”

例えば、見た目が微妙だった料理が意外とおいしかったときは
“Not so bad!” と言うと 「お、意外とイケる!」 というニュアンスになります。

3. 「可もなく不可もなく」なら “Not too bad”

特別おいしいわけではないけど、「まあ、悪くないよ」 くらいの時は
“Not too bad.” が自然です。

🌟 シンプルな覚え方

伝えたいこと 使う表現
思ったよりおいしい! Not so bad
まあまあかな、悪くないよ Not too bad

🍀 失敗はチャンス!

僕自身、この失敗をしたからこそ、今では場面ごとにしっかり使い分けができるようになりました。
もしあなたも似たような間違いをしてしまっても、それは成長のチャンス です!

 

音声を聞いて練習しよう

ルームメイトが帰ってきて…

リョウ
How was the movie?
映画はどうだった?
マイク
Not too bad./Not so bad.
そんなに悪くなかったよ。

 

 

面接が終わり…

アイヴァン
How was your interview?
面接はどうだった?
マイク
Not too bad./Not so bad.
そんなに悪くなかったよ。

 

 

体調が悪くて…

アイヴァン
How are you feeling?
気分はどう?
マイク
Not too bad./Not so bad.
そんなに悪くないよ。

 

 

🎬【実際の英会話シーン例】

シーン① 友人とのランチで

A: Hey, how’s your burger?
B: Not too bad. It’s not the best I’ve had, but it’s okay.
(A:ハンバーガーどう?
B:まあまあかな。最高ではないけど、悪くないよ。

シーン② 新しいレストランで

A: I didn’t expect much from this place, but the pasta’s actually not so bad!
B: Yeah, it’s better than I thought.
(A:この店、あまり期待してなかったけど、意外とパスタ悪くないね!
B:ほんと、思ってたより良いね。

シーン③ 旅行先でローカルフードを食べた後

A: So, how was the street food?
B: Not so bad! I was a bit worried at first, but it was pretty tasty.
(A:屋台の料理どうだった?
B:思ってたより良かったよ! 最初はちょっと心配だったけど、結構おいしかった。)

🌟【会話で自然に使うコツ】

1. 相手から感想を聞かれたときの「前置き」として使う

👉 “Not too bad.”“Not so bad.”返事の一言目にぴったり
無理に長い説明をせず、会話の流れをスムーズにする クッションワードとして使えます。

2. 表情とトーンもセットで使う

  • “Not too bad.” → 少し肩をすくめながら、控えめなトーン で言うとナチュラル
  • “Not so bad!”ちょっと驚いた表情 で言うと、意外性が伝わる

3. セットフレーズで覚えておくと便利

たとえば…

  • “Not too bad, actually.”「まあまあかな、実は」
  • “Not so bad, better than I expected.”「意外と良かった、思ったよりね」

このセットで覚えておくと、会話の流れで自然に口から出やすくなります。

まとめポイント

シチュエーション 使う表現
感想を聞かれたとき、控えめに伝えたい時 Not too bad
期待以上で、意外と良かったと伝えたい時 Not so bad
さらにスムーズに伝えたいとき セットフレーズで丸ごと覚える

 

🎯【使い分けクイズ】Not too bad / Not so bad

Q1.

友人に聞かれて答えるシーンです。
料理の見た目はいまいちだったけど、食べてみたら意外とおいしかったとき、どう返す?

What do you think of the pasta?
→ _________!

正解:Not so bad!
解説:「見た目は期待してなかったけど、意外とおいしかった」という ポジティブな驚き を伝えるときは “Not so bad” がぴったりです。

Q2.

映画を見終わった後の会話です。
「まあまあだった」「悪くはなかった」くらいのとき、どう返す?

How was the movie?
→ _________.

正解:Not too bad.
解説: 「まあまあかな」「悪くないね」と 控えめに評価 したいときは “Not too bad” を使います。

Q3.

新しい職場に数日通ってみて、思ったより良かったなと感じているときは?

How’s your new job?
→ _________, actually. I’m enjoying it!

正解:Not so bad, actually.
解説:「思ったより楽しめてる=意外と良い!」というときは “Not so bad” で前向きな驚きを表現します。

Q4.

体調を聞かれて「特に良くはないけど、悪くもない」くらいのニュアンスで返したいときは?

How are you feeling today?
→ _________.

正解:Not too bad.
解説: 「すごく元気ではないけど、悪くもない」というニュアンスでは “Not too bad” が自然です。

Q5.

あまり期待していなかったお店に行って、料理が思いのほか美味しかったときのコメントは?

This place looked sketchy, but the food’s _________!

正解:Not so bad!
解説:「思ったより美味しい」「意外と良い」など、期待をいい意味で裏切られたときは “Not so bad” がベストです。

 

【似たような表現】

“Not too bad” や “Not so bad” と同じように、「思ったより良い」「なかなか悪くない」と伝えたいときに使える表現を3つご紹介します。

Pretty good

意味:
「結構良い」「かなり良い」 という意味で、期待以上に満足しているとき に使われます。

例文:

  • “How’s the book you’re reading?”
    “Pretty good, I can’t put it down.”
    (読んでる本はどう? → かなり良いよ、夢中で読んでる。

Not too shabby

意味:
「なかなか悪くない」「思ったより良い」 という、ちょっとカジュアルでユーモアのある表現
特に、自分の成果を 控えめに自慢 したいときによく使われます。

例文:

  • “Tried your hand at painting, huh?”
    “Not too shabby, right?”
    (絵を描いてみたんだね? → なかなか悪くないでしょ?

Better than expected

意味:
「期待以上」「予想より良い」 という意味で、事前の期待を大きく上回ったとき に使います。

例文:

  • “How’s the new phone?”
    “Better than expected, the camera is amazing.”
    (新しいスマホはどう? → 期待以上だよ、カメラが最高!

🔥 ポイントまとめ

表現 ニュアンス
Pretty good 予想以上に満足している時。「結構良いよ」
Not too shabby 控えめに自慢・意外と良い時。「なかなか悪くない」
Better than expected 期待を大きく超えた時。「思ってたよりずっと良い」

【関連する語彙】

「悪くはない」「まあまあ良い」 と伝えたいときに使える、他の英単語もチェックしておきましょう。

Satisfactory(満足できる)

意味:
期待通りで、不満はない というニュアンス。
「すごく良い」わけではないけど、「期待はクリアしている」というときに使います。

例文:

  • “The results of the experiment were satisfactory, meeting our expectations.”
    実験の結果は満足できるもので、期待に応えた。

Decent(まずまずの)

意味:
「そこそこ良い」「悪くない」 というときに使うカジュアルな単語。
特に、「すごく良いわけじゃないけど、十分楽しめた・満足した」 という時によく使われます。

例文:

  • “It was a decent movie, not the best, but enjoyable.”
    まずまずの映画だった。最高ではないけど、楽しめた。

Above average(平均以上の)

意味:
「平均より上」「予想より良い」 と言いたいときに使える表現。
特に パフォーマンスや成績など客観的に評価できるもの に使われます。

例文:

  • “Her performance in the competition was above average, earning her praise.”
    大会での彼女のパフォーマンスは平均以上で、称賛を受けた。

🔥 ポイントまとめ

表現 ニュアンス
Satisfactory 期待通りでOK、満足できるレベル
Decent まずまず良い、そこそこ楽しめた
Above average 平均以上、予想より良かったときに使う

 

【押さえておくべきポイント】

“Not too bad”“Not so bad” は、どちらも 「そんなに悪くない」 という意味ですが、ニュアンスに微妙な違い があります。


Not too bad
期待より少し下だけど、悪くはない
「まあまあ」「そこそこ」 という感覚
(期待を大きく超えるわけではない)

Not so bad
期待以上で、思っていたより良い
「意外と良い」「予想より良かった」 というポジティブな驚きが含まれる

🌟 ポイントまとめ

表現 ニュアンス
Not too bad 期待より少し下でも、悪くはない。まあまあOK。
Not so bad 思っていたより良かった。意外性・ポジティブな驚き。

この微妙な違いを押さえて使い分けると、あなたの英語表現はもっと自然で伝わりやすくなります。

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,150人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。