話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

「Never mind」の意味と使い方完全ガイド|気にしないで!を自然に伝える英語表現とは?

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

💡【失敗エピソード】”Never mind”と言いたかったのに…”Don’t mind”って言っちゃった!

英会話初心者の頃、実際にあったちょっと恥ずかしい失敗談です。


ある日、外国人の同僚に資料を渡し忘れてしまい、
慌てて「気にしないで!」と伝えたくて、私はこう言いました。

“Don’t mind!”

すると、相手は一瞬きょとんとした顔に…。
結局、「What do you mean?(どういう意味?)」と聞き返されてしまいました。


実はこの“Don’t mind”という表現、英語では自然ではない使い方なんです。
日本語の「気にしないで」をそのまま訳したつもりでも、英語では”Never mind”が正解!


🔸”Don’t mind”は、特定の文脈でしか使われません。たとえば:

  • Don’t mind me.(私のことは気にしないでね)
  • I don’t mind.(気にしません/かまいません)

などのように、「誰が」「何を」気にしないのかをはっきりさせる必要があります。


それ以降、「気にしないで」と言いたいときは“Never mind”をしっかり意識するようにしています!


📝ポイント:
日本語の感覚でそのまま訳してしまうと、英語では通じなかったり、不自然に聞こえることがあります。失敗を経験として、フレーズの意味と使いどころをしっかり覚えることが大切ですね!


👉ちなみに、「Never mind」と似た意味を持つ表現に、「It doesn’t matter」があります。
ニュアンスの違いや使い分けが気になる方は、こちらの記事も参考にしてみてください。
▶︎ 「It doesn’t matter」の意味とその2つの使い方

 

無料トライアル実施中

「Never mind」の意味とは?

「Never mind」は、「気にしないで」や「大丈夫だよ」といった意味で使われる、とても便利な英語フレーズです。日常会話の中で、ちょっとした気遣いや話題の切り替えによく登場します。

使い方にはいくつかパターンがあり、それぞれ自然な流れで使えると英会話の幅が広がります。

よくある3つの使い方

1. 話題を変えたいときに使う

途中まで話したけれど、「やっぱりこの話はしなくていいや」と思ったときに使います。

例文:
A: “I was going to tell you about the meeting, but… Never mind.”
A: 「会議のことを話そうと思ったけど……やっぱりいいや。」

2. 相手のミスを気にしないでほしいとき

相手が何か忘れてしまったり、ミスをしてしまったときに、「気にしないで」と伝える優しい表現です。

例文:
B: “I’m sorry, I forgot to bring the book.”
A: “Never mind, you can bring it next time.”
B: 「ごめん、本を持ってくるの忘れちゃった。」
A: 「気にしないで、次回持ってきてくれればいいから。」

3. 話を途中でやめたいとき

話している途中で、「この話はもういいや」と思ったときにも使えます。

例文:
A: “I thought I saw something, but never mind.”
A: 「何か見た気がしたけど……やっぱり気にしないで。」

まとめ:会話をやわらかくする魔法のひと言

「Never mind」は、ちょっとした気配り話の流れをやさしく整えるときにとても役立つフレーズです。覚えておくと、日常の英会話がもっと自然でスムーズになりますよ!

 

「Never mind」の発音ガイド

ネイティブっぽく聞こえる発音のコツをチェック!

「Never mind」は短いフレーズですが、発音のちょっとしたポイントを押さえるだけで、グッとネイティブに近づけます。1語ずつ丁寧に見ていきましょう。

「Never」の発音のコツ(/ˈnev.ər/)

  • N:舌先を上の前歯の裏に軽く当てて「ン」
  • e:口をあまり大きく開けずに、短く「エ」
  • v:上の前歯を下唇に軽く当てて「ヴ」
  • er:口を少しすぼめて「アー」または「ア」に近い音

👉 全体で「ネヴァー」に近い音になります(イギリス英語では「ネヴァ」)。

「Mind」の発音のコツ(/maɪnd/)

  • M:唇をしっかり閉じて「ム」
  • i:伸ばして「アイ」
  • nd:舌を上の前歯の裏に軽く当てて「ンド」

👉 全体で「マインド」となります。

ネイティブっぽく話すためのポイント

イントネーションを意識する

「Never」と「Mind」の間に少しだけ間(ポーズ)を置くと自然です。
例:「ネヴァー…マインド」
というように、軽やかなリズムを意識しましょう。

音のつながりに注意

「Never」の最後の“r”と、「Mind」の最初の“M”がスムーズにつながるように発音すると、よりネイティブらしく聞こえます。
ごもごもせず、なめらかに「ネヴァーマインド」と言ってみましょう。

アクセント(強弱)をつけよう

  • Never」の「Ne」に強めのアクセント
  • Mind」の「M」も少しはっきり

リズムよく「ネヴァー マインド」と言うのがコツです。

口の動きはリラックス

口を大きく開けすぎたり、緊張しすぎないように。
自然な動きで、リラックスして発音することも大切です。

練習しよう!

音声例などがあれば、何度もリピートして練習してみてください。
慣れてくると、サラッと「Never mind」が言えるようになりますよ!

 

💬間違えることを恐れず、使ってみることが大切|RYO英会話ジムの学び方とは?

英語表現は、知識として理解するだけでは身につきません。
実際に口に出して使ってみて、間違えたり、言い直したりしながら体にしみこませていくものです。

RYO英会話ジムでは、まさにこの「アウトプット→修正→再チャレンジ」のサイクルを大切にしています。

たとえばある生徒さんは、

「間違ったときにそのままにせず、自分の言葉を“見える化”してくれたことで、弱点がハッキリしました。話しながら“あ、またここで詰まった”と自覚できるようになったのが大きな変化です。」

という気づきを得て、表現力に対する不安が減ったとのこと。

また、別の方からは、

「これまで“なんとなく”で話していたのが、レッスン後に送られてくる音声で自分の癖に気づけた。だからこそ、繰り返し練習するモチベーションにもなった。

という声も。

RYO英会話ジムでは、発言内容をリアルタイムで可視化・フィードバックし、さらにネイティブ音声付きで復習もできるため、「使える英語」がどんどん自分のものになっていきます。


👉 まずは気軽に試してみませんか?
1人での学習に限界を感じた方、アウトプットする場が足りないと感じている方にこそ、ぜひ体感してほしい内容です。
▶︎ 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

 

💬 会話でよくある使い方3選(英語+和訳つき)

① 途中で話すのをやめたいとき

A: I was going to explain how the app works, but… never mind.
B: Oh, okay!

A(和訳): アプリの使い方を説明しようと思ったけど…やっぱりいいや。
B: あ、そうなんだ!

🟩 ポイント: 話の流れをやさしく断ち切るときにぴったりです。丁寧な空気感を出したいときにも使えます。

② 相手のミスを気にしないと伝えたいとき

B: I’m so sorry! I completely forgot to send the email.
A: Never mind, it wasn’t urgent anyway.

B(和訳): ごめん!メール送るの完全に忘れてた。
A(和訳): 気にしないで。もともと急ぎじゃなかったし。

🟩 ポイント: 相手が謝ってきたときに使うと、気まずい雰囲気をやわらげられます。

③ 聞き返されたけど、もういいやというとき

A: I said I might go to the party on Friday.
B: Huh? What did you say?
A: Ah, never mind.

A(和訳): 金曜日にパーティー行くかもって言ったの。
B(和訳): え?なんて言ったの?
A(和訳): ああ、もういいや

🟩 ポイント: 何度も繰り返すのが面倒なときや、言わなくてもいいかと思ったときに自然に使えます。

✅ 自然に使うためのコツ

✔ 1. 口癖のように軽く使う

「Never mind」は重くならないフレーズなので、「まあいいか〜」くらいのノリで使うと◎。無理にフォーマルにしないで、リラックスした会話で使うのがポイントです。

✔ 2. 「Sorry」の返しにも使える!

相手が「Sorry」と言ってきたとき、「It’s OK」もいいですが、「Never mind」のほうがよりカジュアルでフレンドリーな印象になります。

🔸 例:
A: Sorry, I dropped your pen.
B: Never mind!

(A:ごめん、ペン落としちゃった。
B:気にしないで!)

✔ 3. 相手の反応を見ながら使おう

ちょっと冷たく聞こえることもあるので、笑顔や柔らかい表情と一緒に使うと安心感が伝わります。トーンもやや優しめにするのがコツ。

 

音声を聞いて練習しよう

買ってあげた時計を彼女が無くしたと言っていて…

マイク
Never mind. I can buy you another one sometime.
気にすんな。今度他のを買ってあげるよ。

 

 

レポート提出し忘れた部下が謝りにきて…

アイヴァン
I’m sorry. I’ll submit it right away.
すみません。すぐに提出します。
ロバート
Never mind. Everyone does it.
気にしないで。誰でもミスはする。

 

 

メガネを探していて…

リョウ
Have you seen my glasses?
俺のメガネ見た?
マイク
Let me look for it.
探してあげるよ。
リョウ
Never mind. It’s okay.(ポケットの中にメガネがあって)
忘れて。もう大丈夫。

 

 

勇気をふりしぼり告白したが…

ナオミ
What did you say?
なんて言ったの?
マイク
Never mind.
忘れて。

 

 

こちらは少し応用編になりますが、この使い方もできるとさらに表現力が高まるでしょう。“mind”の直後に名詞を持ってきて「〜のことは気にしない」という意味で使うことができます。それでは例文を見てみましょう。

自分の近況をたくさん話した後に…

マイク
Never mind me. Anyway, how have you been?
俺のことはいいから。それで最近どうしてたの?

 

 

仕事で忙しい妻に…

リョウ
Never mind the dishes. I’ll do them later.
皿のことを気にすんな。後でやっておくから。

 

 

❌よくあるNG表現とその理由【”Never mind” 編】

❌NG表現 原因/よくある勘違い ✅自然な言い方 補足
Don’t mind. 「気にしないで」を直訳してしまう Never mind. “Don’t mind” だけでは意味が通じにくく、不自然。
No need. 「もういいや」のつもりで使うが、冷たい印象に Never mind.It’s okay. “No need” は命令っぽく聞こえることがあるので注意。
Forget it! ネイティブの表現を聞いてそのまま真似するが… Never mind. “Forget it” は怒りや不快感を伴うニュアンスで使われることが多い。強すぎる表現。
I never mind. “never” と “mind” を自分に使ってしまう I don’t mind. 「私は気にしないよ」と言いたいなら “don’t mind” を使うのが正解。
Never mind it. 「it」をつけたくなるが、文法的に不自然 Never mind.(単独でOK) “Never mind” はこれだけで意味が成立するフレーズ。追加不要!

🔍ちょっとした違いが「通じない原因」に

英語には「言いたい気持ち」は近くても、使い方を間違えると意味が変わってしまう表現がたくさんあります。

特に「Never mind」は、そのまま単独で使える便利なフレーズですが、他の似た表現(”I don’t mind” など)とは構文やニュアンスが異なるため、使い分けがとても大切です。

✅間違えないためのアドバイス

  • まずは短く使える「Never mind」だけに絞って覚える
  • 他の似たフレーズ(I don’t mind / Forget it)との違いを例文で確認する
  • 間違えた経験があれば、メモして見返す

 

🗣「Never mind」の言い換え表現いろいろ

前向きに切り替えたいときに使える、ネイティブの自然なフレーズ集

「Never mind」と似た意味で使える表現は他にもあります。どれも「もう気にしないで、前を向こう」というやさしい気持ちを込めたフレーズです。

✅ Never you mind(君は気にするな)

ちょっとミステリアスに相手をはぐらかすときに使います。

例:
“Where am I going? Never you mind. It’s a surprise!”
(「僕はどこに行くの?」「君は気にするな。サプライズだよ。」)

✅ Never mind that(それは気にするな)

「今はそのことは重要じゃないよ」と、会話を前に進めたいときに使います。

例:
“I made a mistake, but never mind that. Let’s focus on the solution.”
(「ミスしたけど、それは気にするな。解決策に集中しよう。」)

✅ Never mind about it(それについては気にしないで)

相手が落ち込んでいたり、気にしている様子をやさしく受け流す表現です。

例:
“I heard you had a rough day. Never mind about it; tomorrow is a new opportunity.”
(「つらい一日だったって聞いたよ。それについては気にしないで。明日は新しいチャンスだよ。」)

🤔「Never mind」「Don’t worry」「It’s okay」の違いは?

似ているようで微妙に意味が異なるこの3つ。シーン別の使い分けが大切です。

表現 意味 主な使い方 例文(+和訳)
Never mind 気にしないで、もういいよ 話題を変えたいとき、説明をやめたいとき A: “Did you get the email?”B: “Not yet.”A: “Never mind, I’ll tell you now.”(メール見た? → まだ → じゃあいいや、今話すね
Don’t worry 心配しないで 相手が不安を感じているとき A: “I forgot the documents!”B: “Don’t worry, I brought extras.”(資料忘れた! → 心配しないで、予備あるよ
It’s okay 大丈夫だよ 相手が謝ったときや、落ち込んでいるとき A: “Sorry I’m late.”B: “It’s okay, we haven’t started.”(遅れてごめん → 大丈夫だよ、まだ始まってないし

📝 まとめ:気持ちに寄り添った表現を選ぼう

  • Never mind」は話題を軽く流すときにぴったり
  • Don’t worry」は相手の不安や心配に寄り添うときに◎
  • It’s okay」は相手の謝罪や落ち込みに対する優しい返しに使えます

どれも一見似ていますが、使いどころを間違えると不自然に聞こえることも。
その場の雰囲気や相手の気持ちに合わせて、うまく使い分けてみてくださいね!

 

🎯「Never mind」理解度チェッククイズ

以下の英文の空欄に入るもっとも自然なフレーズを選びましょう!

【クイズ1】

A: Oh no! I forgot to bring my laptop…
B: __________, I have mine. You can use it.

A. Don’t mind
B. Never mind
C. It’s not important

正解:B. Never mind

解説:
ここでは「気にしないで、大丈夫だよ」というニュアンスを伝えたい場面です。
「Never mind」は「大丈夫、問題ないよ」とさらっと返すのにピッタリの表現です。

Aの “Don’t mind” は不自然な文になり、Cは意味は近いですがあまり日常会話では使われません。

【クイズ2】

A: Sorry, I was going to explain it, but…
B: Huh?
A: __________. It’s not that important.

A. Never mind
B. Don’t worry
C. No mind

正解:A. Never mind

解説:
ここでは「説明しようとしたけど、もういいや」と話をやめるニュアンスです。
そのため「Never mind」が正解。

「Don’t worry」は心配に対して使う表現で、話題をやめるには不適切。
「No mind」は英語として意味不明になります。

【クイズ3】

“Never mind” の自然な使い方として正しいものはどれ?

A. Don’t forget your homework. Never mind!
B. I was going to say something, but never mind.
C. I’m really worried… Never mind me!

正解:B. I was going to say something, but never mind.

解説:
Bは「何か言おうと思ったけど、やっぱりいいや」という自然な使い方です。

Aは「忘れないでね。やっぱり忘れていいよ」という矛盾した意味になってしまいます。
Cの “Never mind me” は一部正しい文ですが、「心配してほしくない」という限定的な使い方なので、文脈次第です。

 

📝まとめ|「Never mind」で自然に気遣いを伝えよう

「Never mind」は、「気にしないで」「もういいよ」といった軽やかな気遣いを伝える便利な英語表現です。
話題を変えたいときや、相手のミスをやさしく受け流したいときに大活躍します。

また、「Don’t worry」「It’s okay」などの類似表現との違いを理解することで、より自然なコミュニケーションができるようになります。

さらに、「Don’t mind」などよくある間違いにも注意しながら、会話で自信を持って使っていきましょう!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

確認メッセージをメールでお送りします。「購読を承諾する」リンクをクリックすると配信が開始されます。届かない場合は迷惑メールフォルダもご確認ください。配信停止はいつでも可能ですのでご安心ください。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,031人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム