“I don’t know how/what + 文”の意味とその2つの使い方【ネイティブはこう使う】

こんにちは、リョウです。

今日は、”I don’t know how/what + 文”の意味とその2つの使い方【ネイティブはこう使う】についてお話します。

この記事を読めば、英語表現がさらにアップします。

それでは、まいりましょう。

 

 

“I don’t know how/what + 文”の意味とその使い方

マイク
I don’t know how he will respond about that.
それについて彼がどう答えるかわからないな。
リョウ
I don’t know what she’s saying.
彼女の言っていることがわからへんな。

 

“I don’t know how/what + 文”は、「どのように/何を〜するのかわからない」という意味で、相手がやることややっていることに対して単純に理解できないときによく使われます。

もちろん現在形でなくても過去形で表現して使うこともできますよ。

 

ネイティブは「批判」にも使う

ここまでは、英語をある程度やっている方なら当たり前に知っていることだと思いますが、もう一つネイティブがよく使うニュアンスがあります。

それは「批判」です。相手がやることに対して非難する気持ちで賛成できないことを表すことができます。

それでは、例文を見ていきましょう。

スタローン
I don’t know how you could do this to me.
どうしたら君が僕にこんなことできたのかわからないね。
ロバート
I don’t know how you can say that.
どうしたらそんなことが言えるのかわからないな。
アイヴァン
I don’t know what you wanna do.
一体何がしたいの。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

以上が、”I don’t know how/what + 文”の意味とその2つの使い方【ネイティブはこう使う】でした。

それでは、See you around!

「いいね!」で
最新情報を受け取る

友人にシェアする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話ジムを運営中