こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は”I don’t buy that.”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば今日から相手に意見をはっきりと伝えられるようになると思います。それではまいりましょう。
“I don’t buy that.”の意味とその使い方
友人とカフェで…
ナオミが事業がすごくうまく行ってるってよ。
まじで?そうは思わないね。
別れた彼氏について…
彼は浮気してないって言ったけど、信じてないわ。
“I don’t buy that.”は、「そうは思わない。」や「信じていない。」という意味で、相手の発言に対して受け入れられないときや信じれないときに使うカジュアルな英語表現です。”buy”は「買う」という意味で使いますが、イディオム表現では”buy”を他の単語に置き換えていうと、“believe”や”accept”と同じ意味で使います。
応用編
少し応用になりますが、”buy”で下記例文のように使うこともできます。
友人へ…
友人がUFOを見たことを警察に知らせたいと言っていて…
警察はそんな話信じないだろうね。
このように”buy”を使ってイディオム表現から外れた文を作ることもできます。一つ目は、「〜という話を信じない」を”don’t buy one’s story that 〜.”と表現したり、二つ目は仮定法を使って”woudn’t buy that story”「その話を信じないだろう」と表現しています。ぜひ使ってみてくださいね。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
「反対」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、”I don’t buy that.”の意味とその使い方でした。それでは、See you around!
コメントを残す