こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。ビジネスの会話では、さまざまなシチュエーションで短いフレーズが重宝されます。「Hold on a sec.」は、その中でも特に便利な表現の一つです。この記事では、このフレーズの意味と使い方を詳しく解説していきます。それでは、まいりましょう。
目次
意味
“Hold on a sec” は、「ちょっと待って」という意味の非公式な表現です。“sec” は “second”(秒)の略で、文字通りには「数秒待って」という意味になりますが、実際には「少し待って」「ちょっと待ってね」というニュアンスで使われます。このフレーズは、話を中断したい時や、もう少し時間が必要な場合に便利に使える表現です。
使う場面
“Hold on a sec”(ちょっと待って)は日常会話やカジュアルなビジネスのコミュニケーションで幅広く使われる表現です。このフレーズは、短い時間の待ち合わせを要求する際に便利で、以下のようなさまざまな場面で使用されます。
情報を確認する時
何かを確認する必要がある場合、例えば、会議の時間や場所を確認する時に「Hold on a sec, let me check my calendar.」(ちょっと待って、カレンダーを確認するね。)
何かを取得する時
物理的に何かを取りに行く必要がある時、例えば、ドキュメントや飲み物を取りに行く場合に「Hold on a sec, I’ll get the documents.」(ちょっと待って、書類を取ってくるね。)
返答を考える時
即座に返答できない場合や、少し考える時間が欲しい時に「Hold on a sec, I need to think about this.」(ちょっと待って、これについて考える時間が欲しい。)
会話を一時中断する時
電話やビデオ通話中に別の緊急事項が発生した場合、一時的に会話を中断する必要がある時に「Hold on a sec, someone is at the door.」(ちょっと待って、誰かがドアにいるよ。)
オンラインミーティングやチャットで
オンラインの環境でも、情報を探したり、技術的な問題に対処したりする際に使われます。「Hold on a sec, my connection is lagging.」(ちょっと待って、接続が遅れている。)
例文
彼女が夜に出かけると言い出して…
友人がマレーシアに移住すると言い出して…
ちょっと待って、まじで言ってる?
同僚が会議で昨日とは違う意見を言い出して…
ちょっと待って、それって昨日私に言ったことと違うよ。
電話の最中
友人と電話中に旦那が帰ってきて…
ちょっと待って、うちの旦那がちょうど帰ってきたわ。あとで掛け直させて。
- 英文:Hold on a sec, I need to find my keys.
- 日本語訳:ちょっと待って、鍵を探すから。
- 英文:Can you hold on a sec? I’m on another call.
- 日本語訳:ちょっと待ってもらえる? 別の電話中なの。
- 英文:Hold on a sec, let me check my schedule.
- 日本語訳:ちょっと待って、スケジュールを確認するから。
このように電話の最中にも”Hold on a sec”はよく使われ、また代わりに”hang”や”wait”を使って“Hang on a sec”、そして”Wait a sec”と表現することもできます。“a minute”も”a second”の代わりに同じように使われ、1秒が1分と時間的に少しの差はありますがあまり区別していないようです。ただ1分以上待たせてしまうなと感じたときは”a minute”を使うようにしましょう。
返答のバリエーション
“Hold on a sec.”(ちょっと待って)への返答は、状況や関係性に応じて異なりますが、一般的には相手が待っていることを認識し、了承する形の返答が適切です。以下に、いくつかの返答例を挙げます。
- “Sure, take your time.”
- (もちろん、時間をかけてください。)
- 相手にプレッシャーをかけずに、必要な時間を取るよう促す返答です。
- “No problem, I’ll wait.”
- (問題ないよ、待つよ。)
- 待つことに問題がないという理解を示す返答です。
- “Okay, let me know when you’re ready.”
- (わかった、準備ができたら教えて。)
- 相手が準備ができ次第、進める意向を示す返答です。
- “Alright, I’m here.”
- (大丈夫、ここにいるよ。)
- 待っている間もそばにいることを示す、支援的な返答です。
これらの返答は、相手が何かを確認したり、準備したりする短い時間を理解し、受け入れる意思を表します。カジュアルな会話や友人同士、あるいはリラックスしたビジネス環境でのやり取りに適しています。相手が忙しい中で時間を作ってくれることに対する感謝の気持ちを込めて、柔軟に対応する姿勢を見せることが大切です。
似たような表現
これらのフレーズは、ビジネスコミュニケーションで頻繁に使われる便利な表現です。それぞれの文脈に合わせて適切に使用することで、スムーズかつ礼儀正しいコミュニケーションが可能になります。
Give me a moment.
意味:「ちょっと時間をください」。少し時間が必要な時に使います。
例文:「Give me a moment, I need to finish this email.」 「ちょっと時間をください、このメールを終わらせる必要があります。」
Just a second.
意味:「ちょっと待って」。非常に短い間待つことを求める時に使います。
例文:「Just a second, I’m almost ready.」 「ちょっと待って、もうすぐ準備ができます。」
Hang on.
意味:「待って」。もう少し緊急性がある場面で使われることが多いです。
例文:「Hang on, I’m looking for the document now.」 「待って、今書類を探しています。」
関連する語彙
これらの例文は、それぞれの表現が日常会話でどのように使われるかを示しています。『Hurry up』は、急ぐべき状況を伝えるために使われ、『Take your time』は相手に圧迫感を与えずに、慎重に物事を進めることを促します。『Be right back』は、一時的な離席を伝える際に役立ちます。これらのフレーズを覚えておくと、様々な状況で役立つでしょう。
Hurry up
英文:Hurry up, we’re going to be late for the movie!
日本語訳:急いで、映画に遅れそうだよ!
Take your time
英文:Take your time, I know this is a difficult decision.
日本語訳:ゆっくり時間をかけて、これは難しい決断だと分かってるから。
Be right back
英文:I’ll be right back, I just need to grab my phone from the car.
日本語訳:すぐ戻るよ、車から携帯を取ってくるだけ。
押さえておきたいポイント
「Hold on a sec.」は非常に便利な表現ですが、あまりにも頻繁に使いすぎると、聞き手に対して無礼に映る可能性があります。適切なタイミングとシチュエーションを見極めることが重要です。
「待つ」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。「Hold on a sec.」は、ビジネスシーンでのコミュニケーションを円滑にするためのキーフレーズの一つです。この表現を上手く使いこなして、より効果的なコミュニケーションを目指しましょう。以上が”Hold on a sec”の意味とその使い方【イライラしたときに】でした。それでは、See you around!
コメントを残す