“borrow”や”use”、”lend”そして”loan”の違いとその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”borrow”と”use”、”lend”、”loan”の違いとその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語感覚がさらにアップします。それでは、まいりましょう。

 

 

1. borrow

スタローン
Can I borrow your bicycle?
君の自転車を借りていいかい?
マイク
I borrowed 10 dollars from my Ryo.
リョウから10ドル借りたんだ。

 

ある一定期間、「(ものやお金)を借りる」ときに使います。使われる文の形は”borrow something”と”borrow something from someone”の2パターンで、“borrow”の直後には物やお金がくることを意識しておきましょう。なので“Can you borrow me a pen?”とは言いません。また、 利子が発生する銀行などの場合でも”borrow”を使うことができます。

リョウ
I borrowed some money from a bank.
銀行からいくらかお金を借りました。

 

 

2. use

ナオミ
Can I use your bathroom?
トイレをおかりしてもいいですか?

 

「利用する」という意味の”use”は例文のように「かりる」という意味でも使うことができます。では”borrow”と何が違うかというと“borrow”は「移動できるもの」に対して使い“use”は「移動できないもの」に対して使います。なので、“use”は家やレストランにあるトイレや固定電話に使われるのが一般的です。また“borrow”は返却のニュアンスを持つので返すことが前提になります。

 

 

3. lend

ナオミ
Yesterday I lent my favorite coat to Ivan.
昨日アイヴァンにお気に入りのコートを貸したんだ。
アイヴァン
Can you lend me your comb for a minute?
君のクシを貸してくれる?

 

一方”borrow”の反対で”lend”はある一定期間「(もの、お金を)貸す」という意味です。覚えておきたい文のパターンが“lend something to someone”と”lend someone something”です。こちらも利子が発生する銀行などの場合でも”lend”を使うことができます。

リョウ
Do you think the bank can lend more money to me?
銀行は僕にもっとお金を貸してくれるかな?

 

“give”の意味で使うこともあるよ

マイク
Lend me a hand, please.
手伝ってください。

 

“help”のイディオム表現で”give me a hand”というのがありますが、”give”の代わりに”lend”を使うこともできます。

 

 

“borrow”と”lend”を簡単に使い分ける魔法

リョウ
Will you borrow me a pencil?
ペンを私に貸してくれますか?

 

上の例文のようによく間違えることがあります。違いを知ったところですぐに使い分けられるわけではなく、たまに混乱することってやっぱりありますよね。僕が混乱せずに使い分けている方法があるんですが、“borrow”は「”take”をイメージ」して“lend”は”「”give”をイメージ」することを心がけています。

 

 

3. loan

ナオミ
I’ll loan you my car.
車を貸してあげるよ。
マイク
I can’t afford to loan you any money now.
今は君にお金を貸してる余裕なんてないんだ。

 

“lend”と同じ意味で同じ使うことができる”loan”ですが、使用はアメリカのみとなっています。ただポイントはアメリカでは”loan”を動詞で“lend”と同じように使うことです。なのでイギリスで”lend”と同じように使うと間違った英語として解釈される可能性があります。

 

名詞は一般的だよ

リョウ
I had to take out a loan to buy a new car.
新しい車を買うのにローンを組む必要があったんだ。

 

名詞だと「ローン、貸すこと」という意味です。動詞の場合だとアメリカでよく使われますが、名詞の場合”loan”を使うのはイギリスでもアメリカでも一般的です。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が、”borrow”と”use”、”lend”、”loan”の違いとその使い方についてでした。それでは、See you around!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出