毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

backroom dealとは?政治でよく使われる用語を解説

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちはRYO英会話ジムです。「backroom deal」は、非公式で密室的な場所で、公共の利益に反する合意が行われることを指します。この表現は、政治やビジネスなどの分野でよく使われます。この記事では、「backroom deal」の意味と使い方について、例文を交えて解説します。それではまいりましょう。

 

 

backroom dealの意味と使い方

「backroom deal」は、「裏取引」とも呼ばれ、非公式で密室的な場所で、公共の利益に反する合意が行われることを指します。政治やビジネスの分野でよく使われ、通常は法的手続きを経ずに行われます。そのため、不公正な合意であることが多く、表向きの合法性があっても、背後での合意であることが多いです。

例えば、政治家が特定の企業に優遇措置を与える代わりに、企業から裏で莫大な寄付を受ける場合、それは「backroom deal」と呼ばれます。このような裏取引は、公正さや透明性に欠けるため、社会に不信感を与えることにつながることもあります。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

3つの例文

ウィル
The backroom deal between the government and the construction company caused a lot of public outrage.
政府と建設会社の裏取引は、多くの人々の憤りを引き起こしました。

 

 

スタローン
The company CEO was accused of making backroom deals with suppliers to secure lower prices.
企業のCEOは、安い価格を確保するためにサプライヤーと裏取引をしたとして非難されました。

 

 

ナオミ
The opposition party accused the ruling party of making backroom deals to pass controversial bills.
野党は、論議を呼んでいる法案を通過させるために与党が裏取引をしたと非難しました。

 

 

 

同じ意味の英語表現

  • secret agreement: 一般に非公式な合意を指し、特に当事者や第三者によって秘密に保たれることが意図されている場合に使用されます。
  • under-the-table deal: 一般に、不正な行為を意味する表現で、通常、税金、法律、または規制に反する裏取引を指します。
  • behind-the-scenes arrangement: 一般に、重要な決定や交渉において、公には表立って出てこない人々が密かに活動している状況を指します。
  • hush-hush deal: 一般に、スキャンダル、不正行為、または非合法的な行為に関与することが予想される秘密の取引や合意を指します。

 

 

一緒に覚えておくと良い英語表現

  • cut a deal: (密かな)取引をする、協定を結ぶ
  • make a backroom deal: 密室での取引をする
  • negotiate behind closed doors: 閉鎖されたドアの背後で交渉する
  • do something under the table: 何かを秘密裏に行う

 

 

 

 

関連する記事

 

 


 

今回は、backroom dealの意味と使い方について解説してきました。この表現は、裏取引や密室での取引を指す隠語的な表現です。また、類義語や類似の表現も紹介しましたので、より幅広い用途で使うことができるようになります。覚えておくとビジネスシーンでのコミュニケーションに役立つ表現です。それではSee you around!

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,159人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。