確実な成果を出すならRYO英会話ジム

目的地に到着!「Arrive in」と「Arrive at」の違いとは?

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。英語を話す上で、「arrive in」と「arrive at」の使い分けは小さな違いに見えますが、実は非常に重要です。この2つの表現はどちらも「到着する」という意味ですが、使うシチュエーションによって異なります。今日は、これらの表現の違いと正しい使い方を、わかりやすくご紹介します。それではまいりましょう。

 

「Arrive in」と「Arrive at」の違い

基本的に、「arrive in」は大きな場所や広いエリアに到着する時に使います。これに対して、「arrive at」はより具体的な場所や小さい場所に使います。

  • Arrive in: 国、都市、町
  • Arrive at: ビル、駅、レストラン

arrive in

留学に行った友人について話していて…

ウィル
He arrived in the US yesterday.
彼は昨日アメリカに到着したよ。

 

 

旧友が明日遊びに来てくれると言ってくれて…

アイヴァン
I will be arriving in Osaka at 12 noon. Where should we meet?
大阪には正午に到着する予定だよ。どこで会おうか?

 

意味

いかがでしたでしょうか。arrive in「〜に到着する」を使う場合は、大きなエリア(町や都市、県、そして国など)に対して使われます。なぜなら「inは囲まれた空間」というコアイメージがありますが、まさに都市や町を囲まれた空間として捉えていることになります。アメリカは国ですし、また大阪は県です。もう少し狭い範囲で茨木市でも、あなたが住んでいる小さな町にもarrive inは使えます。だから大小はあるもののある程度大きなエリアに対しては前置詞inを使います。一方atはどうでしょうか。次を見ていきましょう。

arrive at

友人に昨日は最終電車に間に合ったか聞くと…

ウィル
Actually I arrived at the station just after the train left.
実は電車が出発した後に駅に着いたんだ。

 

 

友人が遊びに家に向かっていると言っていて…

マイク
I’m arriving at your house in 30 minutes.
30分後に君の家に到着するよ。

 

意味

いかがでしたでしょうか。arrive at「〜に到着する」は建物に対して使われます。なぜならatは特定のロケーション(位置)や特定の場所に対して使われるからです。さらにコアイメージを言うと、「点」です。一点を指すことで特定の場所に向かうことができますよね。駅は通常建物と見なしますし、また家も建物ですね。だから建物に対してはarrive atを使います。

 

 

無料トライアル実施中

Arrive onの使用

「Arrive on」は特定の時間や日付に到着する際に使用される表現です。具体的には、日にち、曜日、特定の時間帯など、時間に関連する言葉と一緒に使います。この表現は、到着する具体的な場所よりも、いつ到着するかに焦点を当てた場合に用いられます。

例文:

  1. I will arrive on Monday morning. (月曜日の朝に到着します。)
  2. She arrived on the last train. (彼女は最終電車に到着しました。)
  3. The package is expected to arrive on March 5th. (その荷物は3月5日に到着する予定です。)

このように、「arrive on」は主に時間的な文脈で用いられ、「arrive in」や「arrive at」のように物理的な場所を指す場合はあまり使われません。

 

 

Arriveとreachの違い

「Arrive」と「Reach」はどちらも目的地に到達することを意味しますが、ニュアンスに違いがあります。「Arrive」は一般的な到着に使われ、「Reach」は到達の過程に重点を置いた表現です。

Arrive

通常は交通手段を利用しての到着を指します。飛行機、電車、車などでの移動後に使用されることが多いです。より広範な意味を持ち、特定の場所に到着したことを示します。

例: We arrived at the airport early. (私たちは早く空港に到着しました。)

Reach

「手を伸ばして届く」という意味合いがあり、目的地に到達することをより努力や達成として表現します。物理的な場所だけでなく、目標や状態に到達したことを示す場合にも使われます。

例: After a long hike, we finally reached the mountain top. (長いハイキングの後、ついに山頂に到達しました。)

 

 

似た表現

これらの表現は、それぞれ異なる文脈やニュアンスで使用されます。日常会話やフォーマルな文章で、場面に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

Get to

カジュアルな表現で、「到着する」を意味します。

例文: I got to the party just in time. (ちょうど間に合うようにパーティーに到着した。)

Reach

よりフォーマルなシチュエーションで使われ、「到着する」を意味します。

例文: We reached the summit at noon. (私たちは正午に頂上に到達しました。)

Come to / Go to

「到着する」という意味で使われ、動作の方向性を示します。

例文(Come to): When you come to my house, call me. (私の家に来るときは、私に電話してください。)

例文(Go to): He went to the library to study. (彼は勉強するために図書館に行きました。)

 

 

関連する語彙

  1. Depart from(出発する)
    • 出発地点を示す際に使用します。
    • 例文: The train departs from Tokyo Station at 9:00 AM. (その列車は午前9時に東京駅から出発します。)
  2. Travel to(~へ旅行する)
    • 旅行の目的地を指定するときに使われます。
    • 例文: Next summer, we plan to travel to Hawaii. (来年の夏、私たちはハワイへ旅行する予定です。)
  3. Journey to(~への旅)
    • 物理的な旅だけでなく、比喩的な意味も含むことがあります。
    • 例文: His journey to becoming a chef was full of challenges. (シェフになるための彼の旅は、困難に満ちていました。)

これらの表現は、目的地に向かう旅や過程を表すのに役立ちます。また、それぞれが異なる文脈やシチュエーションで使われることがあります。

 

 

押さえておきたいポイント

「Arrive in」と「arrive at」の違いは、到着する場所の大きさと具体性にあります。広い範囲や大きな場所では「in」、特定の建物や小さい場所では「at」を使用しましょう。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。今日の記事で「arrive in」と「arrive at」の使い方がより明確になり、英語表現の幅が広がることを願っています。英語の学習は、こうした小さな違いを理解することから始まります。日々の学習に役立てていただければ幸いです。以上がどっち使うの?”arrive in”と”arrive at”の違いとその使い分けでした。それではSee you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム