こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです!
🔍 「Not at all」は、「全然気にしないで」や「どういたしまして」という意味のフレーズです。
たとえば…
A: Thank you!(ありがとう!)
B: Not at all.(どういたしまして)
このように、感謝や謝罪に対して、やさしく返すときによく使われます。
でも実は、「Not at all」にはもっと幅広い使い方や注意点があるんです。
「Not」があるから否定?と思って間違えた…
そんな初心者の失敗あるあるや、使いこなすためのポイントも、これからわかりやすく解説していきます!
それではさっそく見ていきましょう👇
- 1 「Not」があるから間違えた…!初心者あるあるの失敗エピソード
- 2 「Not at all」の意味とは?
- 3 「Not at all」の発音ポイント
- 4 練習方法のおすすめ
- 5 「Not at all」がよく使われる3つのシーン
- 6 まとめ:気づかいを伝える魔法のフレーズ
- 7 英語表現を「知ってる」から「使える」に変えるなら
- 8 音声を聞いて練習しよう
- 9 会話例①:感謝に対する返答
- 10 会話例②:謝罪に対する返答
- 11 会話例③:強く否定する場面で
- 12 「Not at all」を自然に使う3つのコツ
- 13 まとめ
- 14 使える便利な「Not at all」の返答フレーズ集
- 15 まとめ
- 16 「Not at all」練習クイズ
- 17 「Not at all」は文の中でも使えるって知ってた?
- 18 ポイントまとめ
- 19 「Not at all」に似た表現も覚えておこう!
- 20 まとめ:気持ちに合わせて言い方を選ぼう
- 21 ✅「Not at all」記事のよくある質問(FAQ)
- 22 この記事のまとめ
「Not」があるから間違えた…!初心者あるあるの失敗エピソード
英語を学び始めたばかりのころ、私自身も「Not at all」に少し戸惑った経験があります。
ある日、外国人の友人から「Thank you!(ありがとう!)」と言われたとき、
私は「Not at all…」と答えながら、心の中では
「え?これって“全く違う”とか“いや、違うよ”って意味じゃないの?」
と、ちょっと不安に…。
そのときは、笑顔でうなずいてくれたので問題はありませんでしたが、
「not=否定」だと思い込んでいたために、逆に冷たく聞こえていないか心配になりました。
でも実は、「Not at all」はその逆で、
「全然そんなことないよ(気にしないで)」「もちろんいいよ」という、とても前向きで優しい返答なんですよね。
この体験から学んだのは、英語のフレーズは“単語の直訳”ではなく、“使われる場面やニュアンス”が大事だということ。
意味を正しく理解すれば、自信を持って使えるフレーズに変わります。
こうした“つまずき”も、語学学習の面白いところ。あなたも「Not at all」を、安心してどんどん使っていってくださいね!
👉 「at all」は実は肯定文でも使えるって知ってましたか?
少し意外な使い方やニュアンスを詳しく知りたい方は、こちらの記事もぜひチェックしてみてください。
➡︎ 実は肯定文でも使われる「at all」の意味とその使い方
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
「Not at all」の意味とは?
「Not at all」=「全く気にしないで」「どういたしまして」
このフレーズは、感謝されたときや謝られたときによく使われます。
具体的な使い方
- Thank you!(ありがとう!)
→ Not at all.(どういたしまして) - Sorry to bother you.(お邪魔してすみません)
→ Not at all.(全く気にしていません)
つまり、「Not at all」は、相手の言動に対して寛容さを伝える表現なんですね。
「Not at all」の発音ポイント
カタカナで近く言えば、「ナラロー」に聞こえることが多いです。
ただし、ネイティブのように発音するには、少し練習が必要です。
単語ごとの発音のコツ
- Not(ナット)
“o”の音は短く、口を少し丸めて発音します。
“t”は、舌を上の歯茎に軽く当てて出すのがポイント。 - at(アット)
“a”は口を開けて「ア」と発音。
“t”も同様に歯茎に舌を当てて発音しましょう。 - all(オール)
“o”は日本語よりも長めに、口を丸めて発音。
“l”は舌を歯茎に当てながら空気を流すイメージです。
つなげて言うときのコツ
「Not at all」は、単語同士をなめらかにつなげて発音するのが自然に聞こえるポイントです。
特に、「not」の‘t’と「at」の‘a’をスムーズに繋げるように意識しましょう。
練習方法のおすすめ
- ゆっくり・正確に発音することからスタート
- 徐々にスピードアップしてスムーズに発音できるように
- 映画やドラマで聞いたら、声に出して真似してみる
「Not at all」は覚えておくと、とても使い勝手がいいフレーズです。
ぜひ、あなたの日常英会話に取り入れてみてくださいね!
音声を聞く
「Not at all」がよく使われる3つのシーン
「Not at all」はとてもシンプルな表現ですが、使える場面が多く、会話の中で自然に使えると好印象を与えられます。
ここでは、よく使われる3つの場面を紹介します。
感謝されたときの返答に
誰かが「Thank you so much for your help.(助けてくれて本当にありがとう)」と言ってきたときに、
→ Not at all.(全然、気にしないでください)
と返すことで、「本当に気にしていないよ、手伝えてよかったよ」という優しさや配慮を伝えることができます。
謝られたときの返答に
たとえば、相手が「I’m sorry to bother you.(お邪魔してすみません)」と謝ってきたとき、
→ Not at all.(全然迷惑なんかじゃないですよ)
と返すことで、相手の気持ちを軽くしてあげられる丁寧な対応になります。
否定を強調したいときに
「Did it cause any trouble?(何か迷惑をかけましたか?)」と聞かれたときに、
→ Not at all.(全くそんなことないです)
と答えることで、問題がなかったことをはっきり強調できます。
まとめ:気づかいを伝える魔法のフレーズ
このように、「Not at all」は、
- 感謝への返答
- 謝罪への返答
- 否定の強調
といった場面で使うことで、丁寧さや思いやりを自然に伝えることができる便利なフレーズです。
ぜひ、日常会話の中でどんどん使ってみてくださいね!
英語表現を「知ってる」から「使える」に変えるなら
英語フレーズを学んで、「なるほど、こういう意味なんだ」と理解しただけで終わっていませんか?
本当に話せるようになるには、実際に声に出して使ってみる=アウトプットの積み重ねが欠かせません。
RYO英会話ジムでは、このアウトプットの量と質にこだわったレッスンを提供しています。
ただ会話を楽しむだけではなく、一人ひとりの課題に合わせて、発言内容をその場で見える化・添削していくスタイルが特徴です。
実際に参加された生徒さんからは、こんな声も届いています:
「英語を話すたびに、“自分の弱点”と“伸びしろ”が具体的にわかるので、無駄な遠回りをしなくなりました」
「レッスン後も振り返りが届くので、なんとなく話して終わることがなく、毎回確実に成長している実感があります」
また、短期間で英語力を伸ばしたいという方の中には、
「間違えるのが怖くて話せなかったけど、ここで“間違えて学ぶ”のが当たり前の雰囲気に救われた」
という声も多く、失敗を恐れず話せる環境が、学びの加速につながっています。
「Not at all」のような表現を実際の会話で自然に使いこなせるようになるには、知識を“使える力”に変える仕組みが必要です。
▼まずは気軽に体験してみませんか?
無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)
音声を聞いて練習しよう
友人の引っ越しを手伝って…
どういたしまして。
このように相手から感謝されたときに丁寧に返答するときに「どういたしまして」という意味で使うことができます。また単純にNoを強く強調するときにも使えます。以下例文を見て見ましょう。
妻が海外旅行から帰ってきて…
中国旅行は楽しんだ?
まったく。
このように否定的に「まったく」や「全然」という意味で使えます。さらにDo you mind 〜?の返答として「ぜんぜん嫌じゃない」という意味でNoを強調するときにもよく使います。
好きな人へ…
是非。
この場合はI don’t mind at allで「まったく嫌でない」→「是非」という意味になっています。
会話例①:感謝に対する返答
A: Thank you so much for helping me move today!
(今日は引っ越しを手伝ってくれて本当にありがとう!)
B: Not at all! I was happy to help.
(全然いいよ!手伝えて嬉しかったよ。)
✅ ポイント:お礼を言われたときに、「全然気にしないで」「当たり前だよ」というやさしい気持ちを伝えるときに使えます。
会話例②:謝罪に対する返答
A: I’m really sorry for calling you so late.
(こんな遅くに電話して本当にごめんね。)
B: Not at all. I was still awake.
(全然大丈夫。まだ起きてたよ。)
✅ ポイント:相手が謝ってきたときに、「気にしてないよ」「迷惑じゃなかったよ」という安心感を与えることができます。
会話例③:強く否定する場面で
A: Did I cause any trouble by changing the meeting time?
(ミーティングの時間を変えて、迷惑かけなかった?)
B: Not at all. It actually worked better for me.
(全然そんなことないよ。むしろその方が都合よかったよ。)
✅ ポイント:何かを心配している相手に対して、はっきり「問題ない」と伝えるときにぴったり。
「Not at all」を自然に使う3つのコツ
① 柔らかいトーンで言う
声のトーンはやさしく・フレンドリーに。少し笑顔で言うだけで、ぐっと自然に聞こえます。
② 必要に応じて一言添える
「Not at all」だけでもOKですが、例えば
- “I was happy to help.”(手伝えて嬉しかった)
- “It’s no trouble at all.”(全然迷惑じゃないよ)
などを一言加えると、より丁寧で親しみやすくなります。
③ 相手の立場を考える
このフレーズは、相手が恐縮しているときや、遠慮しているときに特に効果的です。
「そんなに気にしなくていいよ」という安心感を与えるツールとして活用しましょう。
まとめ
「Not at all」は短いけれど、思いやり・優しさ・余裕を伝えられる便利なフレーズ。
会話のちょっとした場面でサッと使えるように、今日からぜひ練習してみてくださいね!
使える便利な「Not at all」の返答フレーズ集
「Not at all」は単体で使うだけでなく、他の表現と組み合わせて使うことで、より自然で親しみやすい印象になります。
ここでは、日常会話やビジネスのシーンでも使える便利な返答フレーズを紹介します。
感謝されたときの返答に
“Thank you for your help.”
(手伝ってくれてありがとう。)
→ “Not at all, I was happy to assist.”
(全然、喜んで手伝いましたよ。)
✅ 「喜んでやったんですよ」と伝えることで、やさしい印象を与えられます。
謝られたときの返答に
“Sorry for the trouble.”
(迷惑をかけてすみません。)
→ “Not at all, it’s no trouble.”
(全く、迷惑ではありませんよ。)
✅ ビジネスでも使える、丁寧かつ安心させる一言です。
否定を強調したいときに
“Are you upset about the decision?”
(その決定について怒っていますか?)
→ “Not at all, I agree with it.”
(全く。むしろ賛成です。)
✅ ただ否定するだけでなく、「むしろ〜だ」とポジティブに言い換えるのがコツです。
好みや関心の否定に
“Do you like winter sports?”
(冬のスポーツは好きですか?)
→ “Not at all, I prefer summer activities.”
(全然。夏のアクティビティの方が好きです。)
✅ 自分の好みを否定したあとに、「何が好きか」をはっきり伝えると会話が広がりやすいです。
意見を否定されたときに返す
“I thought you would be against the idea.”
(そのアイデアにあなたは反対すると思っていました。)
→ “Not at all, I think it’s great.”
(全くそんなことありません。素晴らしいアイデアだと思います。)
✅ 誤解を解きつつ、前向きなスタンスを伝える場面に最適です。
まとめ
「Not at all」は、柔らかく丁寧に否定の意を伝える万能フレーズです。
使い方次第で、感謝にも謝罪にも、自分の気持ちの説明にも使えるので、ぜひバリエーション豊かに練習してみてくださいね!
「Not at all」練習クイズ
クイズ①
あなたが友達を手伝ったあと、こう言われました。
“Thanks for your help!”
あなたは何と返すのが自然?
- You’re welcome.
- Not really.
- Not at all.
「Not at all」は「どういたしまして」に近いニュアンスで使えます。
“Not really” は「そうでもない」という意味になってしまい、不自然です。
クイズ②
あなたが誰かにこう言いました。
“I’m really sorry to disturb you.”
その人が「Not at all.」と返しました。
この返答の意味として一番近いものはどれ?
- 本当に迷惑だったよ
- 全然気にしていませんよ
- あとでまた来てください
「Not at all」は、相手の謝罪に対して「全く問題ないよ」「気にしないで」と、
やさしく受け入れる気持ちを伝えるときに使われます。
クイズ③
「Did it cause any trouble?(迷惑かけちゃった?)」と聞かれたとき、
「Not at all.」と答えると、どういう意味になる?
- すごく迷惑だった
- 問題はなかった
- まだわからない
「Not at all」は、「全く~ない」という意味の強い否定表現。
この場合は「全然迷惑なんかじゃなかったよ」と伝える自然な返答です。
「Not at all」は文の中でも使えるって知ってた?
「Not at all」というと、会話の中で単独で使う返答表現としてよく知られていますよね。
でも実は、これを文の一部として使うことで、否定のニュアンスをぐっと強調することもできるんです。
つまり、相手に「全然そうじゃない」「まったく〇〇でない」という気持ちをハッキリ伝えるのにピッタリな表現になります。
文中での使用例と意味
■ 強い否定を表すとき
- “I’m not at all surprised by the news.”
(そのニュースには全く驚いていません。) - “He’s not at all interested in sports.”
(彼はスポーツに全く興味がありません。)
➡️ 「not」だけでは伝わりにくい“完全否定”を強調するときに便利です。
■ 自分の気持ち・期待とのズレを伝えるとき
- “This situation is not at all what I expected.”
(この状況は私が期待していたものとは全く違います。) - “They were not at all happy with the changes.”
(彼らはその変更にまったく満足していませんでした。)
➡️ 自分の想定と違ったことや、不満があることを丁寧かつはっきり伝えることができます。
ポイントまとめ
- 会話の返答だけでなく、文章の一部としても使える
- 否定の気持ちを“やんわり”ではなく“しっかり”伝えるときに効果的
- 文の前後関係(文脈)によって、意味がよりクリアに伝わる
文中で「Not at all」を使いこなせるようになると、表現の幅がぐっと広がります!
「Not at all」に似た表現も覚えておこう!
「Not at all」はとても便利なフレーズですが、同じような場面で使える表現は他にもあります。
ニュアンスの違いを知っておくと、より自然な会話ができるようになりますよ。
✅ No problem(問題ないよ)
意味:「問題ない」「もちろんいいよ」など、頼まれごとに対して快く応じるときに使います。
例文:
“Can you help me with this?”
(これ手伝ってくれる?)
→ “No problem, I’d be happy to help.”
(もちろん、喜んで手伝うよ。)
🔹 頼まれたときに快くOKを出すときに使うカジュアルな表現。
ビジネスでも使えますが、丁寧さが必要な場合は「Certainly」などに言い換えることも。
✅ Don’t mention it(気にしないで)
意味: 感謝されたときに、「どういたしまして」や「そんなの言わなくていいよ」という控えめな姿勢を見せる表現です。
例文:
“Thanks for your support.”
(サポートありがとう。)
→ “Don’t mention it, I’m here for you.”
(そんなの気にしないで。君を支えるためにいるんだから。)
🔹 丁寧さと親しみのバランスがとれた表現。
「Not at all」と似ていますが、より感情がこもった印象になることも。
✅ No worries(心配しないで)
意味: 「大丈夫だよ」「気にしないでね」という、リラックスした雰囲気のある表現です。
軽いミスや遅刻、気遣いに対して使われます。
例文:
“Sorry I’m late!”
(遅れてごめん!)
→ “No worries, you’re just in time.”
(全然大丈夫、ちょうどいいタイミングだよ。)
🔹 フレンドリーで口語的な表現。
オーストラリア英語やカジュアルなアメリカ英語でよく使われます。
まとめ:気持ちに合わせて言い方を選ぼう
- “Not at all”:ややフォーマル、丁寧な否定や返答に
- “No problem”:頼まれごとへの気軽なOK
- “Don’t mention it”:感謝への控えめな返答
- “No worries”:カジュアルで優しい雰囲気
状況や相手との関係に応じて、表現を使い分けられると一歩上の英会話力になりますよ!
✅「Not at all」記事のよくある質問(FAQ)
- 「Not at all」はどんな意味ですか?
→ 「全然気にしないで」「どういたしまして」という意味で、感謝や謝罪への返答に使われます。また、強い否定を表すときにも使われます。 - 「Not at all」はどんな場面で使うのが自然ですか?
→ 感謝されたとき(「ありがとう」への返事)、謝られたとき(「ごめんね」に対する返事)、強く否定したいときに使います。 - 「Not at all」の発音のコツは?
→ カタカナだと「ナラロー」に近い音で、単語を滑らかにつなげて発音するのがポイントです。 - 「Not at all」と「No problem」の違いは何ですか?
→ 両方「大丈夫」「気にしないで」という意味ですが、「Not at all」はややフォーマルで丁寧、「No problem」はカジュアルで軽い印象です。 - 「Not at all」は文中でも使えますか?
→ はい!例:「I’m not at all surprised.(全く驚いていない)」のように、文中で“全く~ない”という強い否定を表現できます。 - 「Not at all」の代わりに使える表現は?
→ 「No problem」「Don’t mention it」「No worries」などがあります。場面や丁寧さに応じて使い分けるのがおすすめです。 - 「Not at all」はネイティブもよく使いますか?
→ はい。特に感謝や謝罪への返答や、否定を強調したいときに自然に使われるフレーズです。 - 「Not at all」は感謝への返事だけですか?
→ いいえ。謝罪への返事や、否定を強調する場面でも使えます。 - 「Not at all」の例文を教えてください。
→
– Thank you! → Not at all.(どういたしまして。)
– I’m sorry to bother you. → Not at all.(全然気にしないで。)
– Did it cause any trouble? → Not at all.(全くそんなことないよ。) - 英会話で「Not at all」を自然に使うコツは?
→ 柔らかいトーンで話し、必要に応じて「I was happy to help.」など一言添えるとより自然です。
この記事のまとめ
「Not at all」は、
- 感謝や謝罪への丁寧な返答
- 強い否定の表現
として、日常英会話やビジネスシーンでも大活躍する万能フレーズです。
また、「No problem」「Don’t mention it」「No worries」など、似たような意味を持つ表現と組み合わせて覚えることで、より自然な英語で気持ちを伝えられるようになります。
大切なのは、知識で終わらせずに、実際に声に出して、間違えながら覚えること。
「Not at all」をあなたの会話の中でも、ぜひ積極的に使ってみてくださいね!
🎯 実際にアウトプットしてみたい方は▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!
コメントを残す