確実な成果を出すならRYO英会話ジム

ビジネスシーンで活用!「Will you please」の英語表現とマナー

こんにちは、皆さん!RYO英会話ジムへようこそ。今回は「will you please」という表現についてお話しします。ビジネス英会話において、この表現は非常に便利で丁寧なリクエストを伝えるために使われます。さっそく見ていきましょう!

 

 

ビジネス英会話で使う「will you please」の意味とその使い方

「will you please」は、相手に丁寧に頼みをする際に使われる表現です。日本語でいう「お願いします」に相当します。この表現を使うことで、リクエストがより丁寧で親切に聞こえます。

「will you please」は上司に使う際には注意が必要です。このフレーズは基本的に目下の者や同僚、友人に対して使う丁寧なリクエスト表現です。上司に対しては、よりフォーマルで丁寧な表現を使うことが望ましい場合があります。

上司に向かってリクエストをする際は、以下のような表現が適切です。

  1. Could you please…(~していただけますか?)
  2. Would you mind…(~していただけませんか?)
  3. I would appreciate it if you could…(~していただけるとありがたいです)

これらのフレーズは上司とのビジネスコミュニケーションに適したフォーマルな表現であり、相手に丁寧にリクエストすることができます。上司との関係に応じて適切な表現を使い分けるようにしましょう。

 

無料トライアル実施中

3つの英語の例文

部下に…

アイヴァン
Will you please send me the report by the end of the day?
今日中にそのレポートを送っていただけますか?

 

 

同僚に…

ナオミ
Will you please double-check the figures before the presentation?
プレゼンテーション前に数字を再確認していただけますか?

 

 

チームメイトに…

ロバート
Will you please join the meeting at 2 PM tomorrow?
明日2時にミーティングに参加していただけますか?

 

 

 

関連する語彙

  1. Could you please…(~していただけますか?)
    • Could you please send me the latest sales report? (最新の売上レポートを送っていただけますか?)
    • Could you please assist me with this task? (この仕事の手伝いをしていただけますか?)
  2. Would you mind…(~していただけませんか?)
    • Would you mind closing the door before the meeting starts? (ミーティングが始まる前にドアを閉めていただけませんか?)
    • Would you mind turning off your cell phone during the presentation? (プレゼン中に携帯電話の電源を切っていただけませんか?)
  3. I would appreciate it if you could…(~していただけるとありがたいです)
    • I would appreciate it if you could review this proposal and provide feedback. (この提案書をチェックし、フィードバックをいただけるとありがたいです。)
    • I would appreciate it if you could attend the team meeting tomorrow morning. (明日の朝のチームミーティングに参加いただけるとありがたいです。)

 

これらの表現を使うことで、ビジネス上でのリクエストやお願いがより丁寧で親切なものとなります。相手に対して尊重と感謝の気持ちを示しつつ、効果的にコミュニケーションを図ることができます。ぜひビジネスシーンで活用してみてくださいね。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

 

 

関連する記事

 

 


 

いかがでしたでしょうか?「will you please」を使うことで、ビジネス上でのリクエストがより丁寧になります。ぜひこの表現を覚えて、効果的なコミュニケーションに活用してくださいね。ビジネスシーンでスムーズな意思疎通を図れることで、良好な関係を築くことができるでしょう。それでは、次回の更新をお楽しみに!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム