課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

久々の出会い「相変わらずだよ」の英語表現とその使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「相変わらずだよ。」の英語表現についてお話します。この記事を読めば出会いの挨拶をスムーズにすることができます。それではまいりましょう。

 

 

「相変わらずだよ。」って英語でなんていう?

「相変わらずだよ。」は英語で”Same as usual.”と言います。友人や同僚から調子を聞かれた時に使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう。

友人との出会い際に…

ナオミ
How are you today?
今日の調子はどう?
ロバート
Same as usual.
相変わらずだよ。

 

 

 

“same as ~”の意味

“same as ~”で「~と同じ」という意味になります。なので”same as that”「それと同じ」や”same as before”「前と同じ」のように使うこともできます。フレーズは”Same as usual.”でご紹介していますが、会話では、”as usual.”のように、”same”を省くこともあります。なぜならなくてもわかるからですね。

 

 

無料トライアル実施中

同じ意味の挨拶表現3選

その 他にも、同じ意味の表現があるので、いくつかご紹介しておきます。それではマイクに例文を言ってもらいましょう。声に出して音読しましょう。

調子はどうか聞かれて…

マイク
Same old same old.
相変わらずだよ。

 

 

最近どうか聞かれて…

マイク
Nothing much.
変わりないね。

 

 

調子はどうか聞かれて…

マイク
As always.
いつも通りだよ。

 

 

 

 

 

挨拶に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「相変わらずだよ。」の英語表現についてでした。機会があれば是非使ってみてくださいね。それではまた会いましょう。

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム