こんにちは、RYO英会話ジムです!
「Until then の意味って?どう使うのが正解?」
その疑問、今すぐ解決します!
📌 結論:Until then =「その時まで」
これは「次に会う予定」や「何かが起こる予定のとき」までの期間を表す便利な表現です。
✅ たとえばこんな風に使えます:
Until then, take care.
👉「それまで、気をつけてね。」
Alright, until then!
👉「じゃあ、それまでね!」
ただし注意点も…!
この表現、どんな時でも使えるわけではありません。
「再会の予定がある時だけ」が自然なんです。
そこで今回は、
✅ 実際に起きたちょっとした失敗エピソード
✅ 「Until then」が使える場面と使えない場面
✅ さらに、言い換え表現や類似フレーズまで
やさしく・しっかり解説していきます!
それでは、まずは実際の失敗談から見ていきましょう👇
- 1 😅やっちまった!「Until then」のちょっとした失敗エピソード
- 2 🌟「Until then」の意味は?
- 3 💬 よく使われるシチュエーションと例文
- 4 💡間違えてOK!アウトプット重視で「使える英語力」を身につけよう
- 5 音声を聞く
- 6 🎭 実際の英会話シーンで「Until then」はどう使われる?
- 7 🗝 会話で自然に使う3つのコツ
- 8 練習クイズ
- 9 日本人英語学習者がよくしてしまうNG表現・ミスのパターン
- 10 🔁「Until then」と同じ意味で使える表現たち
- 11 📝まとめ:どう使い分ける?
- 12 🧠 関連する語彙&フレーズ
- 13 ✅ まとめ
- 14 ✅ Until then に関するよくある質問(FAQ)
- 15 ✅ この記事のまとめ
😅やっちまった!「Until then」のちょっとした失敗エピソード
英語学習では、実際に使ってみることが大切。でも時には、ちょっとした勘違いや使い方のズレで、思わぬ誤解を生んでしまうこともあります。
実は以前、僕が留学中にこんなことがありました。
📖【エピソード】
アメリカ人の友人との会話の終わりに、カッコよく「Until then!」と言って別れたんですが……
その時、具体的な“再会の予定”が全く決まっていなかったんです。
相手は一瞬「ん?何の“その時”?」という表情をしていて、
「あれ?もしかして変なこと言っちゃった?」とあとで気づきました💦
後で聞いてみると、「Until then」は“また会う予定がある時”に使う言い方で、
予定がはっきりしていない時には、”See you later!” や “Take care!” の方が自然だったとのこと。
💡学びポイント
英語の表現って、文法的には正しくても、状況に合わないとちょっと不自然になってしまうんですよね。
この経験から学んだのは、
「Until then」は“再会の予定がある時”に使うのがベスト!ということ。
それ以来、「いつ、どこで」がハッキリしているときだけ使うようにしています😊
こんな風に、失敗から学んで、表現をアップデートしていくのも英語学習の楽しさの一つです!
みなさんも、どんどん使って、ちょっとしたミスからたくさんのことを吸収してくださいね♪
👉ちなみに、「Until」と「Till」の違いや使い分けが気になる方は、こちらの記事もチェックしてみてください!
時間の限界を示す!「Until」と「Till」の使い分け方をわかりやすく解説しています。
▶︎ 記事を読む
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
🌟「Until then」の意味は?
「Until then」は「その時まで」という意味で、
ある特定のタイミングまでの期間を表すときに使われます。
たとえば、
- 会う約束をした時
- 締切やイベントなど特定の日まで
など、使えるシーンはたくさんあります。
💡ちょっとした注意ポイント
- 「until then」はカジュアルな口語表現なので、フォーマルな文書やビジネスシーンでは
「until that time」や「until that point」といった言い回しがより適しています。 - また、「goodbye」の代わりとしても使えるのがこの表現の面白いところ!
この場合、「またその時に会おうね」という前向きで明るいニュアンスが含まれます。
💬 よく使われるシチュエーションと例文
✅ 待ち合わせの前に
Until then, take care.
👉「それまで、気をつけてね。」
✅ プロジェクトの締切前に
We need to focus until then.
👉「その時まで集中しましょう。」
✅ 再会の約束をしたときに
I look forward to seeing you until then.
👉「その時まで、会えるのを楽しみにしています。」
どの例も、やさしくて自然な響きがありますよね😊
「Until then」= “またその時までね!”と、フレンドリーに会話を終えるときにもぴったり!
ぜひ、日常会話やチャット、メールなどで使ってみてください。
英語の表現力が、またひとつレベルアップしますよ💪✨
💡間違えてOK!アウトプット重視で「使える英語力」を身につけよう
「Until then」のようなフレーズを覚えても、実際の会話で使ってみないと本当に身についたとは言えません。
でも、「間違えたら恥ずかしい…」「正しく言えるか不安…」と感じてしまうこと、ありますよね。
そんな方にこそオススメなのが、アウトプット特化型の英語トレーニングを行っている【RYO英会話ジム】です!
✅ RYO英会話ジムのここが違う!
- 話して間違えることを大前提としたレッスン設計
- レッスン中の発言内容をその場で見える化&フィードバック
- 自分に合ったカリキュラムで、効率よく「話せる英語」が定着
RYO英会話ジムでは、「間違えること=成長のチャンス」と考えています。
だからこそ、失敗を恐れずにどんどん話せる環境が整っているんです。
今なら、無料体験レッスンを受付中!
📌 詳細はこちらから ▶︎
無料体験レッスンはこちら
英語は「覚える」だけじゃなく、「使って、間違えて、伸びる」もの。
ぜひ一度、RYO英会話ジムでその楽しさと成長を体感してみてください😊
音声を聞く
まだ帰らないのか聞かれて…
プロジェクトは来週締め切りなので、その時まで頑張らなければなりません。
来年まで海外に滞在する友人から…
その時まで、またあなたに会えないと思います。
ホームステイをしていた子が帰ることなって…
帰りは気をつけて。寂しくなります。
🎭 実際の英会話シーンで「Until then」はどう使われる?
まずは、リアルな会話の中で「Until then」がどんなふうに登場するか見てみましょう👇
🧑💼シーン①:仕事仲間との会話(次のミーティングまで)
A: Great meeting today! Same time next week?
(今日はいいミーティングだったね!来週も同じ時間で大丈夫?)
B: Yup, that works.
(うん、大丈夫だよ。)
A: Alright, until then!
(じゃあ、それまでね!)
B: Take care!
(気をつけてね!)
👉 このように、「次に会うタイミングが決まっているとき」に自然に使えます。
🧑🎓シーン②:友達との別れ際(イベント前)
A: Are you coming to Emma’s birthday party this Friday?
(今週金曜日のエマの誕生日パーティー来る?)
B: Of course! I can’t wait.
(もちろん!めっちゃ楽しみ!)
A: Awesome. Until then!
(よし、それまでね!)
B: See you!
(またね!)
👉 カジュアルな別れ際にもぴったりです。「またその日までね~!」という感じで軽やかに使えます。
🗝 会話で自然に使う3つのコツ
- 「次に会う予定」があるときに使う
→ 再会の日時やイベントが決まっていないと不自然になりがち。 - 文の締めくくりに使うとスムーズ
→ 「Alright, until then!」や「Cool, until then!」など、さらっと使うのがポイント。 - 他の別れのフレーズと一緒に使うのもOK
→ 「Until then, take care!」「Until then, have a good one!」のように組み合わせるとよりナチュラル。
この表現は、覚えたその日からすぐ使えるフレーズなので、
ぜひ軽い気持ちで「Goodbye」の代わりに使ってみるところからスタートしてみてくださいね😊
練習クイズ
❓クイズ①:意味の理解
以下の英文の意味として最も近いものを1つ選んでください。
Q1.
“Until then, take care.”
この表現の意味は?
A. 今すぐ気をつけてね
B. また次に会うまで元気でね
C. その時までに準備してね
D. 気が向いたら連絡してね
解説:「Until then」は「その時まで」を意味します。このフレーズは、次に会う予定がある場合の別れ際によく使われ、「その時まで、元気でね」「またね」というニュアンスになります。
❓クイズ②:使い方の判断
次の会話の中で、「Until then」が自然に使える場面はどれ?
Q2.
A. 電車で偶然会った知らない人との別れ
B. 次の週にまた会う約束をした友人との別れ
C. 一度だけ会ったセミナー講師との別れ
D. 何も予定を決めていないまま別れる人との会話
解説:「Until then」は、“再会の予定が決まっているとき”に使う表現です。予定が未定だったり、もう会わない可能性が高い相手には不自然になるため、Bのような具体的な再会予定があるケースで使うのが自然です。
❓クイズ③:正しい文を選ぼう
次の文のうち、「Until then」の使い方として正しいものはどれ?
Q3.
A. I’ll go shopping until then.
B. It was fun talking to you. Until then!
C. I slept until then and felt refreshed.
D. Until then, I will not go anywhere.
解説:「Until then」は別れ際のあいさつとして「またその時にね!」という意味でよく使われます。Bはそのパターンで、カジュアルで自然な使い方です。
AとCは「until then」の対象となる“特定の時”が文脈上不明確で不自然、
Dは文法的には正しくても少し硬く、不自然な印象になります。
日本人英語学習者がよくしてしまうNG表現・ミスのパターン
❌ NG①:再会の予定がないのに「Until then」と言ってしまう
例:
A: It was nice meeting you.
B: Until then!
👉 実はこれ、予定が決まっていない別れ際には不自然なんです。
✅ 正しくは:
- Take care!
- Hope to see you again!
- Have a good one!
📌 解説:
「Until then」は「また〇〇の時にね!」という“再会予定”が前提。
何の予定もないのに使うと、「その時っていつ?」と相手を戸惑わせることに。
❌ NG②:「Until then」を「〜するまで」として誤用
例:
✕ I’ll study until then.(→文脈次第で意味が不明確)
👉 「then」が何を指しているのか明確でないと、相手に伝わりません。
✅ 正しくは:
- I’ll study until the test.
- I’ll keep working until Friday.
📌 解説:
「Until then」は特定の「時」を指す代名詞的な使い方なので、
「何の“その時”なのか」が文脈からわかる必要があります。
曖昧なときは、「until the test」など具体的に表現したほうが◎。
❌ NG③:「Until then」を書き言葉・ビジネス文書に使ってしまう
例:
✕ We look forward to working with you. Until then.
👉 フレンドリーすぎて、ややカジュアルに響きます。
✅ 正しくは:
- We look forward to working with you. Until that time, please feel free to contact us.
📌 解説:
「Until then」は口語的・カジュアルな表現なので、ビジネスメールや書類には不向き。
代わりに、少しフォーマルな「until that time」「until such time」などを使うと自然です。
❌ NG④:「Until then」と「By then」を混同して使う
例:
✕ I’ll finish the report until then.(→間違い)
✅ 正しくは:
- I’ll finish the report by then.
📌 解説:
- 「Until then」は「その時までずっと続ける」という意味。
- 「By then」は「その時までに完了する」という意味。
この2つは混同されがちですが、意味がまったく異なるので要注意です!
✅ まとめ:よくあるNG表現と改善ポイント
❌ NG表現パターン | 🙅♀️ ミスの理由 | ✅ 修正ポイント |
---|---|---|
再会予定なしで “Until then” を使う | 相手が戸惑う | 「Take care」など別れの定番フレーズに切り替え |
曖昧な文脈で “until then” を使う | 何を指してるか不明 | 「until Friday」など具体的に言う |
ビジネスで使う | 砕けすぎる | 「until that time」などフォーマル表現に置換 |
「by then」と混同 | 意味が異なる | 完了=by / 継続=until と使い分ける |
このようなよくあるミスを知っておくことで、実践の場でもより自然な英語が使えるようになります。
「正しい意味・シーン」を意識して、自信をもって「Until then!」と言えるようにしていきましょう😊
🔁「Until then」と同じ意味で使える表現たち
“Until then” にはいくつかの類義語がありますが、どれも微妙にニュアンスが異なります。
使う場面によって自然さが変わるので、違いを押さえておくと◎!
✅ Until that time
👉 ややフォーマルな言い回し。ビジネスや書き言葉で使われることが多いです。
例文:
We will continue with the current plan until that time.
(その時まで、現行の計画で進めます。)
✅ Up until that point
👉 「ある出来事が起こる直前まで」という時間的なピンポイント感がやや強い表現。
例文:
He was calm up until that point, but then he lost his temper.
(その時までは落ち着いていたけど、そこで怒り出した。)
✅ Up to that moment
👉 「その瞬間まで」という意味で、ドラマチックな状況や物語調の文脈で使われやすいです。
例文:
Up to that moment, everything seemed perfect.
(その瞬間までは、すべてが完璧に見えた。)
✅ Until such time
👉 非常にフォーマルな書き言葉で、契約書や法律文書などでよく登場します。
例文:
The employee shall remain on leave until such time as the company deems appropriate.
(会社が適切と判断する時まで、従業員は休職とする。)
✅ Until that moment
👉 「until then」とかなり近い意味。カジュアル〜フォーマルの中間くらいの表現。
例文:
Until that moment, I had never realized how much I cared.
(その瞬間まで、自分がどれほど気にしていたかに気づいていなかった。)
📝まとめ:どう使い分ける?
表現 | カジュアル度 | よく使う場面 | 備考 |
---|---|---|---|
Until then | ★★★★☆ | 日常会話、カジュアルな別れ | 最も使いやすい万能表現 |
Until that time | ★★☆☆☆ | 書き言葉、ビジネス文書 | 少しフォーマル |
Up until that point | ★★★☆☆ | 説明やストーリーの中 | 明確な出来事がある時に最適 |
Up to that moment | ★★★☆☆ | ナレーション、感情描写 | ドラマチックな印象 |
Until such time | ★☆☆☆☆ | 法律・契約など | 非常にフォーマル |
Until that moment | ★★★☆☆ | 文章・スピーチなど | 柔らかく丁寧な響き |
ぜひ、自分の使いたいシチュエーションに合った表現を選んでみてくださいね😊
「until then」以外にも、言い換えの幅があることで、表現力がグッと広がります!
🧠 関連する語彙&フレーズ
「Until then」に関連して、時間の流れや進行を表す語彙も一緒に覚えておくと便利です!
🕒 Meanwhile(その間)
例文:
Meanwhile, let’s stay focused.
👉「その間、集中し続けましょう。」
📌「何かが起こるまでの間に、別のことをする」ような状況で使います。
📍 So far(今のところ)
例文:
So far, everything is going well.
👉「今のところ、すべて順調です。」
📌「今までのところでは」という意味で、進行状況を伝えるときに便利。
🏁 Eventually(最終的には)
例文:
Eventually, we will succeed.
👉「最終的には、私たちは成功するでしょう。」
📌「いつかは」「やがて」といった、未来への希望や結末を示すときに使います。
✅ まとめ
表現 | 意味 | 使うタイミング・ポイント |
---|---|---|
Till then | Until then と同じ(カジュアル) | 友達との会話などに自然 |
See you then | またその時に会おうね | 次の予定がある時の別れのあいさつ |
By then | その時までに | 期限・目標に向けての話で使う |
Meanwhile | その間 | 他のことをしている間の話 |
So far | 今のところ | 状況の進行・途中経過の報告 |
Eventually | 最終的には | 結果や将来の見通しを語るときに最適 |
これらの表現をシーンに応じて使い分けられるようになると、時間や状況をもっと自然に伝えられるようになります✨
✅ Until then に関するよくある質問(FAQ)
- 「Until then」の意味は?
→ 「その時まで」を意味し、次に会う予定や何かのイベント・締め切りまでの期間を表します。 - 「Until then」はどんな場面で使うの?
→ 主に以下のようなシーンで使います:- 次に会う約束をしたとき
- イベントや締め切りが決まっているとき
- カジュアルな別れ際のあいさつ
- 「Until then」は再会予定がないときも使える?
→ 使えません。
再会の予定がはっきりしていない場合は、
「See you later!」や「Take care!」の方が自然です。 - 「Until then」はフォーマルな表現?
→ カジュアル寄りの表現です。
ビジネス文書やフォーマルな場面では「until that time」などが適しています。 - 「Until then」の例文を教えて!
→ 例えば:- Until then, take care.(それまで、気をつけてね。)
- Alright, until then!(じゃあ、それまでね!)
- We need to focus until then.(その時まで集中しましょう。)
- 「Until then」と「by then」の違いは?
→ 「Until then」は「その時までずっと続く」という意味。
「by then」は「その時までに完了する」という意味です。 - 「Till then」と「Until then」は同じ?
→ 基本的に同じ意味です。どちらもカジュアルで使えます。 - 「Until then」に似た表現はある?
→ あります!状況に応じて使い分けましょう:- Until that time(フォーマル寄り)
- Up until that point(物語や説明に)
- Up to that moment(ドラマチックな文脈に)
- Until such time(非常にフォーマル)
- Until that moment(比較的柔らかい響き)
- 「Until then」のよくある間違いは?
→ 以下のミスが多いです:- 再会予定がないのに使ってしまう
- 曖昧な文脈で使う(「then」が何を指すか不明確)
- ビジネス文書で使ってしまう(カジュアルすぎるため不適)
- 「by then」と混同する
- 「Until then」の練習におすすめの方法は?
→ 実際の会話で使ってみるのが一番!
間違えても大丈夫。アウトプットを繰り返すことで、自然に身につきます。
✅ この記事のまとめ
今回は、日常英会話でよく使われる「Until then」について詳しくご紹介しました。
- 意味は「その時まで」で、再会の約束や予定があるときに使うのがポイント
- カジュアルな別れのあいさつとしても使えて、とても便利なフレーズ
- 「Till then」「See you then」「By then」などの言い換え表現や、
「Meanwhile」「Eventually」などの関連語彙も覚えておくと表現力アップ!
ちょっとした失敗から学べることもあるので、怖がらずにどんどん使ってみましょう😊
「Until then!」と言えるあなたは、もう一歩上の英語力です✨
🎯 実際にアウトプットしてみたい方は▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!
コメントを残す