こんにちはRYO英会話ジムです。今日は人気イディオム!break a legの意味とその使い方についてお話します。相手を元気づけるときに使える表現です。是非覚えて帰りましょう。この記事が読み終わる頃には語彙力がさらにアップしています。それではまいりましょう。
人気イディオム!break a legの意味とその使い方
明日、公演に出る友人へ…
ナオミ
後で大事なプレゼンがある同僚へ…
ウィル
You can do it. Break a leg!
君ならできる。頑張って!
君ならできる。頑張って!
友人が明日英語の試験があると言っていて…
アイヴァン
You have an exam tomorrow? Break a leg.
明日試験あるの?頑張って。
明日試験あるの?頑張って。
break a legで「頑張って」という意味です。good luckの代わりに使えると思っていただいてよいです。good luckについてはグッドラックgood luckの2つの意味とその使い方【皮肉にも使える】よりご覧ください。
例文のようにgood luckと同じような場面で使うことができます。ただし、特徴としてはアーティストの間で使われやすい表現であることです。なので公演前に使われることが多いです。
前置詞と合わせて使える
応用になります。break a leg at/onで、「頑張って」の対象を明確にすることもできます。
ピアノのコンサートがある友人へ…
スタローン
Break a leg at the concert tomorrow.
明日のコンサート頑張って。
明日のコンサート頑張って。
大学の試験がある息子へ…
アイヴァン
Break a leg on the exam today.
今日の試験頑張ってね。
今日の試験頑張ってね。
まとめ
break a legはgood luckと同じように使えるイディオム表現です。対象をはっきりさせたいときはatやonを使いましょう。覚えられたでしょうか。次はレッスンや実践でアウトプットしましょう。
break a legに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が人気イディオム!break a legの意味とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す