こんにちはRYO英会話ジムです。今日はネイティブが使うnerve-rackingの意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば、nerve-rackingを問題なく使えるようになります。それではまいりましょう。
ネイティブが使うnerve-rackingの意味とその使い方
面接が終わって…
面接は緊張の連続でした。
結婚式はどうだったか聞かれて…
私の結婚式は、今までで一番緊張しました。
娘の受験結果について…
彼女はテストの結果が出るまで、緊張の面持ちで待った。
nerve-racking(ナーブラッキング)は形容詞で「神経がイライラさせる」という意味です。例文のように名詞の直前において使われているのがわかります。気苦労が絶えない場合に使います。類義語としてはstressfulです。他にも以下のような言い方があります。
- a nerve-racking day
- a nerve-racking noise
nerve-racking vs nerve-wracking
“Nerve-racking “はこのフレーズの本来の正しいスペルで、非常に緊張するようなことを表現しています。Nerve-wrackingは広く使われ、定着している異形スペルです。多くの編集者や用法辞典はこれを許容範囲としますが、純粋主義者や規定主義者はこれを間違いと見なします。
何かがあなたをとても緊張させているとき、nerve-rackingの方がより適切な選択かもしれませんが、nerve-wrackingと言うことができます。動詞のwrackとrackは意味が違いますが、どちらも破壊の観念を持ち、このフレーズの意味に合っているように思います。
さらに、wrackとrackは他のフレーズでも同じように使われています。主要な辞書では、通常、w付きのスペリングは、wなしのスペリングのバリエーションとして掲載されています。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
neverに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上がネイティブが使うnerve-rackingの意味とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す