3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

言葉の感触:「Feel 名詞」 と「Feel 形容詞」の微妙な違い

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今”Feel”という言葉を使った表現には、名詞と形容詞の2つの主要な使い方があります。この記事では、「feel 名詞」と「feel 形容詞」の違いを掘り下げ、それぞれの使い方に焦点を当てていきます。それではまいりましょう。

 

 

“feel 形容詞”の使い方

先日喧嘩した話しをしていて…

ナオミ
I was feeling guilty.
罪悪感を感じたわ。

 

 

夜も遅くなってきて…

マイク
I feel sleepy.
眠たいな。

 

 

生徒が…

ナオミ
I feel more confident in English than before.
以前よりさらに英語に対して自信を感じるわ。

 

 

このように“feel + 形容詞”は特定の状態や気持ち、そして感情を表現するときに使われます文型としては”svc”で”c”の部分が”s”の状態や気持ち、そして感情を説明しているようなイメージです。なのでよく“s = c”と言われます。

 

 

“feel 形容詞句”

友人の家に招待されて…

マイク
I feel at home.
アットホームだね。

 

 

“at home”で「アットホームな」という意味です。「家に」という意味の副詞句として使われることが多い前置詞句ですが、このように形容詞句となって使われる場合もあります。

 

 

無料トライアル実施中

2. “feel 名詞”の使い方

医者へ…

ナオミ
I feel pain in my chest.
胸に痛みを感じるの。

 

 

公園で日向ぼっこをしたあと…

アイヴァン
I felt the warm sun on my back.
太陽に浴びて背中が暖かくなったわ。

 

 

財布と携帯を落として…

リョウ
I feel a complete idiot.
俺って本当馬鹿だわ。

 

 

一方で、「Feel 形容詞」は主に身体的な感覚や物理的な特性を表現するのに使います。また3つ目の例文のように“feel 名詞”でも気持ちや感情を表現できる場合があります。名詞の場合必ず”feel like 名詞”になるというわけではなく、このように名詞が補語”c”になって”feel like an idiot”と同じ意味で使われることもあるのです。

物理的な特性はどうでしょうか。以下例文を見てみましょう。「もの」が主語に来ることに注意が必要です。

  • The blanket feels soft.「その毛布は触ると柔らかい感じがする。」
  • This fabric feels rough against my skin.「この生地は肌に触れると粗い感じがします。」

 

合わせて”feel o + c”も押さえておこう

外出中に…

マイク
I felt the ground shaking.
地面が揺れてるのを感じたぜ。

 

 

このように”feel 名詞”のあとに補語”c”をおいて名詞の状態を説明することもできます。ちなみにこの”shaking”は動名詞ではなく(形容詞的に使われる)現在分詞です。

 

 

関連する語彙

Sense (感覚)

  • The garden has a sense of tranquility.
  • その庭園は静寂を感じさせます。

Vibe (雰囲気)

  • The cafe has a vibe of coziness.
  • そのカフェは居心地の良さを感じさせます。

Ambiance (雰囲気)

  • The restaurant’s ambiance gives off a feel of elegance.
  • そのレストランの雰囲気は優雅さを感じさせます。

Smooth (なめらかな)

  • The lotion makes your skin feel smooth.
  • そのローションは肌をなめらかに感じさせます。

Coarse (粗い)

  • The paper feels coarse to the touch.
  • その紙は触れると粗い感じがします。

Stiff (硬い)

  • The door handle feels stiff; you might need to oil it.
  • ドアハンドルは硬い感じがします。油を差す必要があるかもしれません。

 

 

押さえておくべきポイント

  • “Feel 名詞”は主に抽象的な感覚や感情に関連して使われます。
  • “Feel 形容詞”は物理的な感覚や触感に焦点を当てます。
  • 両者とも表現する対象が異なるため、文脈に注意する必要があります。

 

 

 

 

feelに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。この記事では、「Feel 名詞」と「Feel 形容詞」の使い方に焦点を当て、それぞれの表現がどのような状況で適切かを解説しました。感情や物理的な感覚を正確に伝えるために、適切な表現を選ぶことが重要です。これを意識することで、より豊かな表現が可能になります。それでは、See you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

reCAPTCHAの認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム