スッキリ!”feel 名詞”と”feel 形容詞”の違いと使い方

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、”feel 名詞”と”feel 形容詞”の違いと使い方についてお話します。

この記事を読めば、さらに英語感覚がアップします。

それでは、まいりましょう。

 

 

1. “feel 形容詞”の使い方

ナオミ
I was feeling guilty.
罪悪感を感じたわ。
マイク
I feel sleepy.
眠たいな。
ナオミ
I feel more confident in English than before.
以前よりさらに英語に対して自信を感じるわ。

 

このように“feel + 形容詞”は特定の状態や気持ち、そして感情を表現するときに使われます

文型としては”svc”で”c”の部分が”s”の状態や気持ち、そして感情を説明しているようなイメージです。

なのでよく“s = c”と言われます。

 

“feel 形容詞句”も押さえておこう

マイク
I feel at home.
アットホームだね。

 

“at home”で「アットホームな」という意味です。

「家に」という意味の副詞句として使われることが多い前置詞句ですが、このように形容詞句となって使われる場合もあります。

 

 

2. “feel 名詞”の使い方

ナオミ
I feel pain in my chest.
胸に痛みを感じるの。
アイヴァン
I felt the warm sun on my back.
太陽に浴びて背中が暖かくなった。

 

財布と携帯を落として…

リョウ
I feel a complete idiot.
俺って本当馬鹿だわ。

 

体に何かがあたっている状態や身体的に何かが影響を与えているときによく使われます

また3つ目の例文のように“feel 名詞”でも気持ちや感情を表現できる場合があります。

名詞の場合必ず”feel like 名詞”になるというわけではなく、このように名詞が補語”c”になって”feel like an idiot”と同じ意味で使われることもあるのです。

 

合わせて、”feel o + c”も押さえておこう

マイク
I felt the ground shaking.
地面が揺れてるのを感じたぜ。

 

このように”feel 名詞”のあとに補語”c”をおいて名詞の状態を説明することもできます。

ちなみにこの”shaking”は動名詞ではなく(形容詞的に使われる)現在分詞です。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、スッキリ!”feel 名詞”と”feel 形容詞”の違いと使い方についてでした。

それでは、See you around!

 

 

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。