スッキリ!”beat”と”win”の違いとその使い分け

こんにちは、リョウです。

今日は、”beat”と”win”の違いとその使い分けについてお話します。

この記事を読めば、英語感覚がさらにアップします。

それでは、まいりましょう。

 

 

人や物に勝つは”beat”

マイク
My dad used to beat me at basketball when I was younger.
俺が若いころ親父はバスケで僕によく勝ってたな。
リョウ
Although Mike tried hard, he couldn’t beat the opponent.
マイクは一生懸命頑張ったけど、対戦相手に勝てなかったね。
マイク
Nothing beats home cooking.
家の料理に勝るものはないな。

 

“beat”「〜に勝つ」は、「〜」に対戦相手や物を置きます。

後ほど”win”についても説明しますが、目的語に何を置くかで”beat”と”win”の使い分けが決まります。

 

ちなみに”defeat”はどうなの?

“defeat”も”beat”と同じように使われますが、違いは“defeat”のほうがフォーマルであることから新聞でより使われたり、また戦争に関しては “beat”ではなく”defeat”が使われます。

 

マイク
We defeated the enemy.
私たちは敵に勝った。
ナオミ
It says Japan defeated the United states in WBC.
WBCで日本がアメリカに勝ちましただって。

 

 

試合やイベントに勝つは”win”

スタローン
Big team like Real Madrid win matches usually.
レアルのような大きなチームはだいたい試合に勝つよな。
ナオミ
I won the lottery.
宝くじに当たったよ。

 

“win”の場合は、”beat”のように「人」ではなく試合やイベントを目的語に置きます

“win”の直後によくくる他の名詞をご紹介しておくと、試合系だと”competition”や”tournament”そして”game”などでイベント系だと”prize”です。

ちなみに”win a prize”で「賞を勝ち取る」という意味でよく使われます。

 

目的語なしで使えるよ

マイク
We won!
俺たち勝ったよ!

 

このように“win”に限っては目的語なしで使われることもあります

 

 

どちらも不規則変化だよ

最後ですが、”win”も”defeat”もどちらも不規則変化ですので形を押さえておきましょう。

不規則変化の動詞だよ
  • win – won – won
  • beat – beat – beaten

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、”beat”と”win”の違いとその使い分けについてでした。

それでは、See you around!

 

 

僕がオススメしたい海外旅行本3選とあれば超便利な通訳機

2019.02.02

【初級から中級】超効率的に英会話フレーズを暗記するならhanaso英会話スクールがオススメ

2019.01.08

【初級〜中級対象】おすすめしたい無料で使える英語学習アプリ3選

2018.07.31

「いいね!」で
最新情報を受け取る

ニュースレターを購読

こんにちは、リョウです。いつも読んでいただき改めてありがとうございます。RYO英会話ジムでは実践で通用するために必要な英語表現やマインドそして海外情報等を毎日配信していますのでよかったらメールで購読してみてくださいね。

他の人に教えてあげる

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中