一瞬でわかる!”How are you?”と”How are you doing?”の違い!

「調子はどう?」は英語でHow are you doing?”と言います。

友人や同僚などカジュアルに挨拶するときによく使われる英会話フレーズです。

 

まずは、二人の会話を見てみましょう。

アイヴァン
How are you doing?
調子はどう?
リョウ
I’m good.
調子いいよ。

 

 

 

“how are you?”と”How are you doing?”の違いは?

“how”は相手の状態を聞いて「どんな具合で」という意味です。

“you”の後に、”doing”を付けてあげることでカジュアルな響きになります。

フォーマルに伝えたい場合は、”How are you?”「お元気ですか?」を使いましょう。

 

 

“How are you doing?”よりさらにカジュアル

“How are you doing?”よりさらにカジュアルな表現でいうなら、“How’s it going?“です。

よくネイティブが使う表現となります。

男同士だと、”going”の後に親しみを込めて、”buddy”または”mate”、”man”などをよくつけます。

発音は「ハウジゴーイン」のようになります。

 

では、リョウとマイクの会話を見てみましょう。

マイク
How’s it going, man?
調子はどう?
リョウ
Good. You?
いいよ。マイクは?

 

 

返しの表現

また返しフレーズの一つとして、「元気です。」という意味で、”I’m fine.”がよく知られていますが、実際の会話ではほとんど使われません。

会話でよく使われるフレーズをいくつか紹介しますね。

マイクに例文をいくつか言ってもらいましょう。

 

マイク
I’m good.
調子いいよ。
マイク
Not bad.
(ポジティブな意味で)まぁまぁかな。
マイク
As usual.
いつも通りだよ。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

機会があれば是非使ってみてくださいね。

それでは、また会いましょう。

 

 

英会話初心者の人が必ず読んでおきたいフレーズ本4選

2018.06.11

カッコよく挨拶の返事!"Couldn't be better"の意味って何?

2016.08.12

必須6フレーズ!再会して「久々だね」を英語で言うと?

2016.06.07
RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話教室

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中