こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は一瞬でわかる!”How are you?”と”How are you doing?”の違いとその使い方についてお話します。この記事を読めば英語力がさらにアップします。それではまいりましょう。
“how are you?”と”How are you doing?”の違いは?
友人へ…
調子はどう?
調子いいよ。
“how”は相手の状態を聞いて「どんな具合で」という意味です。”you”の後に、”doing”を付けてあげることでカジュアルな響きになります。フォーマルに伝えたい場合は、”How are you?”「お元気ですか?」を使いましょう。
“How are you doing?”よりさらにカジュアル
“How are you doing?”よりさらにカジュアルな表現でいうなら、“How’s it going?“です。よくネイティブが使う表現となります。男同士だと、”going”の後に親しみを込めて、”buddy”または”mate”、”man”などをよくつけます。発音は「ハウジゴーイン」のようになります。ではリョウとマイクの会話を見てみましょう。
同僚へ…
調子はどう?
いいよ。マイクは?
よく使う返しの表現3選
また返しフレーズの一つとして、「元気です。」という意味で、”I’m fine.”がよく知られていますが、実際の会話ではほとんど使われません。会話でよく使われるフレーズをいくつか紹介しますね。マイクに例文をいくつか言ってもらいましょう。
調子いいよ。
(ポジティブな意味で)まぁまぁかな。
いつも通りだよ。
挨拶に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が一瞬でわかる!”How are you?”と”How are you doing?”の違いとその使い方でした。それではまた会いましょう。
コメントを残す