「はかどってる?」の英語表現2選とその使い方【返答表現もあり】

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「はかどってる?」の英語表現についてお話します。この記事を読めば、同僚や部下との会話がさらにスムーズに進みます。それでは、まいりましょう。

 

 

まずは会話を聞いてみよう

それでは、二人の会話を見てみましょう。

同僚へ…

リョウ
How’s it going, Mike?
マイク、はかどってる?
マイク
Not really. I’m kinda behind my schedule.
そうでもないね。ちょっと予定より遅れてるんだ。

 

 

 

“How’s it going?”の意味

「はかどってる?」と英語で伝えたいときは”How”s it going?“と言います。同僚や部下に進捗具合を聞きたいときに使える便利な英会話フレーズです。ちなみに”it”は仕事の状況を漠然と指しています。またgoingをcoming alongに置き換えも可能です。その場合”How’s it coming along?”のようになります。

 

 

もっとシンプルに言うなら”How is ~?”

もっとシンプルに言いたい場合は、”How is ~?”を使いましょう。ただ意味は「~の調子はどう?」になります。少し意味は違いますが同じ状況で使っても自然な表現になります。

部下へ…

リョウ
How’s your new project?
新しいプロジェクトの調子はどう?
マイク
It’s going smoothly.
順調に進んでるよ。

 

 

 

“How’s ~ going?”として応用しよう

今回紹介しているフレーズ”How’s it going?”の”it”を置き換えて、応用してみましょう。

部下へ…

リョウ
How’s your project going?
君のプロジェクトははかどってる?

 

 

息子へ…

リョウ
How’s your homework going?
宿題ははかどってる?

 

 

 

使える返しの表現2選

返しの表現として「順調に進んでいます。」と言いたいときは、

ナオミ
It’s going smoothly.
マイク
It’s coming along.

 

などを使いましょう。

 

 

挨拶表現としてもよく使うよ

また、挨拶の場で「調子はどう?」という意味でもよく使われます。”How are you?”と比べて、カジュアルな挨拶表現になりますので、上司やフォーマルな場では使わないようにしましょう。よく起こるシチュエーションを会話にしてみたので、どうぞ。

出会いぎわに…

ナオミ
Hi, Mike. How’s it going?
やぁ、マイク。調子はどう?
スタローン
I’m good.
調子いいよ。

 

 

How’s it goingに関連する記事

【厳選】”How are you?”や”How’s it going?”と聞かれたときの返事10選

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?機会があれば是非使ってみてください。それでは、また会いましょう。

facebookで
最新記事を受け取る

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出