ビジネスで使える!「はかどってる?」って英語で何て言うの?

こんにちは、リョウです。

今日は、「はかどってる?」の英語表現についてお話します。

この記事を読めば、同僚や部下との会話がさらにスムーズに進みます。

それでは、まいりましょう。

 

 

まずは会話を聞いてみよう

それでは、二人の会話を見てみましょう。

リョウ
How’s it going, Mike?
マイク、はかどってる?
マイク
Not really. I’m kinda behind my schedule.
そうでもないね。ちょっと予定より遅れてるんだ。

 

 

 

“How’s it going?”の意味

「はかどってる?」と英語で伝えたいときは、”How”s it going?“と言います。

同僚や部下に進捗具合を聞きたいときに使える便利な英会話フレーズです。

ちなみに”it”は仕事の状況を漠然と指しています。

 

 

もっとシンプルに言うなら”How is ~?”

もっとシンプルに言いたい場合は、”How is ~?”を使いましょう。

ただ意味は「~の調子はどう?」になります。

少し意味は違いますが同じ状況で使っても自然な表現になります。

 

リョウ
How’s your new project?
新しいプロジェクトの調子はどう?
マイク
It’s going smoothly.
順調に進んでるよ。

 

 

 

“How’s ~ going?”として応用しよう

今回紹介しているフレーズ”How’s it going?”の”it”を置き換えて、応用してみましょう。

 

リョウ
How’s your project going?
君のプロジェクトははかどってる?

 

 

 

リョウ
How’s your homework going?
宿題ははかどってる?

 

 

 

使える返しの表現2選

返しの表現として、「順調に進んでいます。」と言いたいときは、

ナオミ
It’s going smoothly.
マイク
It’s coming along.

 

などを使いましょう。

 

 

挨拶表現としてもよく使うよ

また、挨拶の場で「調子はどう?」という意味でもよく使われます。

“How are you?”と比べて、カジュアルな挨拶表現になりますので、上司やフォーマルな場では使わないようにしましょう。

よく起こるシチュエーションを会話にしてみたので、どうぞ。

 

ナオミ
Hi, Mike. How’s it going?
やぁ、マイク。調子はどう?
スタローン
I’m good.
調子いいよ。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

機会があれば是非使ってみてください。

それでは、また会いましょう。

 

 

【初心者必見】ラクに効率的に英会話フレーズを覚えるならhanaso英会話スクールがオススメ

2019.01.08

通勤時間を効率的に活用するオススメの英会話学習方法

2018.10.10

【初級から中級】無料で使えるオススメの人気英会話アプリ3選

2018.07.31
RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中