こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「はかどってる?」の英語表現についてお話します。この記事を読めば、同僚や部下との会話がさらにスムーズに進みます。それでは、まいりましょう。
目次
“How’s it going?”の意味
それでは、二人の会話を見てみましょう。
同僚へ…
「はかどってる?」と英語で伝えたいときは”How”s it going?”と言います。同僚や部下に進捗具合を聞きたいときに使える便利な英会話フレーズです。ちなみに”it”は仕事の状況を漠然と指しています。またgoingをcoming alongに置き換えも可能です。その場合”How’s it coming along?”のようになります。 もっとシンプルに言いたい場合は、”How is ~?”を使いましょう。ただ意味は「~の調子はどう?」になります。少し意味は違いますが同じ状況で使っても自然な表現になります。 部下へ… 今回紹介しているフレーズ”How’s it going?”の”it”を置き換えて、応用してみましょう。 部下へ… 息子へ… 返しの表現として「順調に進んでいます。」と言いたいときは、 などを使いましょう。 また、挨拶の場で「調子はどう?」という意味でもよく使われます。”How are you?”と比べて、カジュアルな挨拶表現になりますので、上司やフォーマルな場では使わないようにしましょう。よく起こるシチュエーションを会話にしてみたので、どうぞ。 出会いぎわに… RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。 合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。 今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。 最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?機会があれば是非使ってみてください。それでは、また会いましょう。
マイク、はかどってる?
もっとシンプルに言うなら”How is ~?”
新しいプロジェクトの調子はどう?
順調に進んでるよ。
“How’s ~ going?”として応用しよう
君のプロジェクトははかどってる?
宿題ははかどってる?
使える返しの表現2選
挨拶表現としてもよく使うよ
やぁ、マイク。調子はどう?
調子いいよ。
効率的にアウトプットする方法
How’s it goingに関連する記事
コメントを残す