必須2パターン!「もう〜する時間だよ」って英語で何て言う?

「〜する時間だよ。」と英語で伝えたいときは、”It’s time to 〜.”と言います。

相手に何かをする時間を伝えたいときに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話を見てみましょう。

リョウ
Hey, it’s time to go now. 
おい、もう行く時間だぜ。
マイク
Sorry, wait a few minutes more.
ごめん、もう数分待って。

 

 

 

“It’s time to ~.”

ここではto不定詞の形容詞的用法(名詞を修飾する用法のこと。この場合”time”を修飾します。)ので直訳すると「〜するための時間です。」となります。

意訳して「〜する時間だよ。」となります。

その他にも、相手を起こすときに”It’s time to get up.”「起きる時間だよ。」や、お昼どきに、”It’s time to eat.”「食べる時間だよ。」などとよく使ったります。

 

 

“It’s time + 過去の文.”

適切なタイミングで「~する時間だよ。」と言いたいときは、”It’s time to ~.”が自然な使い方ですが、すでに適切なタイミングが過ぎていたときはどうでしょう。

例えば、姉が8時には起きていけないとダメなのに、まだ寝ているとか。

そういうときは、過去の仮定法(形は過去だけど、事実と反するときにつかう用法)を使って、“It’s time + (仮定法)過去の文”「~する時間ですよ。」と言います。

 

 

なぜ過去形なの?

過去形には、3つ使い方があります。

1つは、今より前の時間、つまり過去の時間を伝えるときに使います。

2つは、現実には起こっていないことを仮定するときに使います

そして、最後が目上の人に対して、丁寧な表現をするときに使います。

とりあえず今は、1つ目と2つ目の違いを理解しておきましょう。

 

二人の会話を見てみましょう。

いつもより30分遅れて起こされて…

アイヴァン
Hey, It’s time you got up! You might be late for work.
ねぇ、もう起きる時間だよ!仕事の遅れるかもしれないよ。
リョウ
Oh no! What time is it?
やばい!今何時?

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

このあたりのニュアンスを使い分けられるようになると会話も楽しくなってきますね。

それではまた会いましょう。

 

 

英会話初心者の人が必ず読んでおきたいフレーズ本4選

2018.06.11

"in time"か"on time"、どっち?「時間通りに」を英語でなんていう?

2017.05.16

必須2フレーズ!「〜までに戻る」って英語で何て言う?

2016.06.08

友達にシェアして教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中