”Why so blue?”の意味とその使い方

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。

今日は、”Why so blue?”の意味とその使い方についてお話します。

この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。

それでは、まいりましょう。

 

 

”Why so blue?”の意味とその使い方

友人が悲しいと言っていて…

ナオミ
Why so blue? Tell me what happened.
なんでそんなに悲しいの?何があったかおしえて。

 

同僚が悲しそうで…

マイク
You look so depressed. Why so blue?
落ち込んでるみたいだね。なんでそんなに悲しいの?

 

彼氏とデート帰りの友人が悲しそうで…

アイヴァン
Why so blue? Did he hurt your feelings?
なんでそんなに悲しいの?彼に傷つけられたの?

 

“Why so blue?”は「なんでそんなに悲しいの?」という意味で、相手が悲しそうなとき、また悲しいときによく使われるカジュアルな英語表現です。まず文でとして成り立ってないと感じた方もいると思いますが、”Why are you so blue?”から省略されて”Why so blue?”となっています。

また”blue”ですが、これは色の「青」ではなく形容詞で”be depressed”や”be sad”という意味があります。ほかにも”feel blue”という言い方もしますが、これについては別記事これ言えたら中級!”I feel blue”ってどういう意味なの?よりご覧ください。

ちなみにシンプルに表現するなら“Why are you so sad?”“Why do you look depressed?”という風になります。

 

 

感情に関連した記事のご紹介

それでは最後に感情に関連した記事をご紹介します。今後の英語学習にどうぞお役立てください。

“feel like 〜”の意味とその3つの使い方

2019年10月25日

スッキリ!”feel 名詞”と”feel 形容詞”の違いと使い方

2019年2月23日

表現力アップ!”feel 〜.”と”feel like 〜.”の意味と4つの使い方

2016年8月31日

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、”Why so blue?”の意味とその使い方でした。

それでは、See you around!

facebookで
最新記事を受け取る

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。