こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。
“He’s on the other line.” は、「(今)別の電話に出ています」という意味です。
ビジネスや電話対応でよく使われる丁寧なフレーズです。
✅ 即答例文:
I’m sorry. She’s on the other line right now.
すみません、彼女は今ほかの電話に出ています。
電話の相手が今すぐ対応できない状況を、スムーズかつ丁寧に伝えるのにピッタリな表現です。
それでは、さらに詳しく見ていきましょう。
関連記事
- 1 初めて「on the other line」を聞いたとき、思考が止まった話
- 2 “on the other line”の意味とは?
- 3 使い方のポイントと文法的な構造
- 4 よくある誤解と注意点
- 5 関連表現も覚えておこう!
- 6 まとめ
- 7 シーン別英会話:電話の取次ぎで使う“on the other line”
- 8 自然に使うコツ:相手に“今すぐは対応できない”ことを丁寧に伝える
- 9 なぜ独学では“話せる表現”が身につきにくいのか?
- 10 間違えるほど、英語は伸びる。あなたも試してみませんか?
- 11 音声を聞いて練習しよう
- 12 生徒さんとのレッスンで気づいた!よくあるNG表現パターン
- 13 間違えても大丈夫。そこからが「本当の学び」です。
- 14 似た英語表現と関連語彙【+使い方&会話例】
- 15 【まとめ】言い回しを複数持っておくと、対応力がぐんとアップ!
- 16 📘 練習クイズ:電話対応フレーズをマスターしよう!
- 17 よくある質問(FAQ)
- 17.1 Q.「on the other line」とはどういう意味ですか?
- 17.2 Q.「on the other line」の正しい使い方は?
- 17.3 Q.「on the other line」と「on the phone」の違いは?
- 17.4 Q.「in the phone」と言ってしまうのは間違いですか?
- 17.5 Q.「busy on the phone」と「on the other line」は同じ意味ですか?
- 17.6 Q.「She's unavailable right now.」との違いは?
- 17.7 Q.「quick call」ってどんな意味ですか?
- 17.8 Q.「in the middle of a call」も使えますか?
- 17.9 Q.「on the other line」はチャットやZoomでも使えますか?
- 17.10 Q. 間違えても大丈夫?正しく話せるようになるには?
- 18 まとめ
初めて「on the other line」を聞いたとき、思考が止まった話
【失敗談】電話でのやりとり中に「line」=「電話」と結びつかなかった…
まだ英語に少し自信がついてきた頃の話です。
ある日、海外の取引先に電話をかけたときに、相手がこう言いました。
“I’m sorry, he’s on the other line right now.”
「……え?他の線って何?電話線が絡まってるのか?」
その時の僕は、“line”を「電話回線」としてまったくイメージできず、完全に思考が停止。
聞き返すこともできず、沈黙してしまいました。
日本語では「線=回線」という発想を日常的に持たないので、特に初心者の頃は戸惑いやすいポイントです。
実際そのときは、“He’s on the other line.”の意味が分からなかったことで、大事なビジネスのチャンスを逃しかけたこともありました。
【共感】「line=線」の直訳ではピンとこない人、あなたも仲間です
僕のように、“line”=「線」や「列」などの意味しか知らなかった人にとって、この表現はかなりハードルが高く感じられるはず。
でも大丈夫です。これは英語学習者にとってごく自然なつまずきポイントです。
むしろ、「あ、自分だけじゃなかったんだ」と感じてもらえたら嬉しいです。
【克服のコツ】一度イメージで理解すれば、一生モノになる
✅ コツ①:「電話回線」の図をイメージする
目の前にある電話が、1本の見えない線(line)で誰かとつながっていると想像してみましょう。
そこにもう1本の線がつながっていたら、それが “the other line” です。
✅ コツ②:「使って慣れる」が最短ルート
たとえば、自分の職場やレッスンの中でロールプレイで練習してみると記憶に定着しやすいです。
例:
A: May I speak to Ms. Sato?
B: I’m sorry. She’s on the other line right now. Would you like to leave a message?
たった1回でも使う経験をすると、次からはサッと口から出るようになりますよ。
このように失敗から学ぶことで、英語表現はグッと自分のものになります。
次はあなたの番です!
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
“on the other line”の意味とは?
“on the other line”は「他の電話に出ている最中です」という意味の英語表現です。
電話対応中によく使われるフレーズで、相手が別の電話に出ていて、すぐに応答できないという状況を丁寧に伝えるのに便利です。
この表現は主にビジネスやフォーマルな場面で使われますが、日常会話でも使用可能です。
使い方のポイントと文法的な構造
“on the other line”の構成
- be動詞 + on the other line
- 主語に合わせて “is / am / are” を使います。
- 例:She’s on the other line.(彼女は今、他の電話に出ています)
「line」はここでは「電話回線」という意味で使われています。つまり、「別の回線で通話中」というイメージです。
よく使われるシチュエーション
- 電話を取り次ぐときの一言として
I’m sorry, he’s on the other line at the moment.
(申し訳ありません、ただいま彼は別の電話に出ております) - 相手に待ってもらうよう提案するとき
She’s on the other line. Would you like to hold?
(彼女は別の電話に出ています。お待ちになりますか?) - 伝言を預かる流れに続けるとき
He’s on the other line right now. Would you like to leave a message?
(彼は今ほかの電話に出ています。伝言を承りましょうか?)
カジュアル or フォーマルな言い回しの違い
| 表現例 | カジュアル度 | 用途の目安 |
|---|---|---|
| on the other line | ★★★☆☆ | 一般的な丁寧表現 |
| tied up on another call | ★★☆☆☆ | 少しカジュアル、同僚同士などに |
| currently unavailable | ★★★★☆ | とてもフォーマル、電話対応で定番 |
| engaged in another conversation | ★★★★★ | 丁寧で柔らかい印象、受付や上司の代理で使う場面に◎ |
よくある誤解と注意点
「line」を「線」としか理解できないと意味不明になる
“on the other line”を直訳して「他の線に乗ってる?」と混乱してしまう学習者も多いです。
特に「電話=line」という概念がまだピンとこない初学者には要注意。
このような背景から、表現のまるごと理解(チャンク化)がとても大事になります。
関連表現も覚えておこう!
be tied up on another call
意味:別の通話に縛られていて対応できない
例:I’m tied up on another call. Can I call you back?
be currently unavailable
意味:現在対応できない状態
例:She’s currently unavailable as she’s on another call.
be engaged in another conversation
意味:他の会話中(電話とは限らない)
例:He’s engaged in another conversation right now.
まとめ
“on the other line”は、電話中で今すぐ対応できないという状況を丁寧に伝える便利な英語表現です。
意味を一つずつ訳すのではなく、「まるごとフレーズ」で覚えることが成功の鍵です。
次回、あなたが電話応対する場面が来たら、ぜひ自然に使ってみてください!
シーン別英会話:電話の取次ぎで使う“on the other line”
シーン①:同僚に電話をかけたが、今別の電話中だった場合
こんにちは、タカハシさんとお話しできますか?
申し訳ありません。彼は今別の電話に出ています(on the other line)。
シーン②:上司の代わりに対応している受付の対応
リーさんはいらっしゃいますか?
彼女は今別の電話に出ています(on the other line)。お待ちになりますか?
シーン③:自分が誰かに代わって対応しているとき
ナオミさんとお話しできますか?
すみません。彼女はただいま別の電話に出ています(on the other line)。
自然に使うコツ:相手に“今すぐは対応できない”ことを丁寧に伝える
- ポイント①:「Sorry」「I’m afraid」などのクッション表現を添える
いきなり “He’s on the other line.” と言うよりも、“I’m sorry” や “I’m afraid” をつけることで丁寧な印象になります。 - ポイント②:「Would you like to hold?」や「Can I take a message?」とセットで使うと◎
ただ状況を伝えるだけでなく、次の対応案も添えることで、よりプロフェッショナルな印象に。 - ポイント③:語順とリズムで覚える
“He’s on the other line.” という 短くてリズムの良いフレーズは、丸ごと音読して口に馴染ませるのが効果的です。
なぜ独学では“話せる表現”が身につきにくいのか?
英語を独学で学んでいると、「意味はわかるけど、口から出てこない」という壁にぶつかることがよくあります。
たとえば今回の “on the other line” のような表現も、実際の会話で使った経験がないと、とっさに出てこないものです。
特に電話対応のような瞬時の判断が求められる場面では、「聞いたことはあるけど…」で終わってしまうことも。
実際にRYO英会話ジムの受講生の中にも、
「表現自体は何度も見たのに、いざという時に言えなかった」
「意味は理解していたのに、会話で使えず悔しい思いをした」
といった声が多く寄せられます。
ですが、そこから「アウトプット重視」のトレーニングで大きく変化した方も多数います。
📣 たとえばこのような成果の声も:
「ミスしてもいいと思えたことで、電話でも落ち着いて話せるようになりました」
「毎回の添削と復習サポートのおかげで、”わかる英語”を”使える英語”に変えられた実感があります」
→ 他の受講生のリアルな声も見たい方は こちら。
間違えるほど、英語は伸びる。あなたも試してみませんか?
RYO英会話ジムでは、間違いを歓迎するアウトプット型のレッスンを提供しています。
英語が“話せるようになるまで”をサポートする仕組みが充実しているので、
初めての方でも安心してスタートできます。
🟡 今月は無料体験レッスンの枠を「5名限定」で開放中です。
本気で話せる力を身につけたい方は、ぜひこのチャンスをお見逃しなく。
音声を聞いて練習しよう
同僚マイク宛てに電話がかかってきて…
すみません。ただいま彼は別の電話に出ております。
クライアントから電話がきて…
彼は別の電話に出てますね。待ちしますか?
アイヴァンがいるか電話がきて…
彼女は今別の電話にでてます。伝言しましょうか?
別の英語表現としてはanother「もう一つの」を使って”be on another line”と言うこともできます。
ロバートは別の電話にでております。
生徒さんとのレッスンで気づいた!よくあるNG表現パターン
RYO英会話ジムのレッスンでは、実際に生徒さんの英語をリアルタイムで見える化&フィードバックしています。
その中で、「あ、ここでよく間違えるな」というパターンがいくつも見えてきました。
ここでは、“on the other line”に関連してよくある日本人学習者の間違いパターンをご紹介します。
❌ NG①:「He is in the other phone.」
❌「彼は他の電話“の中にいる”」という直訳思考。
📌 正しくは:He is on the other line.
➡️ “in the phone”は物理的に電話の中にいるような表現で不自然です。
「on the line」は“電話回線上”にいる感覚で使われます。
❌ NG②:「He is using the other phone now.」
❌意味は通じるけど、ネイティブらしくない&少し雑な印象。
📌 自然な表現:He’s on the other line.
➡️ “using the phone”は単に電話を「使っている」ニュアンスで、
フォーマルな電話対応では丁寧さや配慮が足りなく見えることも。
❌ NG③:「He’s calling with another line.」
❌「〜で電話している」という日本語的な英訳ミス。
📌 正しくは:He’s on the other line.
➡️ “with another line”は文法的にも意味的にも不自然。
電話中であることは“be on the line”という固定表現で覚えておきましょう!
間違えても大丈夫。そこからが「本当の学び」です。
英語学習は間違えて、そこから修正していくプロセスがとても大切です。
実際、RYO英会話ジムでもたくさんの生徒さんが「間違いを恐れず話したことで、話せる自分に変われた」と実感しています。
📣 ミスは、伸びるチャンス。
自分の“クセ”や“弱点”に気づけた時こそ、英語力は一気に進化します。
▶︎ 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)
今月は5名限定で受付中です!
似た英語表現と関連語彙【+使い方&会話例】
✅ be in a call(通話中である)
カジュアルで現代的な言い回し。Zoomなどオンライン通話にもよく使われる表現です。
ビジネスでもOKですが、ややくだけた印象になります。
💡使い方のコツ
・“I’m in a call.” と短く言えるのがポイント
・“on a call”と似ているが、“in”はやや中に入り込んでいるイメージ
🗣会話例
ケンと話せますか?
すみません、彼は今通話中です(in a call)。
✅ on a quick call(ちょっとした電話中)
「短い電話中」と伝えたいときに便利な表現です。
取引先や同僚に対して、柔らかく理由を伝えるときに使えます。
💡使い方のコツ
・“quick”を加えることで、相手に安心感を与えられる
・あくまで“短時間”を強調したいとき限定で使うと◎
🗣会話例
アンジェラさん、いらっしゃいますか?
ちょっとした電話中です(on a quick call)。伝言をお預かりしましょうか?
✅ busy on the phone(電話で手が離せない)
ややカジュアルで日常会話向き。“busy”を入れることで「今は対応できない感」が強まるのが特徴。
💡使い方のコツ
・“She’s busy on the phone.” のように主語+busyの形で使う
・社内や身近な人向けの表現としておすすめ
🗣会話例
リカさん、今話せますか?
今電話中で手が離せません(busy on the phone)。
✅ in the middle of a call(通話の最中)
ややカジュアルですが、「会話の途中」というニュアンスを出すことができます。
相手に「今すぐは無理だけど、もうすぐ終わるかも」とやんわり伝えるのにも◎。
💡使い方のコツ
・“in the middle of〜”の形で他にも応用できる便利表現
・一時的な状況を強調することで、印象が柔らかくなる
🗣会話例
ジェームズさんと話せますか?
彼は今通話の最中です(in the middle of a call)。折り返してもよろしいですか?
【まとめ】言い回しを複数持っておくと、対応力がぐんとアップ!
どの表現も使い分け次第で、会話の印象や丁寧さが変わってきます。
“on the other line” だけでなく、状況に応じて言い換えができると一歩上の英語力に!
もし「うまく使えない」「覚えたつもりでも口から出ない」と感じているなら、
そのモヤモヤ、アウトプットの場で一気に解消しませんか?
📣 間違えても大丈夫。間違いこそが、使える英語への一歩です!
📘 練習クイズ:電話対応フレーズをマスターしよう!
【Q1】
あなたが受付担当で、上司が別の電話に出ているとき、もっとも自然な言い回しはどれ?
A. He is in the phone now.
B. He is using another phone call.
C. He is on the other line.
D. He is at the telephone.
👉 最も自然かつ丁寧な言い回し。ビジネスシーンでよく使われます。
AとDは文法的に不自然で、Bも不自然な語順です。
“on the other line”は「他の電話に出ている」ことを伝える決まり文句です。
【Q2】
「今、ちょっとした電話中で、すぐ終わるかも」というニュアンスに近いのはどれ?
A. She’s on a quick call.
B. She’s unavailable at the moment.
C. She’s tied up in a long meeting.
D. She’s out of the office.
👉 “quick call”は「短い通話」を意味し、まもなく対応可能な印象を与えるフレーズです。
Bは少しフォーマルすぎて理由が不明確、CとDは全く別の状況になります。
【Q3】
以下の文の( )に入るもっとも自然な表現はどれ?
“She’s not available right now. She’s ( ).”
A. in a call
B. on the phone in
C. calling the phone
D. by another calling
👉 “in a call” は「通話中である」という自然な表現。
B〜Dはすべて不自然または文法的に誤りです。特に“in a call”はビジネスでもカジュアルでも使える万能表現です。
よくある質問(FAQ)
Q.「on the other line」とはどういう意味ですか?
A. 「on the other line」 は「他の電話に出ている」という意味です。相手がすでに別の通話中で、今すぐ対応できない状況を丁寧に伝えるときに使います。
Q.「on the other line」の正しい使い方は?
A. 相手が電話に出られないときに、「He’s on the other line.」のように使います。ビジネスでも日常でも使える定番表現です。
Q.「on the other line」と「on the phone」の違いは?
A. 「on the phone」は単に電話中であることを意味し、「on the other line」は「今別の電話に出ている」という限定的な状況を伝えます。やや丁寧な響きがあります。
Q.「in the phone」と言ってしまうのは間違いですか?
A. はい、「in the phone」は不自然でネイティブには通じません。電話中を表すときは 「on the phone」 や 「on the other line」 を使いましょう。
Q.「busy on the phone」と「on the other line」は同じ意味ですか?
A. 似ていますが微妙に違います。「busy on the phone」は「電話対応で手が離せない」状態、「on the other line」は「他の通話に出ている」状況をやや丁寧に伝える表現です。
Q.「She’s unavailable right now.」との違いは?
A. 「She’s unavailable right now」は「今は対応できません」と広く使える表現ですが、「on the other line」のように具体的な理由は含みません。電話中であることを明確に伝えたいときは後者がおすすめです。
Q.「quick call」ってどんな意味ですか?
A. 「quick call」は「短い通話」という意味です。「She’s on a quick call.」で「ちょっとだけ電話中です」とやわらかく伝えることができます。
Q.「in the middle of a call」も使えますか?
A. はい、「in the middle of a call」も「通話の最中です」という意味で使えます。すぐには対応できないけれど、まもなく終わるかも…というニュアンスを出したいときに便利です。
Q.「on the other line」はチャットやZoomでも使えますか?
A. チャットでは使えますが、Zoomのようなビデオ通話中は 「in a meeting」や「in a call」 の方が自然です。状況に合わせた使い分けが大切です。
Q. 間違えても大丈夫?正しく話せるようになるには?
A. 大丈夫です!英語は“間違えて→直して→使ってみる”の繰り返しで身につきます。
「言えなかった」が「言える」に変わる瞬間を、無料体験レッスン(別タブで開きます)で体感してみてください。
🟡 今月は5名限定で受付中です!
まとめ
“on the other line”は、英語で電話中の相手が「他の電話に出ている」と丁寧に伝える便利な表現です。
この記事ではその意味や使い方、自然な言い回し、似た表現との違い、そして学習時によくある間違い例まで幅広く解説しました。
さらに実際の会話で使えるシーン別フレーズやクイズも取り入れて、「わかる」から「使える」へつなげる内容に仕上げています。
言葉は知っているだけでは不十分。実際に声に出して練習し、使ってみることで初めて“話せる力”になります。
▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
🟡 今月は無料体験レッスンの枠を「5名限定」で受付中です!














































コメントを残す