こんにちは、RYO英会話ジムのリョウと申します。本日は、「on the dot」という表現の意味及び使い方をご紹介します。この記事を通じて、皆様の英語表現能力が一段と向上することをお約束します。それでは、始めましょう。
意味
「on the dot」という表現は、「ちょうど」や「ぴったり」という意味を持ち、主に「〜に到着する」、「〜にいる」、「〜を見る」といったフレーズと組み合わせて用いられる成句です。「dot」とは、時計の各数字の直下に配置された小さな丸い黒点のことを指し、この点を想像することで、「ちょうど」というニュアンスをより容易に理解できます。
例文
飛行機の出発が4時で一緒に旅行へ行く友人に…
何時に会議が始まるか聞かれて…
ちょうど1時にスタートする予定やで。
同僚へ…
6時ぴったりに出ないと、パーティーに遅れるぜ。
シナリオ: 映画の上映時間に遅れないように友人同士でのやり取り
Person A: “Hey, remember the movie starts at 7 PM sharp. We should get there on the dot to grab some good seats.”
Person B: “Absolutely! I’ll make sure to leave early. How about we meet at the theater entrance at 6:45 PM?”
Person A: “Perfect! See you right on time. Don’t forget the snacks!”
和訳
Aさん: “ねえ、映画はちょうど19時に始まるからね。いい席を確保するために、時間ピッタリに着こうね。”
Bさん: “もちろん!早めに出るようにするね。6時45分に劇場の入り口で会うのはどう?”
Aさん: “完璧!時間ピッタリに会おうね。スナックを忘れないでね!”
音声
同じ意味で使える他の表現
「sharp」と「exactly」は、この文脈では副詞として同様の意味で使用できます。これらの単語は、何かが正確にまたはきっちりと一致する場合に適用されます。
電話で…
時間と待ち合わせ場所を聞かれて…
関連英単語
“On the dot”に関連する英単語やフレーズは、時間の正確さや厳密さを表す際に使われることが多いです。ここではそのような単語やフレーズをいくつか紹介します。
- Precisely: 正確に、ちょうど
- Exactly: まさに、正確に
- Punctually: 時間通りに
- Right on time: ちょうど時間通りに
- Sharp: ちょうど(時間を指す場合)
- Promptly: 即座に、時間通りに
- On the nose: ぴったり、正確に(特に時間を指す際に使用)
- To the minute: 分単位で正確に
「待ち合わせ」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、”on the dot”の意味とその使い方でした。それでは、See you around!
コメントを残す