こんにちはRYO英会話ジムです。日常会話でよく使われるフレーズ「It means a lot.」は、英語圏では非常にポピュラーな表現です。このフレーズの意味や使い方を理解することで、あなたの英会話がより自然に、感情豊かになるでしょう。それではまいりましょう。
目次
意味と使う場面
「It means a lot.」は直訳すると「それは多くを意味する」ですが、実際には「それは私にとって大切だ」や「それは私にとって大きな意味がある」という感謝や感動を表す時に用いられます。主に以下のような場面で使われます。
- 誰かが親切にしてくれた時
- サポートや励ましを受けた時
- 特別な贈り物やサプライズを受け取った時
例文
ある程度働いた会社を辞めるときに上司から花束をもらい…
ありがとうございます。すごく嬉しいです。
サプライズで誕生日パーティーをしてもらい…
例文では「すごく嬉しい」や「すごく幸せ」という意味で文脈に合わせてます。
- 英文: “Thank you for your support. It means a lot to me.” 日本語訳: 「あなたのサポートに感謝します。それは私にとって大切です。」
- 英文: “Your kind words really meant a lot to me.” 日本語訳: 「あなたの優しい言葉は本当に私にとって大きな意味がありました。」
- 英文: “Seeing everyone at my birthday party meant a lot to me.” 日本語訳: 「誕生日パーティーにみんなが来てくれたのは、私にとって非常に意味深いことでした。」
不定詞を持ってくる場合
アカデミー賞で…
この賞にノミネートされてとても嬉しいです。
このように不定詞toを直後に持ってきて「〜ことはとても嬉しい」という意味で使うことができます。
「大切」という意味
おじいちゃんの形見の時計を見て…
この時計は僕にとってとても大切なんだ。
このように主語に名詞を置いて、「〜はとても大切だ」という意味で使えます。
How much it means to me.
「How much it means to me.」というフレーズは、英語で「それが私にとってどれだけの意味を持つか」という感情を表現します。この表現は、ある事柄や物、人が自分にとって非常に大切であること、または強い感情的な価値を持っていることを伝える際に使われます。日常会話や手紙、感謝のメッセージなどで用いられ、感謝、感動、愛情など深い感情を表現するのに適しています。
例文
- “You may not realize how much it means to me that you always support me.”
- 日本語訳: 「あなたがいつも私を支えてくれることが、どれだけ私にとって意味があるか、あなたは気づいていないかもしれません。」
- “Receiving this award is a great honor; I cannot express how much it means to me.”
- 日本語訳: 「この賞を受賞することは大きな名誉です。これが私にとってどれほど意味があるか言葉にできません。」
- “Seeing my family happy and healthy is my biggest joy, and I can’t describe how much it means to me.”
- 日本語訳: 「家族が幸せで健康でいることが私の最大の喜びです。それがどれほど私にとって大切か言葉で表すことはできません。」
似たような表現
I really appreciate it.
直訳は「本当に感謝しています」。感謝の気持ちを表す際に使います。
That’s very meaningful to me.
「それは私にとって非常に意味が深い」という表現。個人的な価値や重要性を強調する際に用います。
Your help was invaluable.
「あなたの助けは計り知れないほど価値があった」という意味。特に大きな助けやサポートを受けた時に使います。
関連する語彙
Gratitude
(感謝)
- 例文: “I want to express my gratitude for your help.”
- 日本語訳: 「あなたの助けに対して感謝を表したいです。」
Valuable
(価値がある)
- –例文: “Your advice is very valuable to me.”
- 日本語訳: 「あなたのアドバイスは私にとって非常に価値があります。」
Heartfelt
(心からの)
- 例文: “I have heartfelt thanks for your support.”
- 日本語訳: 「あなたのサポートに対して心からの感謝を持っています。」
押さえておきたいポイント
- 「It means a lot.」は感謝や感動を表す際に用いる表現です。
- 文脈によっては、感謝だけでなく、感動や深い感情を表すこともあります。
- このフレーズは、相手に対する敬意や感謝の気持ちを伝えるのに非常に効果的です。
meanに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が感謝したい時に使う!It means a lotの意味とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す