こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”make you”や”take you”のネイティブ発音についてお話します。この記事を読めば、ネイティブが発音する”make you”や”take you”が簡単に聞き取れるようになります。それでは、まいりましょう。
まずは聞き取ってみよう
ネイティブが発音する”make you”やtake you”を聞き取るには、”ke”と”y”の音がくっついて別の音に変わることを知る必要があります。まずは二人の会話を見てみましょう!
元同僚に偶然会って…
アイヴァン
ナオミ
デートで…
ナオミ
マイク
「メイキュー」と「テイキュー」のような音になる
いかがでしたか?問題なく聞き取れたかもしれませんが、「メイクユー」や「テイクユー」とは少し違って聞こえたかと思います。
使役動詞makeについて
さて本題ですが、ネイティブが普通に発音すると”make you”や”take you”は「メイキュー」、そして「テイキュー」のようになります。なぜこうなるかというと、“make”と”take”それぞれの”k”が”you”の”y”とくっついて「キュ」という音に変化するのです。だから、ネイティブは「メイクユー」、「テイクユー」ではなくて、「メイキュー」、「テイキュー」のように発音します。
例文の音声を聞きながら発音を真似してみよう!
それでは、リョウの例文を聞いて、実際に音を真似してみましょう!
喧嘩になりそうになり…
別れ際に…
リョウ
makeに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”make you”や”take you”のネイティブ発音についてでした。それでは、See you again!
ここで出てくる“make”は「〜を作る」という意味ではありませんよ。使役の”make”が使われています。「使役」とは人を使って何かをさせることですので、この“make”は「〜をさせる」という意味になります。